summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/italian.txt20
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt9
-rw-r--r--src/lang/russian.txt660
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt7
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt2
5 files changed, 350 insertions, 348 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 0cff11fcd..a700db5d8 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1386,7 +1386,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tedesco
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francese
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partite multigiocatore
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto
@@ -2050,25 +2050,9 @@ STR_681D_MEDIUM :Media
STR_681E_FAST :Veloce
STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce
STR_VERY_LOW :Molto basso
-STR_VERY_LOW.ms :Molto basso
-STR_VERY_LOW.mp :Molto bassi
-STR_VERY_LOW.fp :Molto basse
-STR_VERY_LOW.fs :Molto bassa
STR_6820_LOW :Basso
-STR_6820_LOW.ms :Basso
-STR_6820_LOW.mp :Bassi
-STR_6820_LOW.fs :Bassa
-STR_6820_LOW.fp :Basse
STR_6821_MEDIUM :Medio
-STR_6821_MEDIUM.ms :Medio
-STR_6821_MEDIUM.mp :Medi
-STR_6821_MEDIUM.fs :Media
-STR_6821_MEDIUM.fp :Medie
STR_6822_HIGH :Alto
-STR_6822_HIGH.ms :Alto
-STR_6822_HIGH.mp :Alti
-STR_6822_HIGH.fs :Alta
-STR_6822_HIGH.fp :Alte
STR_6823_NONE :Nessuno
STR_6824_REDUCED :Ridotti
STR_6825_NORMAL :Normali
@@ -2180,7 +2164,7 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifi
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Compagnia di trasporti in difficolta!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non migliorino presto!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra compagnie di trasporti!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}La {COMPANY} è stata venduta alla {COMPANY} per {CURRENCY}!
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 4a11797ce..a8dccce8e 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -751,6 +751,7 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambos
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequena
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Média
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Cidade
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamanho da cidade:
@@ -1135,6 +1136,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ritmo de crescimento de cidades: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lento
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}1 em {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporção de cidades que se tornarão metrópoles: {ORANGE}Nenhuma
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 70312f0ee..572fda8cd 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -54,11 +54,13 @@ STR_002C_PLASTIC :Пластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газировка
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пассажир
+STR_002F_PASSENGER.p :Пассажиры
STR_0030_COAL :Уголь
STR_0031_MAIL :Почта
STR_0032_OIL :Нефть
STR_0033_LIVESTOCK :Скот
STR_0034_GOODS :Товар
+STR_0034_GOODS.p :Товары
STR_0035_GRAIN :Зерно
STR_0036_WOOD :Дерево
STR_0037_IRON_ORE :Железная руда
@@ -158,7 +160,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Соо
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение из {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это невозможно
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно расчистить
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно расчистить...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD
@@ -195,7 +197,7 @@ STR_00E0_WHITE :Белый
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Обзор
STR_00E5_CONTOURS :Контуры
STR_00E6_VEHICLES :Транспорт
STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность
@@ -221,7 +223,7 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Нефтеперегонный завод
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Нефтезавод
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография
@@ -270,7 +272,7 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена
-STR_012F_OK :{BLACK}Хорошо
+STR_012F_OK :{BLACK}Принять
STR_0130_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется
@@ -284,7 +286,7 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежащий {STRING}
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежит {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость
@@ -348,14 +350,14 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тон
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Текущий график доходов
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График прибыли
STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставленные грузы
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Рейтинг
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стоимость компании
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Оплата перевозок
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Порядковая таблица компаний
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Подробные данные
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График доставленного груза
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График рейтинга компаний
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График стоимости компаний
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :График оплаты перевозок
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табель о рангах
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Рейтинг в деталях
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD
@@ -365,35 +367,35 @@ STR_015E_QUIT_GAME :В главно
STR_015F_QUIT :Выход
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}В главное меню
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор направления сортировки (убывание/возрастание)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки
-STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по
-
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}населению
-STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}кол-ву продукции
-STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}типу
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}перевезенной прод.
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}имени
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :названию
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}дате
-STR_SORT_BY_NUMBER :номеру
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :прибыли в прошлом году
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :прибыли в этом году
-STR_SORT_BY_AGE :возрасту
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :надежности
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :вместимости грузов
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :макс. скорости
-STR_SORT_BY_MODEL :модели
-STR_SORT_BY_VALUE :значению
-STR_SORT_BY_FACILITY :типу станции
-STR_SORT_BY_WAITING :кол-ву товара на станции
-STR_SORT_BY_RATING_MAX :рейтингу грузов
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Смена критерия сортировки
+STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировка
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Население
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Продукция
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Тип
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Вывоз
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Имя
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Название
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Дата
+STR_SORT_BY_NUMBER :Номер
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году
+STR_SORT_BY_AGE :Возраст
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вместимость груза
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимальная скорость
+STR_SORT_BY_MODEL :Модель
+STR_SORT_BY_VALUE :Стоимость
+STR_SORT_BY_FACILITY :Тип станции
+STR_SORT_BY_WAITING :Кол-во товара на станции
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг грузов
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название
STR_ENGINE_SORT_COST :Цена
STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуж.
