summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index a39f33ce9..32acb9f92 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -960,6 +960,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
+STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otvori prozor grupe fokusiran na grupu odabranog vozila
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku} ili {STRING.aku}
@@ -1404,6 +1405,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikaži broj s
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaži broj stanovnika uz nazive gradova na karti
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Debljina linije u grafikonima. Tanja linija je preciznija za čitanje, deblja linija je lakša za vidjeti i boje su lakše za razabrati
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Prikaži ime NewGRF-a u prozoru za izgradnju vozila: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj redak u prozor izgradnje vozila koji će pokazati iz kojeg NewGRF-a dolazi odabrano vozilo.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajolik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni određuju osnovne scenarije za igru s različitim teretima i preduvjetima za rast gradova. NewGRF-ovi i Skripte Igre omogućavaju detaljnije kontrole i postavke.
@@ -1641,6 +1644,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Sve
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Vijesti u boji pojavljuju se: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Godina u kojoj će se novine početi izdavati u boji. Prije ove godine, koriste se crno/bijele novine
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Početna godina: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Godina kraja bodovanja: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Godina koje igra završava u smislu bodovanja. Na kraju ove godine, bilježe se bodovi kompanije i prikazuje se tablica najviših bodova ali igrači mogu nastaviti igru.{}Ako je ovo prije početne godine, tablica najviših bodova se nikada neće prikazati.
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
+STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nikada
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključi stabilno gospodarstvo (više manjih izazova): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
@@ -2257,6 +2264,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešn
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Zabranjen ti je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen si iz igre
+STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Razlog: {STRING}
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za unošenje lozinke
@@ -2316,6 +2324,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} je
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dao si {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
+STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} je izbačen. Razlog: ({STRING})
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
@@ -3490,6 +3499,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} više...
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrija - za centriranje pogleda klikni na ime. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Prihvaćeni teret: {SILVER}{STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Proizvedeni teret: {SILVER}{STRING}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ništa
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
@@ -4264,6 +4277,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Odustani
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mijenjati skriptu
+STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Napravi sliku zaslova
+STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normalna snimka zaslona
+STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Maksimalno zumirana slika zaslona
+STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Snimka ekrana sa zumom osnovne postavke
+STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Slika cijele mape
+STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Slika visinske mape
+STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Slika mini-mape
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri