summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt6
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt217
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt1
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt2
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt8
5 files changed, 163 insertions, 71 deletions
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 76ff32287..7ab24fc65 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -1226,8 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatikus járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max. életkora előtt/után
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatikus járműfelújításhoz szükséges min. pénz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} másodperc
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}{STRING} másodperc
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Lebegési események késése: {ORANGE}kikapcsolva
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelnítése: {ORANGE}Késleltetés {STRING} másodperccel
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelenítése: {ORANGE}Jobb egérgombbal
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a település lakosságát a feliratban: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Terep generálás: {ORANGE}{STRING}
@@ -1311,6 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vágán
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Építő eszközök aktívak maradnak használat után: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Infrastruktúra építésének tiltása amíg nem elérhető megfelelő jármű: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat cégenként: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum közúti jármű cégenként: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép cégenként: {ORANGE}{STRING}
@@ -2488,6 +2489,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramét
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nem érhető el információ
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fájl nem található
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Kikapcsolva
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Adj meg NewGRF paramétereket
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index f2cfab5c6..d5a2f03f0 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -21,111 +21,111 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
-STR_UNDEFINED :(不定義)
-STR_JUST_NOTHING :なし
+STR_UNDEFINED :(文字列が未定義です)
+STR_JUST_NOTHING :存在しない
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :旅客
STR_CARGO_PLURAL_COAL :石炭
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵便袋
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵便物
STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :家畜
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鉄鉱
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鉄鉱石
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鉄
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重品
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅鉱石
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :トウモロコシ
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :果物
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ダイヤモンド
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食品
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD :黄金
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金
STR_CARGO_PLURAL_WATER :水
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麦
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ゴム
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY :菓子
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :おもちゃ
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :お菓子
STR_CARGO_PLURAL_COLA :コーラ
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :綿菓子
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :わたあめ
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :泡
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :タフィー
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :プラスチック
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :ソーダ
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :炭酸飲料
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :旅客
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :石炭
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵便袋
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵便物
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :家畜
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鉄鉱
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鉄鉱石
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鉄
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重品
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅鉱石
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :トウモロコシ
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :果物
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ダイヤモンド
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食品
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :黄金
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :水
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麦
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ゴム
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :菓子
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :おもちゃ
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :お菓子
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :コーラ
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :綿菓子
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :わたあめ
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :泡
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :タフィー
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :プラスチック
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :ソーダ
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :ソーダ水
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :乗客{COMMA}人
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :旅客{COMMA}人
STR_QUANTITY_COAL :石炭{WEIGHT}
-STR_QUANTITY_MAIL :郵便袋{COMMA}袋
+STR_QUANTITY_MAIL :郵便物{COMMA}袋
STR_QUANTITY_OIL :石油{VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :家畜{COMMA}頭
STR_QUANTITY_GOODS :商品{COMMA}箱
STR_QUANTITY_GRAIN :穀物{WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD :木材{WEIGHT}
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱{WEIGHT}
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :鉄鉱石{WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL :鋼鉄{WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES :貴重品{COMMA}袋
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱{WEIGHT}
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :銅鉱石{WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE :トウモロコシ{WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT :果物{WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :ダイヤモンド{COMMA}袋
STR_QUANTITY_FOOD :食品{WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER :紙{WEIGHT}
-STR_QUANTITY_GOLD :黄金{COMMA}袋
+STR_QUANTITY_GOLD :金{COMMA}袋
STR_QUANTITY_WATER :水{VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT :小麦{WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER :ゴム{VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR :砂糖{WEIGHT}
-STR_QUANTITY_TOYS :玩具{COMMA}個
-STR_QUANTITY_SWEETS :菓子{COMMA}袋
+STR_QUANTITY_TOYS :おもちゃ{COMMA}個
+STR_QUANTITY_SWEETS :お菓子{COMMA}袋
STR_QUANTITY_COLA :コーラ{VOLUME}
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :綿菓子{WEIGHT}
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :わたあめ{WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :泡{COMMA}つ
STR_QUANTITY_TOFFEE :タフィー{WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :電池{COMMA}本
STR_QUANTITY_PLASTIC :プラスチック{VOLUME}
-STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :ソーダ{COMMA}
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :ソーダ水{COMMA}
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
@@ -134,7 +134,7 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}炭
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
-STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}飼
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}品
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
@@ -142,7 +142,7 @@ STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鉄
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅
-STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ト
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}トウ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ダ
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食
@@ -154,10 +154,10 @@ STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ゴ
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}菓
-STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}コ
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}綿
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}Co
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}わ
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
-STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}タ
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}タフ
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}プ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ソ
@@ -165,15 +165,15 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
# 'Mode' of transport for cargoes
-STR_PASSENGERS :{COMMA} 乗客
-STR_BAGS :{COMMA} 袋
-STR_TONS :{COMMA} トン
-STR_LITERS :{COMMA} リットル
-STR_ITEMS :{COMMA} 件
-STR_CRATES :{COMMA} 箱
+STR_PASSENGERS :{COMMA}人
+STR_BAGS :{COMMA}袋
+STR_TONS :{COMMA}トン
+STR_LITERS :{COMMA}リットル
+STR_ITEMS :{COMMA}件
+STR_CRATES :{COMMA}箱
# Colours, do not shuffle
-STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺青色
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :紺色
STR_COLOUR_PALE_GREEN :薄緑色
STR_COLOUR_PINK :ピンク色
STR_COLOUR_YELLOW :黄色
@@ -183,7 +183,7 @@ STR_COLOUR_GREEN :緑色
STR_COLOUR_DARK_GREEN :濃緑色
STR_COLOUR_BLUE :青色
STR_COLOUR_CREAM :クリーム色
-STR_COLOUR_MAUVE :藤色
+STR_COLOUR_MAUVE :モーブ色
STR_COLOUR_PURPLE :紫色
STR_COLOUR_ORANGE :オレンジ色
STR_COLOUR_BROWN :茶色
@@ -191,48 +191,51 @@ STR_COLOUR_GREY :灰色
STR_COLOUR_WHITE :白色
# Units used in OpenTTD
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
-STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mi/h
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}トン
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}kg
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ℓ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}リットル
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
-STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}ft
+STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}フィルターを入力
-STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルターのキーワードを入力します
+STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}フィルターのキーワードを入力
-STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順)
-STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択
-STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルターの条件を選択します
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ替えの順序を選択します。(昇順/降順)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択します。
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルタリングの基準を選択します。
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}見つける
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名称を変更
-
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動かすには、クリックしてドラッグします
-STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを小さくする - ウィンドウのタイトル・バーのみの表示
-STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしてもこのウィンドウを閉じられないようにします
-STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします
-STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー - リストをスクロールします
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名前を変更
+
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます。
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトルです。ドラッグでウィンドウが動きます。
+STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}ウィンドウを畳みます。タイトル・バーだけの表示になります。
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRFのデバック情報を表示します。
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしても、このウィンドウが閉じられないようにします。
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}ドラッグすると、ウインドウの大きさを変えられます。
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}ウィンドウの大きさを切り替えます
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを縦にスクロールします。
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします。
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します
# Query window
@@ -345,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :終了
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ゲームの基本設定
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :パッチ設定
+STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AIの設定。
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :半透明設定
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :市町村名を表示
@@ -439,8 +443,10 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :コンソールのオンオフ
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI のデバッグ
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :スクリーンショット(Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :拡大してスクリーンショット
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :OpenTTDについて
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :スプライトを整列します。
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -522,6 +528,10 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}会社
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物の運送価格
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}運送日
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}貨物10単位(もしくは1万リットル)を距離20角運送するとの運賃を表示します
+STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}全て使用可能。
+STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}全て使用不可。
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}全ての貨物の、報酬レートグラフを表示。
+STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}全ての貨物の報酬レートグラフを非表示。
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
@@ -654,6 +664,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}産業をクリックすると、表示方法が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その産業以外を使用不可にします。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}会社の所有物をクリックすると、表示方法が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その会社以外の所有物を使用不可にします。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}道路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}鉄道
@@ -687,6 +699,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を切り替えます
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}ミニマップを現在の場所に移動します
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}すべてを切
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}すべてを入
@@ -694,6 +707,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}雪の
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地図に産業を示さないようにします
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}地図のぜんぶの産業を示す
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}ハイトマップを示すのをトグルします
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}会社の資産を非表示にします。
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}地図に全ての会社の資産を表示します。
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
@@ -1081,6 +1096,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}建物
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れ地域を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}車両の 煙/火の粉 の量{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :なし
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :オリジナル
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :リアルな
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}電車の加速モデル:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :現実的
@@ -1102,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}第一
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :なし
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :他の産業と同様
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探鉱
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}産業のある場所の平坦さ:{ORANGE}{STRING}タイル
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}町内に重複している産業の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}常に状況バーに長型日付を表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}信号を運転側に表示:{ORANGE}{STRING}
@@ -1142,6 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}車両
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}ツールのヒントを見る: {ORANGE}飛ぶための{STRING}次
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}ツールのヒントを見る: {ORANGE}右クリック
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形作成:{ORANGE}{STRING}
@@ -1225,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}予約
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}ビルドのツールバーは使用後に表示したままにする:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}財政ウィンドウ内でグループ分けされた費用表示をする: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}列車に合った施設を建設してください。{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
@@ -1236,6 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}コン
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}コンピュータは船舶を使用しない:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}マルチプレイヤーゲームで AI を許容(実験的):{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes 前のAIが一時停止していた: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}修理間隔をパーセントで表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}{STRING}日間/%
@@ -1274,6 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状(2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :格子状(3x3)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ランダム
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}町は道路建設を許容: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}町に平面交差の建設を許可: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}空港建設に対する街の騒音レベル規制を許可する: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}インゲームで街の新設に出資: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :不可能
@@ -1773,6 +1798,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :コマンドを
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}ネットワークに接続を無くしたかのせいがあります
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}最後の{NUM} 瞬間 サーバーからデータが届きませんでした。
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
@@ -1821,15 +1847,18 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}これ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}これをダウンロードをするために選択しました
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}依存性によりダウンロードを選択されます
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}これはもうダウンロードされました
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}不明なコンテンツの為、OpenTTDでダウンロード出来ません。
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}現在の物と取り替えます{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}バージョン:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}説明:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}種類:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}サイズ:{WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}この選択をすると: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}前提項目:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}タグ:{WHITE}{STRING}
-STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}この OpenTTD は zlib のサポートが入っていないため...
+STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTDは、"zlib"のサポートをしていません。
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ダウンロードすることができません!