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощн./Стоим. обслуж.
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Цена обслуживания
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/Цена обслуживания
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Выбрать все устройства
@@ -403,14 +405,14 @@ STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Дост
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступные суда
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступные самолеты
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редакт. список
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке
-STR_REPLACE_VEHICLES :Замена Транспорта
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в Депо
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Организация
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Управление транспортом, находящимся в этом списке
+STR_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в депо
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в Док
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в Ангар
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать на обслуживание
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в док
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в ангар
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Обслужить в депо
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Янв
@@ -458,10 +460,10 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна'
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Иммунитет от нажатия клавиши 'Закрыть все окна'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить постройки и т.п. в квадрате земли
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить здания, постройки, траву, деревья в ячейке местности
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
@@ -482,8 +484,8 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт
STR_019D_AIRCRAFT :Воздушный транспорт
-STR_019E_SHIP :Корабли
-STR_019F_TRAIN :Поезда
+STR_019E_SHIP :Корабль
+STR_019F_TRAIN :Поезд
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены
@@ -577,7 +579,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбо
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Выберите трек для удаления его из данной программы (только пользовательские)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Выберите дорожку для удаления из списка (только пользовательского)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор программы
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города
@@ -718,18 +720,18 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Пост
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Построить генератор пузырьков
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Построить карьер ирисок
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Построить сахарную шахту
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING} ...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING}...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить случайные деревья на карте
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Расставить по карте
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить по карте деревья случайным образом
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Указать водную область.{}Создать канал, или наводнить всю окружающую область при зажатом CTRL на уровне моря.
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
@@ -746,7 +748,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Начать новую игру, используя карту высот в качестве шаблона карты
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены, что хотите выйти из этого сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из редактора
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением не менее 1200
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно построить в городах с населением более 1200 жителей
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю
@@ -768,9 +770,9 @@ STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назв
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию
STR_02BF_CUSTOM :Свои
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить названия транспорта
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выберите названия транспортных средств
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить свои названия транспортных средств
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить пользовательские названия
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Загрузка пользовательских названий транспортных средств
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспортных средств
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@@ -805,33 +807,33 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST :Список меток
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности.
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать позицию в окно просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить позицию из окна просмотра
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить из окна
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Валюта
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выберите валюту
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Смена используемой в игре валюты
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Единицы измерения
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выберите систему единиц измерения
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Используемая система единиц измерения
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Направление движения
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выберите направление движения
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}С какой стороны дороги ездит автотранспорт
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выберите язык названий городов
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}На каком языке будут названы населённые пункты
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выберите интервал автосохранения игры
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервал автосохранения игры
STR_02F7_OFF :Отключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
@@ -871,7 +873,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не у
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * *
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
@@ -879,10 +881,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (оригинальные)
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские
STR_TOWNNAME_FRENCH :Французские
STR_TOWNNAME_GERMAN :Немецкие
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (дополнительные)
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (дополн.)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-американские
STR_TOWNNAME_SILLY :Английские (шуточные)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские
@@ -934,18 +936,18 @@ STR_CURR_CUSTOM :Своя...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выберите язык интерфейса
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный режим
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выберите разрешение экрана
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншотов
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выберите формат скриншотов
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Формат, в котором будут сохраняться снимки экрана
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения
@@ -981,15 +983,15 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец общих заданий - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} не находит путь ...
