diff options
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 283 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/simplified_chinese.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 11 |
3 files changed, 178 insertions, 125 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 69e8a0290..19f501ced 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -7,7 +7,7 @@ ##textdir ltr ##digitsep . ##digitsepcur . -##case m f n p +##case m f n p nom gen dat acc abl pre ##gender m f n p # @@ -28,43 +28,74 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прин STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Отправляются: {GOLD} STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Пассажиры +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :пассажиров STR_CARGO_PLURAL_COAL :Уголь +STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :угля STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Почта +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :почты STR_CARGO_PLURAL_OIL :Нефть +STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :нефти STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Скот +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :скота STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Товары +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :товаров STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Зерно +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :зерна STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Дерево +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :дерева STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Железная руда +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :железной руды STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Сталь +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :стали STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Драгоценности +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :драгоценностей STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Медная руда +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :медной руды STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Кукуруза +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :кукурузы STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Фрукты -STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Бриллианты +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :фруктов +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Алмазы +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :алмазов STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Продукты +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :продуктов STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Бумага +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :бумаги STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Золото +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :золота STR_CARGO_PLURAL_WATER :Вода +STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :воды STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Пшеница +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :пшеницы STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Каучук +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :каучука STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Сахар +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :сахара STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Игрушки +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :игрушек STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Конфеты +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :конфет STR_CARGO_PLURAL_COLA :Кола +STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :колы STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :сахарной ваты STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Пузырьки +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :пузырьков STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Ириски +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :ирисок STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Батарейки +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :батареек STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Пластик +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :пластика STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Газировка +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :газировки STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Пассажир STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Уголь STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Почта STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Нефть STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Скот -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Товар +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Товары STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Зерно STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Дерево STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Железная руда @@ -181,7 +212,7 @@ STR_BLACK_3 :{BLACK}3 STR_BLACK_4 :{BLACK}4 STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_JUST_NOTHING :Ничего -STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темно-синий +STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий STR_COLOUR_PALE_GREEN :Светло-зелёный STR_COLOUR_PINK :Розовый STR_COLOUR_YELLOW :Желтый @@ -242,9 +273,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Сообщение STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}По-умолчанию +STR_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Отмена -STR_QUERY_OK :{BLACK}Принять +STR_QUERY_OK :{BLACK}OK STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Переимен. STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -350,9 +381,9 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Низший р STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название STR_ENGINE_SORT_COST :Цена STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Цена обслуживания -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/Цена обслуживания +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Время начала производства +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуживания +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/стоимость обслуж. STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Показать все станции @@ -443,9 +474,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Поезд STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт STR_VEHICLE_SHIP :Корабль STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Воздушный транспорт -STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} устарело -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} сильно устарело -STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} очень сильно устарело и требует замены +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» устарело +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» сильно устарело +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация об участке земли STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных) STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY} @@ -558,9 +589,9 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Инф� STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Открытие производства STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Закрытие производства STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых компанией -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых конкурентами -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, никем не обслуживаемых +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. компанией +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. конкурентами +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Изм. производительности предпр., никем не обслуживаемых STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов @@ -573,15 +604,22 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнесмен +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl :бизнесменом STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Предприниматель +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.abl :предпринимателем STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промышленник +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.abl :промышленником STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капиталист +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.abl :капиталистом STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.abl :магнатом STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Транспортный король +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.abl :транспортным королём STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.abl :Магнатом Века STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}«{STRING}» ({COMMA}) -STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса «{STRING}»! +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}Директора «{COMPANY}» называют {STRING.abl}! STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} из {COMPANY} достиг статуса «{STRING}»! STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD @@ -597,10 +635,10 @@ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Сбро STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог -STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание города +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание городов STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новый город STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить город… @@ -651,7 +689,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Малы STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Средний STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Большой STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Случайно -STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Город +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Мегаполис STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер. STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор размера города STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Размер города: @@ -746,7 +784,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Загр STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Создать собственный сценарий STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Начать сетевую игру STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки игры -STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки сложности +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Настроить сложность игры STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Выход STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD @@ -755,7 +793,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…мо� STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Выбрать умеренный климат STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субарктический климат STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субтропический климат -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный климат +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный мир STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых ############ range for menu starts @@ -875,8 +913,8 @@ STR_MONTH_OCT :Октябрь STR_MONTH_NOV :Ноябрь STR_MONTH_DEC :Декабрь -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет к {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идёт к {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идёт к {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY} @@ -1121,8 +1159,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :медленн� STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :обычная STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :быстрая STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :очень быстрая -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}Выкл. +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}нет STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING} @@ -1208,27 +1246,27 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Прев STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути… STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути… -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строительство ж/д путей в автоматическом режиме STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}…в этом сценарии нет городов STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Генерация карты остановлена…{}…нет доступных мест для размещения городов STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много произвольных промышленностей +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много предприятий STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность… STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал… -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить каналы +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строительство каналов STR_LANDINFO_CANAL :Канал STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз… @@ -1338,7 +1376,7 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назв STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если вы не хотите, чтобы к ней могли подключиться все желающие +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние. STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}На какой карте вы хотите играть? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1447,8 +1485,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} заг� STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Введите количество денег, которые вы хотите передать -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль. +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль. STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список клиентов STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания @@ -1595,7 +1633,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Пост STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить железнодорожный туннель +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннеля STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Выбор направления депо @@ -1651,9 +1689,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не м� STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Трамваи STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку @@ -1690,7 +1728,7 @@ STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLAC STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Город) +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Мегаполис) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Переименовать город STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город… @@ -1731,15 +1769,15 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}нет STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году! +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезёт {STRING.acc} по маршруту {STRING} - {STRING}, получит годовую субсидию от местных властей! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в полуторном размере в течение года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в двойном размере в течение года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в тройном размере в течение года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Коттеджи STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Дома STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Многоквартирный дом @@ -1953,8 +1991,8 @@ STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Золотая STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Банк STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Алмазные копи STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Шахта железной руды -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Плантация фруктов -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Плантация каучука +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Фруктовая плантация +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Плантация гевеи STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Водная скважина STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Водонапорная башня STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Завод @@ -2003,8 +2041,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50% STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}…может находиться только у края карты -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! ##id 0x5000 STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути @@ -2153,6 +2191,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Очень бы STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Очень малое STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW.p :Очень низкие STR_SEA_LEVEL_LOW :Малое +STR_SEA_LEVEL_LOW.p :Малые STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Среднее STR_SEA_LEVEL_MEDIUM.p :Средние STR_SEA_LEVEL_HIGH :Большое @@ -2207,7 +2246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Дохо� STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу -STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Другое +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Прочие расходы STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО: @@ -2218,7 +2257,7 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}График прибыли от основной деятельности STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Ссуда -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2242,15 +2281,15 @@ STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}нет -STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Выбор лица +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Внешний вид STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Мужское STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Женское -STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Новое лицо -STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Отменить выбор нового лица +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Мне повезёт! +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не менять внешность STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Принять выбор нового лица STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор мужских лиц STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Выбор женских лиц -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Получить любое новое лицо +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Создание внешности случайным образом STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Легенда STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Показать легенду к графикам STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга @@ -2296,13 +2335,13 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Пере STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Подключиться STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль компании STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не сохранять пароль STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Задать новый пароль компании STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компании STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компании по умолчанию -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль компании по умолчанию для всех новых компаний +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно @@ -2315,7 +2354,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не м� STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании… STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} выкуплена {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями… +STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции… STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска STR_LIVERY_STEAM :Паровоз @@ -2323,8 +2362,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Теплово� STR_LIVERY_ELECTRIC :Электровоз STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельсовый локомотив STR_LIVERY_MAGLEV :Магнитный локомотив -STR_LIVERY_DMU :Многосекционный тепловоз -STR_LIVERY_EMU :Многосекционный электровоз +STR_LIVERY_DMU :Многосекц. тепловоз +STR_LIVERY_EMU :Многосекц. электровоз STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассаж. вагон (паровоз) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассаж. вагон (тепловоз) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассаж. вагон (электро) @@ -2447,7 +2486,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Нефтяна� STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Товарный вагон STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Хоппер -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Вагон для леса +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для железной руды STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Вагон для стали STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Бронированный вагон @@ -2632,13 +2671,13 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[начало � STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[середина станции] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[конец станции] STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Полн. загр. любым грузом -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить если доступно +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Погрузить, если доступно STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Полная загрузка всего груза STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Полная загрузка любым грузом STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не грузиться -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить все -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгузиться если груз принимается -STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить все +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Выгрузить всё +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Разгузиться, если груз принимается +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Выгрузить всё STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Передать STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Не разгружаться STR_ORDER_FULL_LOAD :(Полн. погрузка) @@ -2679,8 +2718,8 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Обслуж. � STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп STR_ORDER_CONDITIONAL :Условный переход к заданию -STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данные транспорта для перехода -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Как сравнивать данные транспорта с заданным значением +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Условие перехода STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Введите значение для сравнения STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки @@ -2689,12 +2728,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. ск� STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Возраст (лет) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Требуется обслуживание STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Всегда -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS : равно -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS : не равно -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN : Меньше чем -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :меньше или равно чем -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :больше чем -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :больше или равно чем +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :равно +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :не равно +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :менее +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :не более +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :более +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :не менее STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :истина STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ложь STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} @@ -2787,7 +2826,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Инте STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый поезд -STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать депо в основном окне STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный вагон @@ -2844,7 +2883,7 @@ STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сбро STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливается, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельс STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать. @@ -2862,10 +2901,10 @@ STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Тран STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Этот транспорт приходит вовремя -STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} позже -STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} раньше +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт не менее {STRING} (не всё учтено) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат. STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Заполнить график автоматически по мере движения. Ctrl+клик, чтобы не менять время ожидания. @@ -2896,7 +2935,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Прин STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показать информацию об автомобиле STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый автомобиль -STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать гараж в главном окне STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный автомобиль @@ -2956,7 +2995,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Пост STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей) STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый корабль -STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать док в основном окне STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки @@ -2980,7 +3019,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно… STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов -STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать) +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование) STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать корабль STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза @@ -3017,7 +3056,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Пост STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый авиатранспорт -STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показать ангар в главном окне STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт @@ -3311,7 +3350,7 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Создать -STR_RANDOM :{BLACK}Изменить +STR_RANDOM :{BLACK}Случайное STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число: @@ -3323,7 +3362,7 @@ STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Пово STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Количество воды: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Высота снег. линии: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия: STR_DATE :{BLACK}Дата: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.: @@ -3347,12 +3386,12 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Выса STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Подготовка к запуску… STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Выровнять землю +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоский рельеф STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайный рельеф STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 @@ -3414,15 +3453,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}…эт� STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}…неверное направление дороги STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности домов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности объектов вроде антенн и маяков. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - запрет изменений. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - запрет изменений. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3488,46 +3527,46 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Пост STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Выберите тип производства из списка ############ Face formatting -STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Расш. -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенный выбор лиц. -STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Простые -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Выбор простых лиц. -STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загруз. -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить любимое лицо -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваше любимое лицо будет загружено из конфиг-файла. -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Лицо игрока. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть и/или установить номер лица -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Посмотреть и/или установить номер лица -STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Цифровой код нового лица будет установлен -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу установить номер лица - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4,294,967,295! -STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохр. -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохр. любимое лицо -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо будет сохранено как ваше любимое в конфиг-файле. -STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европеоидное +STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детально +STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Расширенная настройка внешности +STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Просто +STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Простое создание внешности +STR_FACE_LOAD :{BLACK}Загрузить +STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Загрузить внешность +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации. +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Числовой код +STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Числовой код внешнего вида +STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Числовой код нового лица установлен. +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295 +STR_FACE_SAVE :{BLACK}Сохранить +STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Сохранить внешность +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации. +STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Европ. STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица -STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Африканское +STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Африк. STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Выбор африканского типа лица STR_FACE_YES :Да STR_FACE_NO :Нет STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Включить усы или серьги STR_FACE_HAIR :Волосы: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Изменить волосы -STR_FACE_EYEBROWS :Брови +STR_FACE_EYEBROWS :Брови: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Изменить брови STR_FACE_EYECOLOUR :Цвет глаз: STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Изменить цвет глаз STR_FACE_GLASSES :Очки: -STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Добавить очки +STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Наличие очков STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Изменить очки STR_FACE_NOSE :Нос: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Изменить нос -STR_FACE_LIPS :Губы -STR_FACE_MOUSTACHE :Усы +STR_FACE_LIPS :Губы: +STR_FACE_MOUSTACHE :Усы: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Изменить губы или усы STR_FACE_CHIN :Подбородок: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Изменить подбородок -STR_FACE_JACKET :Жакет: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить жакет +STR_FACE_JACKET :Пиджак: +STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Изменить пиджак STR_FACE_COLLAR :Воротник: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Изменить воротник STR_FACE_TIE :Галстук: @@ -3574,10 +3613,10 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Выбо STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Конфигурация STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Загрузить другой ИИ STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Настроить параметры ИИ -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Все ИИ будут загружены в следующей игре +STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступные ИИ STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Принять +STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Выбрать STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ STR_AI_CANCEL :{BLACK}Отмена STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Не выбирать ИИ @@ -3589,7 +3628,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Пара STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}Версия: {NUM} STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста сообщите об этом автору ИИ приложив скриншот окна ИИ отладки. +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки. ######## ############ town controlled noise level @@ -3614,7 +3653,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Наим STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Выбрать всё STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновления +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Выбрать обновл. STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Снять выделение STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Ничего не загружать diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index e1a270f67..8137179e6 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF :关闭 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :完全 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :城镇列表 STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} @@ -702,9 +701,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}关闭 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}开启 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}显示财政补贴 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :财政补贴 + +############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :缩略地图 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :标志列表 +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :城镇列表 +############ end of the 'Display map' dropdown + STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点 @@ -851,6 +855,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}选择� STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基础图形组 STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组 +STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} 文件{}未找到或不正确 +STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}关于基本图组的额外信息 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自动保存失败 @@ -3149,6 +3155,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index edfcd85c0..20c07dcda 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -663,7 +663,6 @@ STR_OFF :關閉 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :詳細 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} @@ -697,9 +696,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關 STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊 + +############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖 STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單 +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 +############ end of the 'Display map' dropdown + STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 @@ -726,6 +730,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動� STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 @@ -846,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本� STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組 -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 STR_MONTH_JAN :一月 @@ -3134,6 +3138,8 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用� STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}設定貨幣的分隔符 +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}設定兌換成歐元的年代 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3532,6 +3538,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數 STR_AI_AUTHOR :{BLACK}作者: {STRING} STR_AI_VERSION :{BLACK}版本: {NUM} +STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} ######## ############ town controlled noise level |