diff options
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 3 |
6 files changed, 50 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 7ec3ffb3d..f36725b66 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2123,7 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/D STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da linha de bonde: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha de trem: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha ferroviária: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -2321,6 +2321,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparan # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configurarções de NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informação detalhada de NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Arquivos NewGRF ativos +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Arquivos NewGRF inativos +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selecione um modelo: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega o padrão selecionado STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvar padrão @@ -2430,6 +2434,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}O NewGRF STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de adaptação para '{1:ENGINE}' difere da lista de compras após a construção. Isso pode causar erros na autosubstituição/autoadaptação. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback da produção. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carga inválida> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <carga inválida> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<locom. inválida> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria inválida> + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s} @@ -2777,6 +2788,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de aeronave # Depot window +STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} + +STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Mudar o nome do depósito +STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Renomear depósito STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} @@ -2956,7 +2971,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ord STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Indo para {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Indo para {DEPOT}. +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para {DEPOT}. {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção em {DEPOT}. {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Parado @@ -3134,10 +3153,11 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenção se STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :mais próximo STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo -STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de Trem +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito Ferroviário STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de Veículos STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Navios STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Adaptar para {STRING}) STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar a {STRING} e parar) @@ -3479,6 +3499,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito naval aqui... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Impossível renomear depósito... + STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval @@ -3659,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossível alterar nome da placa... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossível remover placa +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Um clone de Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Edifício alto de escritórios @@ -4049,6 +4074,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de { STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de controle {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de controle {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito Ferroviário de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito Ferroviário de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de Veículos de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de Veículos de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depósito Naval de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Depósito Naval de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar + STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Placa STR_COMPANY_SOMEONE :alguém @@ -4074,6 +4107,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 629a478c4..4b643470d 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -3077,8 +3077,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállí STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+Kattintással 5-tel növeli. -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattináts 5-tel csökkenti. +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel növeli. +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti. STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Vonat átnevezése STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Közúti jármű átnevezése diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 4f08ccf8e..01db81f7f 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3489,7 +3489,7 @@ STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Serwis STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obsluga jesli wymagana +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Serwisuj jeśli trzeba STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany @@ -3498,7 +3498,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procent załado STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek pojazdu (lata) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga obslugi +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga serwisowania STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością @@ -3534,7 +3534,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Idź przez {WAY STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bez zatrzymywania przez {WAYPOINT} STR_ORDER_SERVICE_AT :Serwisuj w -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Obsluga non-stop w +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serwisuj non-stop w STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższy STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbliższy hangar diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 848a1e450..0b98491de 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -2992,7 +2992,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédito STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5 STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renomear comboio diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 41c7f4240..2d699cc06 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -893,7 +893,7 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Жители празднуют!{}Первый самолёт прибыл в {STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне! +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в результате крушения! STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}Водитель транспортного средства погиб при столкновении с поездом. STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне в {STATION}! @@ -925,7 +925,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{STRING}» объявляет о скором закрытии! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} закрывается из-за проблем с поставками сырья! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с недостатком деревьев в округе! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} объявляет о закрытии в связи с отсутствием деревьев в округе! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! @@ -933,8 +933,8 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} начинает разработку нового угольного пласта!{}Добыча увеличена вдвое! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти!{}{INDUSTRY} увеличивает темпы добычи вдвое! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} внедряет новые методы ведения с/х, что позволит удвоить производительность! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Производительность предприятия «{INDUSTRY}» упала на 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} снижает производительность на 50% из-за нашествия вредителей! @@ -4263,7 +4263,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Ангар ({ST STR_UNKNOWN_STATION :неизвестная станция STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Знак -STR_COMPANY_SOMEONE :кто-нибудь +STR_COMPANY_SOMEONE :кто-то STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Наблюдатель, {1:STRING} diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 4e81e5692..adfe10064 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -507,6 +507,9 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مہندس STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :ٹریفک ناظم STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :مواصلاتی رابط STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :نگرانِ راہ +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :ناظم +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :صدر انتظامی +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :صدر STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :صدر # Performance detail window |