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} не может найти пути
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поезд {COMMA} за прошлый год принёс {CURRENCY} убытка
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для поезда {COMMA}
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание у поезда {COMMA}
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения
@@ -1022,53 +1024,53 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON :да
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и на берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Зона покрытия зависит от типа станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удаление всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить снос (почти) всех городских объектов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Разрешить очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять построенные рядом ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить 90-градусные повороты на ж/д и море: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять рядом построенные ж/д станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Включить инфляцию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Поставлять груз на станцию, только если на него был спрос: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Депо можно добавить в маршрут: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия могут быть рядом друг с другом: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику каждый год: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Автотранспорт строится в очередь у станции: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкупать муниципальную власть: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Алгоритм навигации NPF (замена оригинального): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Позволять строить остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малые аэропорты всегда доступны: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :кроме остановленного
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не проверять
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :у всех запущенных
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :у всех
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд убыточный: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке (сек.): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинальный
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
@@ -1086,8 +1088,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уро
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. протяженность: {ORANGE}{STRING} {RED}(большие значения замедляют игру)
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Включить обслуживание на вертолетных площадках: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Открывать ландшафтную панель вместе с транспортными: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортной: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перемещения обзора мышью: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нет
@@ -1101,43 +1103,43 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не испол
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автомобилей на игрока: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей на игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта компьютером: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей компьютером: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание поездов по умолчанию: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание автотранспорта: {ORANGE}не обслуживаются
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Отключить обслуживание, если поломки выключены: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Обслуживание кораблей: {ORANGE}не обслуживаются
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Использовать органичение скорости у вагонов (если есть): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Выключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветные газеты появляются: {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Заканчивать игру: {ORANGE}в {STRING} году
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (частые, небольшие изменения)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматически строить семафоры: {ORANGE}до {STRING} года
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон (пикселей): {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорость роста городов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :нет
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :медленная
@@ -1160,10 +1162,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней.
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые интервалы не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для автотранспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Алгоритм навигации YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт
@@ -1174,11 +1176,11 @@ STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает, использовали ли Вы этот ЧИТ раньше
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличить деньги на {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Управлять игроком: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность и т.п.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Играть за компанию: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный динамит (снос _ВСЕГО_): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты не будут часто разбиваться в маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты реже разбиваются в малых аэропортах: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
@@ -1186,8 +1188,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Раз
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти б/остан. через {WAYPOINT}
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA}
@@ -1226,7 +1228,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дере
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Невозможно построить канал здесь...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить каналы.
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить каналы
STR_LANDINFO_CANAL :Канал
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь...
@@ -1243,8 +1245,8 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Прео
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетаскивание
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию, используя перетаскивание
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Участок
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Постройка станции на указанном игроком участке
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки
@@ -1285,36 +1287,36 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Пере
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переоборудовать поезда
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервалы обслуживания в процентах от срока службы: {ORANGE}{STRING}
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборудовать поезд...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: новый AI всё еще находится в состоянии альфа-версии! В настоящее время работает только с автотранспортом!
-TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org.
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: экспериментальная эксплуатация нового AI. Пожалуйста, сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя, по которому другие игроки определяют вас
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя, под которым вы представитесь другим игрокам
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ)
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Искать сервера в локальной сети, или в Интернете
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск сервера на вашем компьютере. К этой игре смогут подсоединяться другие игроки.
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера и т.п.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Найти сервер
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Найти сервер в сети
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Обновить
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Обновить список серверов, которые сейчас есть в сети
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер, который будет автоматически обновляться при открытии этого окна
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Введите адрес сервера
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
@@ -1335,7 +1337,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕР
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться к игре
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры
@@ -1351,8 +1353,8 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбо
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть
STR_NETWORK_INTERNET :Интернет
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Локальная сеть/Интернет
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявленный)
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Лок. сеть/Интернет
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявл.)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок
@@ -1374,9 +1376,9 @@ STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск игры
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка игры
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте, что подсоединились прежним игроком)
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1394,8 +1396,8 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать за игрой
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Следить за игрой в качестве зрителя
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться к компании
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь в управлении компанией
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Присоединиться к компании и помочь в управлении ею
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервере
@@ -1518,8 +1520,8 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не м
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Расход: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Расход: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY}
@@ -1582,7 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы ...
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
@@ -1620,7 +1622,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать город
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная администрация не дает
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Местная администрация города {TOWN} не допустит.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Переименовать город
@@ -1650,7 +1652,7 @@ STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейт
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Свободные субсидии
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.p} по маршруту из {STRING} в {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (по {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}нет
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Субсидируемые маршруты:
@@ -1659,10 +1661,10 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается на 50% больше в следующем году!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY}получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания{COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} в {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе
STR_2036_COTTAGES :Коттеджи
STR_2037_HOUSES :Дома
@@ -1676,7 +1678,7 @@ STR_203E_OFFICES :Офисы
STR_203F_HOUSES :Дома
STR_2040_CINEMA :Кинотеатр
STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}ДАВАЙ!