# Order of these is important!
@@ -1951,6 +1980,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}鉄道
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}道路橋を選択
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製
@@ -2025,6 +2055,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}空港の選択
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}空港の種類
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}レイアウト{NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :町空港
STR_AIRPORT_CITY :市空港
@@ -2053,6 +2084,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}将来
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}選択物
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}建設する物を選択して下さい。(シフト)で物の価格を表します
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}造る物を選びます。
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}物のプレヴィウ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}サイズ: {GOLD}{NUM} x {NUM} マス
@@ -2124,11 +2156,23 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建設
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}出資
# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}産業チェーンから{STRING}産業
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}産業チェーンから{STRING}貨物
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}産業を生成
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}産業を受け入れる。
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}家屋
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}産業をクリックすると、その配給元と顧客を見に行きます。
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}貨物をクリックすると、その配給元と顧客を見に行きます。
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}続きを表示。
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}貨物の配給と受け入れをしている産業を表示。
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}小マップに結ぶ。
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}小マップでも、産業を選べます。
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}地域情報
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊費用:{LTBLUE}破壊不可
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊費用:{RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}撤去すると収入: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路の所有者: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2259,6 +2303,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}削除
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したゲームを削除します
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します
+STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}ロード
+STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}ロードするゲームを選びました。
+STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ゲームの詳細
+STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}情報はありません
+STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
+STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}セーブゲーム名を入力
@@ -2333,6 +2383,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}ゲー
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRFの設定
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRFの詳細情報
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}有効なNewGRFファイル
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}無効なNewGRFファイル
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}プリセットの選択:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}フィルター:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選択したプリセットを開きます
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}プリセットを保存
@@ -2362,6 +2416,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}抜け
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ファイル名:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}バージョン: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最小対応するバージョン: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}パレット:{SILVER}{STRING}
@@ -2370,21 +2425,45 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}情報はありません
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致しているファイルが見つかりません
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}このバージョンのOpenTTDと適合しません。
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF設定を入力
# NewGRF parameters window
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRFパラメータの変更
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}閉じる
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}リセット
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}すべてのパラメータをデファルトヴァルウに変更する
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :パラメーター{NUM}
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}パラメータの数: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}検査する - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}派生元
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}オブジェクトの派生範囲を調べる
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} at {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :物
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :線路の種類
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRFの変数 60+x のパラメーター (16進)
# Sprite aligner window
-
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}スプライトを整列{COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}次のスプライト
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進めます。疑似/リカラー/フォントスプライトとラッピングされた範囲は、終わりまでスキップします。
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}スプライトへ行く
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}所定のスプライトへ行く。それがノーマルスプライトでなければ、次のノーマルスプライトに進む。
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}前のスプライト
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。疑似/リカラー/フォントスプライトとラッピングされた範囲は、初めまでスキップします。
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択されているスプライトの代表。このスプライトを描画するときは、整列しません。
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}XとYオフセットを変更し、その周りにスプライトを移動します。
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Xオフセット: {NUM}, Yオフセット: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}スプライトを選びます。
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}画面内のどこかから、スプライトを選びます
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}スプライトへ行きます。
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2423,11 +2502,18 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF フ
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポーズを解除した場合は、OpenTTD の安定性に悪影響を与える可能性があります。この後クラッシュが行った場合は、バグレポートの報告をご遠慮ください。{}ポーズを解除してもよろしいですか?
# NewGRF status
+STR_NEWGRF_LIST_NONE :なし
+STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :現存する全てのファイル
+STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}一致したファイル
+STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}欠けているファイル
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' のビヘービアは desync もしくはクラッシュを行わせる可能性があります!
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}機関車の状態を'{1:ENGINE}'と車庫で交換しました。
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列車の長さを '{1:ENGINE}'と車庫で交換しました。
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります!
+STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' の情報が誤っています。
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' は生産コールバック内で無限ループを起こしました.
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
@@ -3331,6 +3417,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 地
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... すでに建設されました
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者は {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... この土地は他の会社に所有されています
+STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}風景の境界です。
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}タイルの境界を除去します。
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名前は唯一でなければなりません
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING}があります
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}一時停止(ポース)の時この行動をいけません
@@ -4090,6 +4178,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
+STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index cbf9c8415..449aaff2d 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1442,6 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Prikaza
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Najviše vozova po preduzeću: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Najviše drumskih vozila po preduzeću: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Najviše letilica po preduzeću: {ORANGE}{STRING}
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index effbf7c2f..781be9941 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -697,7 +697,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Desierto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Nieve
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Poner/quitar nombres de pueblos en el mapa
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/ocultar nombres de pueblos en el mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar mapa en la posición actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 018135b05..2fcf09f18 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1176,8 +1176,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже низ
STR_SEA_LEVEL_LOW :низький
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середній
STR_SEA_LEVEL_HIGH :високий
-STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Вибірковий
-STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Вибірковий ({NUM}%)
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :вибірковий
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :вибірковий ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :відкл.
STR_DISASTER_REDUCED :знижено
@@ -2466,10 +2466,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}півн
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}південно-східний
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат
-STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Вода
+STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
-STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручну
+STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}вручну
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва рельєфу: