summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/russian.txt283
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt9
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt11
3 files changed, 178 insertions, 125 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 69e8a0290..19f501ced 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -7,7 +7,7 @@
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
-##case m f n p
+##case m f n p nom gen dat acc abl pre
##gender m f n p
#
@@ -28,43 +28,74 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прин
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Отправляются: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Пассажиры
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :пассажиров
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Уголь
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :угля
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Почта
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :почты
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Нефть
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :нефти
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Скот
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :скота
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Товары
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :товаров
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Зерно
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :зерна
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Дерево
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :дерева
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Железная руда
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :железной руды
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Сталь
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :стали
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Драгоценности
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :драгоценностей
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Медная руда
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :медной руды
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Кукуруза
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :кукурузы
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Фрукты
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Бриллианты
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :фруктов
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Алмазы
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :алмазов
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Продукты
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :продуктов
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Бумага
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :бумаги
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Золото
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :золота
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Вода
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :воды
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Пшеница
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :пшеницы
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Каучук
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :каучука
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Сахар
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :сахара
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Игрушки
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :игрушек
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Конфеты
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :конфет
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Кола
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :колы
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Сахарная вата
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :сахарной ваты
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Пузырьки
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :пузырьков
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Ириски
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :ирисок
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Батарейки
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :батареек
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Пластик
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :пластика
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Газировка
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :газировки
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Пассажир
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Уголь
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Почта
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Нефть
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Скот
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Товар
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Товары
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Зерно
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Дерево
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Железная руда
@@ -181,7 +212,7 @@ STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :Ничего
-STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темно-синий
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Светло-зелёный
STR_COLOUR_PINK :Розовый
STR_COLOUR_YELLOW :Желтый
@@ -242,9 +273,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Сообщение
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}По-умолчанию
+STR_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Отмена
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Принять
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -350,9 +381,9 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Низший р
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название
STR_ENGINE_SORT_COST :Цена
STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Цена обслуживания
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/Цена обслуживания
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Время начала производства
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуживания
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/стоимость обслуж.
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции
@@ -443,9 +474,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Поезд
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
STR_VEHICLE_SHIP :Корабль
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} устарело
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} сильно устарело
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} очень сильно устарело и требует замены
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» устарело
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» сильно устарело
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация об участке земли
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных)
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY}
@@ -558,9 +589,9 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Инф�
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Открытие производства
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Закрытие производства
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых компанией
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых конкурентами
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, никем не обслуживаемых
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. компанией
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. конкурентами
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Изм. производительности предпр., никем не обслуживаемых
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов
@@ -573,15 +604,22 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнесмен
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl :бизнесменом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Предприниматель
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.abl :предпринимателем
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промышленник
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.abl :промышленником
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капиталист
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.abl :капиталистом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.abl :магнатом
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Транспортный король
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.abl :транспортным королём
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.abl :Магнатом Века
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}«{STRING}» ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса «{STRING}»!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}Директора «{COMPANY}» называют {STRING.abl}!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} из {COMPANY} достиг статуса «{STRING}»!
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@@ -597,10 +635,10 @@ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Сбро
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог
-STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание города
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание городов
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новый город
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город…
@@ -651,7 +689,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Малы
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Средний
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Большой
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно
-STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Город
+STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Мегаполис
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор размера города
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Размер города:
@@ -746,7 +784,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Загр
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Создать собственный сценарий
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Начать сетевую игру
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки игры
-STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки сложности
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Настроить сложность игры
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Выход
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD
@@ -755,7 +793,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…мо�
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Выбрать умеренный климат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субарктический климат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субтропический климат
-STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный климат
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный мир
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых
############ range for menu starts
@@ -875,8 +913,8 @@ STR_MONTH_OCT :Октябрь
STR_MONTH_NOV :Ноябрь
STR_MONTH_DEC :Декабрь
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет к {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY}
@@ -1121,8 +1159,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :медленн�
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :обычная
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :быстрая
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :очень быстрая
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}Выкл.
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}нет
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING}
@@ -1208,27 +1246,27 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Прев
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути…
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути…
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строительство ж/д путей в автоматическом режиме
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}…в этом сценарии нет городов
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена…{}…нет доступных мест для размещения городов
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много произвольных промышленностей
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность…
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал…
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить каналы
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строительство каналов
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз…
@@ -1338,7 +1376,7 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назв
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если вы не хотите, чтобы к ней могли подключиться все желающие
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -1447,8 +1485,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} заг�
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введите количество денег, которые вы хотите передать
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль.
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания
@@ -1595,7 +1633,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Пост
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить железнодорожный туннель
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннеля
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Выбор направления депо
@@ -1651,9 +1689,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не м�
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Трамваи
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку
@@ -1690,7 +1728,7 @@ STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLAC
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Город)
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Мегаполис)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Переименовать город
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город…
@@ -1731,15 +1769,15 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}нет
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезёт {STRING.acc} по маршруту {STRING} - {STRING}, получит годовую субсидию от местных властей!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в полуторном размере в течение года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в двойном размере в течение года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в тройном размере в течение года!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума
+STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума.
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Коттеджи
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Дома
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Многоквартирный дом
@@ -1953,8 +1991,8 @@ STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Золотая
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Банк
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Алмазные копи
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Шахта железной руды
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Плантация фруктов
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Плантация каучука
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Фруктовая плантация
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Плантация гевеи
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Водная скважина
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Водонапорная башня
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Завод
@@ -2003,8 +2041,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}…может находиться только у края карты
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути
@@ -2153,6 +2191,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Очень бы
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Очень малое
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW.p :Очень низкие
STR_SEA_LEVEL_LOW :Малое
+STR_SEA_LEVEL_LOW.p :Малые
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Среднее
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM.p :Средние
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Большое
@@ -2207,7 +2246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Дохо�
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу
-STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Другое
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Прочие расходы
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО:
@@ -2218,7 +2257,7 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Ссуда
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2242,15 +2281,15 @@ STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}нет
-STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Выбор лица
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Внешний вид
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Мужское
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Женское
-STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Новое лицо
-STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Отменить выбор нового лица
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Мне повезёт!
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не менять внешность
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Принять выбор нового лица
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор мужских лиц
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор женских лиц
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Получить любое новое лицо
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Создание внешности случайным образом
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Легенда
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Показать легенду к графикам
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга
@@ -2296,13 +2335,13 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Пере
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Подключиться
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не сохранять пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Задать новый пароль компании
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компании
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компании по умолчанию
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль компании по умолчанию для всех новых компаний
+STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно
@@ -2315,7 +2354,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не м�
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании…
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} выкуплена {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями…
+STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции…
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
@@ -2323,8 +2362,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Теплово�
STR_LIVERY_ELECTRIC :Электровоз
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельсовый локомотив
STR_LIVERY_MAGLEV :Магнитный локомотив
-STR_LIVERY_DMU :Многосекционный тепловоз
-STR_LIVERY_EMU :Многосекционный электровоз
+STR_LIVERY_DMU :Многосекц. тепловоз
+STR_LIVERY_EMU :Многосекц. электровоз
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассаж. вагон (паровоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассаж. вагон (тепловоз)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассаж. вагон (электро)
@@ -2447,7 +2486,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Нефтяна�
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Товарный вагон
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Хоппер
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Вагон для леса
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для железной руды
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Вагон для стали
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Бронированный вагон
@@ -2632,13 +2671,13 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[начало �
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина станции]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[конец станции]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Полн. загр. любым грузом
-STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить если доступно
+STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить, если доступно
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Полная загрузка всего груза
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Полная загрузка любым грузом
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не грузиться
-STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить все
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгузиться если груз принимается
-STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить все
+STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить всё
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгузиться, если груз принимается
+STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить всё
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передать
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Полн. погрузка)
@@ -2679,8 +2718,8 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуж. �
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию
-STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данные транспорта для перехода
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Как сравнивать данные транспорта с заданным значением
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Условие перехода
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введите значение для сравнения
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки
@@ -2689,12 +2728,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. ск�
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Возраст (лет)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Требуется обслуживание
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Всегда
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS : равно
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS : не равно
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN : Меньше чем
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :меньше или равно чем
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :больше чем
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :больше или равно чем
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :равно
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не равно
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :менее
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :не более
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :более
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :не менее
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :истина
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ложь
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
@@ -2787,7 +2826,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Инте
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый поезд
-STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный вагон
@@ -2844,7 +2883,7 @@ STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сбро
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока.
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать.
@@ -2862,10 +2901,10 @@ STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Тран
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Этот транспорт приходит вовремя
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} позже
-STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} раньше
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING}
-STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт не менее {STRING} (не всё учтено)
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Заполнить график автоматически по мере движения. Ctrl+клик, чтобы не менять время ожидания.
@@ -2896,7 +2935,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Прин
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый автомобиль
-STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его
+STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
@@ -2956,7 +2995,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Пост
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый корабль
-STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки
@@ -2980,7 +3019,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно…
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов
-STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать)
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать корабль
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
@@ -3017,7 +3056,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Пост
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый авиатранспорт
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт
@@ -3311,7 +3350,7 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Создать
-STR_RANDOM :{BLACK}Изменить
+STR_RANDOM :{BLACK}Случайное
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число:
@@ -3323,7 +3362,7 @@ STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Пово
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Высота снег. линии:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.:
@@ -3347,12 +3386,12 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Выса
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка
-STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску…
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
-STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Выровнять землю
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю
-STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
@@ -3414,15 +3453,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}…эт�
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}…неверное направление дороги
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности домов. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности объектов вроде антенн и маяков. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - запрет изменений.
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3488,46 +3527,46 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Пост
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Выберите тип производства из списка
############ Face formatting
-STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Расш.
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенный выбор лиц.
-STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Простые
-STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Выбор простых лиц.
-STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загруз.
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить любимое лицо
-STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваше любимое лицо будет загружено из конфиг-файла.
-STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Лицо игрока.
-STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть и/или установить номер лица
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Посмотреть и/или установить номер лица
-STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Цифровой код нового лица будет установлен
-STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу установить номер лица - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4,294,967,295!
-STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохр.
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохр. любимое лицо
-STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо будет сохранено как ваше любимое в конфиг-файле.
-STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европеоидное
+STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детально
+STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности
+STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Просто
+STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Простое создание внешности
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загрузить
+STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить внешность
+STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации.
+STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Числовой код
+STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Числовой код внешнего вида
+STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Числовой код нового лица установлен.
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295
+STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохранить
+STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить внешность
+STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации.
+STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европ.
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица
-STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Африканское
+STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Африк.
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Выбор африканского типа лица
STR_FACE_YES :Да
STR_FACE_NO :Нет
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Включить усы или серьги
STR_FACE_HAIR :Волосы:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Изменить волосы
-STR_FACE_EYEBROWS :Брови
+STR_FACE_EYEBROWS :Брови:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Изменить брови
STR_FACE_EYECOLOUR :Цвет глаз:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Изменить цвет глаз
STR_FACE_GLASSES :Очки:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Добавить очки
+STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Наличие очков
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Изменить очки
STR_FACE_NOSE :Нос:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Изменить нос
-STR_FACE_LIPS :Губы
-STR_FACE_MOUSTACHE :Усы
+STR_FACE_LIPS :Губы:
+STR_FACE_MOUSTACHE :Усы:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Изменить губы или усы
STR_FACE_CHIN :Подбородок:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Изменить подбородок
-STR_FACE_JACKET :Жакет:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить жакет
+STR_FACE_JACKET :Пиджак:
+STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить пиджак
STR_FACE_COLLAR :Воротник:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Изменить воротник
STR_FACE_TIE :Галстук:
@@ -3574,10 +3613,10 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Выбо
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Все ИИ будут загружены в следующей игре
+STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступные ИИ
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Принять
+STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Выбрать
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмена
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не выбирать ИИ
@@ -3589,7 +3628,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Пара
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста сообщите об этом автору ИИ приложив скриншот окна ИИ отладки.
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки.
########
############ town controlled noise level
@@ -3614,7 +3653,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Наим
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновления
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновл.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index e1a270f67..8137179e6 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF :关闭
STR_SUMMARY :摘要
STR_FULL :完全
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :城镇列表
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@@ -702,9 +701,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}关闭
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}开启
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}显示财政补贴
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :财政补贴
+
+############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :缩略地图
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :标志列表
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :城镇列表
+############ end of the 'Display map' dropdown
+
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
@@ -851,6 +855,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}选择�
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基础图形组
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} 文件{}未找到或不正确
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}关于基本图组的额外信息
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自动保存失败
@@ -3149,6 +3155,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误.
+STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index edfcd85c0..20c07dcda 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -663,7 +663,6 @@ STR_OFF :關閉
STR_SUMMARY :摘要
STR_FULL :詳細
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@@ -697,9 +696,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊
+
+############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
+############ end of the 'Display map' dropdown
+
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
@@ -726,6 +730,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動�
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
@@ -846,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本�
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
STR_MONTH_JAN :一月
@@ -3134,6 +3138,8 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用�
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}設定貨幣的分隔符
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}設定兌換成歐元的年代
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -3532,6 +3538,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}版本: {NUM}
+STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
########
############ town controlled noise level