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Применить
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия:
@@ -1684,10 +1686,10 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая ре
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Профинансировать ремонт городских дорог
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Установить статую владельца компании
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Дать взятку местной администрации
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Взятка местной администрации
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
@@ -1849,7 +1851,7 @@ STR_4802_COAL_MINE :Угольна
STR_4803_POWER_STATION :Электростанция
STR_4804_SAWMILL :Лесопилка
STR_4805_FOREST :Лес
-STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтеперерабат. завод
+STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтезавод
STR_4807_OIL_RIG :Буровая вышка
STR_4808_FACTORY :Завод
STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография
@@ -1892,8 +1894,8 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Треб
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} строится возле г. {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} строится возле г. {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие! {STRING} заложен возле г. {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега
@@ -1971,21 +1973,21 @@ STR_SV_SHIP_NAME :Корабль
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Северная
-STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Южная
-STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Восточная
-STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Западная
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральная
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :Платформа {STRING}
-STR_SV_STNAME_HALT :Полустанок {STRING}
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Высотная
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лесная
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озерная
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Сортировочная
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аэропорт
+STR_SV_STNAME_NORTH :Северный {STRING}
+STR_SV_STNAME_SOUTH :Южный {STRING}
+STR_SV_STNAME_EAST :Восточный {STRING}
+STR_SV_STNAME_WEST :Западный {STRING}
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :Центральный {STRING}
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :Перегонный {STRING}
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}-привал
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Долина {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}-высотная
+STR_SV_STNAME_WOODS :Лесная {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Озёрная {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}-сортировочная
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Аэропорт {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Нефтяное поле {STRING}
-STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахты
+STR_SV_STNAME_MINES :Шахты {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Пристань {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Буй 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Буй 2
@@ -1996,13 +1998,13 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Дополнительная
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Запасная
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Береговая
-STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Верхняя
-STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Нижняя
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}-дополнительная
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}-запасный
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}-ветка
+STR_SV_STNAME_UPPER :Верхний {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Нижний {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING}
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Лес
+STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING}
############ end of savegame specific region!
@@ -2017,8 +2019,8 @@ STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Сред
STR_6802_MEDIUM.f :{BLACK}средняя
STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжёлый
STR_6803_HARD.f :{BLACK}тяжёлая
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Свой
-STR_6804_CUSTOM.f :{BLACK}своя
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользов.
+STR_6804_CUSTOM.f :{BLACK}пользов.
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@@ -2026,7 +2028,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Мак
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкуренты начинают игру: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная начальная ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная стартовая ссуда: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING.p}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING}
@@ -2042,70 +2044,70 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Кат
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :нет
-STR_6816_LOW :низкое
-STR_6817_NORMAL :среднее
-STR_6818_HIGH :большое
+STR_26816_NONE :Нет
+STR_6816_LOW :Низкое
+STR_6817_NORMAL :Среднее
+STR_6818_HIGH :Большое
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :очень медленная
-STR_681C_SLOW :медленная
-STR_681D_MEDIUM :средняя
-STR_681E_FAST :быстрая
-STR_681F_VERY_FAST :очень быстрая
-STR_VERY_LOW :очень низкий
-STR_VERY_LOW.n :очень низкое
-STR_6820_LOW :низкий
+STR_681B_VERY_SLOW :Очень медленная
+STR_681C_SLOW :Медленная
+STR_681D_MEDIUM :Средняя
+STR_681E_FAST :Быстрая
+STR_681F_VERY_FAST :Очень быстрая
+STR_VERY_LOW :Очень низкий
+STR_VERY_LOW.n :Очень низкое
+STR_6820_LOW :Низкий
STR_6820_LOW.n :низкое
-STR_6820_LOW.p :низкие
-STR_6821_MEDIUM :средний
+STR_6820_LOW.p :Низкие
+STR_6821_MEDIUM :Средний
STR_6821_MEDIUM.n :среднее
-STR_6821_MEDIUM.p :средние
-STR_6822_HIGH :высокий
+STR_6821_MEDIUM.p :Средние
+STR_6822_HIGH :Высокий
STR_6822_HIGH.n :высокое
-STR_6822_HIGH.p :высокие
-STR_6823_NONE :нет
-STR_6824_REDUCED :уменьшенная
-STR_6825_NORMAL :нормальная
+STR_6822_HIGH.p :Высокие
+STR_6823_NONE :Выключено
+STR_6824_REDUCED :Умеренная
+STR_6825_NORMAL :Обычная
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :очень плоский
-STR_682B_FLAT :плоский
-STR_682C_HILLY :холмистый
-STR_682D_MOUNTAINOUS :гористый
-STR_682E_STEADY :стабильная
-STR_682F_FLUCTUATING :неустойчивая
-STR_6830_IMMEDIATE :немедленно
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 3 месяца после игрока
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 6 месяцев после игрока
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 9 месяцев после игрока
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в конце линий и на станциях
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :только в конце линий
-STR_6836_OFF :выключены
-STR_6837_ON :включены
+STR_682A_VERY_FLAT :Очень плоский
+STR_682B_FLAT :Плоский
+STR_682C_HILLY :Холмистый
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
+STR_682E_STEADY :Стабильная
+STR_682F_FLUCTUATING :Неустойчивая
+STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 3 месяца после игрока
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 6 месяцев после игрока
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 9 месяцев после игрока
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линий и на станциях
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линий
+STR_6836_OFF :Выключены
+STR_6837_ON :Включены
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов
-STR_6839_PERMISSIVE :снисходительное
-STR_683A_TOLERANT :терпимое
-STR_683B_HOSTILE :отрицательное
+STR_6839_PERMISSIVE :Дозволяющее
+STR_683A_TOLERANT :Терпимое
+STR_683B_HOSTILE :Враждебное
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое лицо
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Лицо
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый цвет
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название фирмы
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя директора
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Директор
STR_700A_COMPANY_NAME :Компания
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя директора
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Денежные средства {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Статьи расхода/дохода
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расход/доход
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
@@ -2134,22 +2136,22 @@ STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды {CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо управляющего
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо директора
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Изменить цвет транспортных средств компании
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени управляющего
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени директора
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Выберите цветовую схему
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Взять/увеличить кредит
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть ссуды
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управляющий)
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Директор)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}В должности с: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорта:
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорт:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезд{P "" а ов}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} автомашин{P а ы ""}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт
@@ -2176,7 +2178,7 @@ STR_7054 :{WHITE}{STRING}
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Управляющий)
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Директор)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}?
@@ -2199,12 +2201,12 @@ STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Топ-мене
STR_706C_CHAIRMAN :Председатель
STR_706D_PRESIDENT :Президент
STR_706E_TYCOON :Магнат
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб-квартиру
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/просмотреть штаб-квартиру компании
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить штаб-квартиру компании / Осмотреть штаб-квартиру компании
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Переместить штаб компании в другом месте за 1% оценочной стоимости капитала компании
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Посмотреть штаб
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить штаб
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Осмотреть штаб
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Переместить
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании
@@ -2231,9 +2233,9 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Монорел
STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассажирский вагон (паровоз)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассажирский вагон (дизель)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассажирский вагон (электро)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассаж. вагон (паровоз)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассаж. вагон (дизель)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассаж. вагон (электро)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Грузовой вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Грузовое авто
@@ -2243,13 +2245,13 @@ STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертоле
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показ. основную цветовую схему
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему поездов
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авто
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему судов
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авиатранспорта
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Выберите основной цвет для данной схемы
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Выберите вторичный цвет для данной схемы
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы автотранспорта
+STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы судов
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка вторичного цвета
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
##id 0x8000
@@ -2512,35 +2514,35 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертоле
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобиль
-STR_8104_AIRCRAFT :воздушное судно
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :автотранспорт
+STR_8104_AIRCRAFT :авиатранспорт
STR_8105_SHIP :корабль
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельс
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельс
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельсовый локомотив
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельсовый локомотив
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Депо {TOWN}
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детали)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Впереди поезд
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и забрать груз)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузка)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
-STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Загрузиться)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать без ост. на {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и забрать груз)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузка)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Загрузиться)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
+STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать к ст. {STATION} без остановки
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN}
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. в депо {TOWN}
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать без ост. в Депо {TOWN}
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. без ост. в депо {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} без остановки
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2576,17 +2578,17 @@ STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Созд
STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск
STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Б/останов.
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Без ост.
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разгрузка
-STR_REFIT :{BLACK}Переоборуд.
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Полный
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Без груза
+STR_REFIT :{BLACK}Переоб.
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец заданий - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE :{BLACK}Обслуживание
+STR_SERVICE :{BLACK}Обслуж.
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -2601,7 +2603,7 @@ STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Нево
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
-STR_8838_N_A :недоступно{SKIP}
+STR_8838_N_A :отсутствует{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд...
@@ -2629,11 +2631,11 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Пока
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показать список заданий - кликните для выделения. CTRL+клик - переход к станции.
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным или в конец списка
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной разгрузки
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется
@@ -2651,7 +2653,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Потер
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назвать поезд
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} чел. погибло в огне!
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне!
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
@@ -2706,30 +2708,30 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Авто
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Построить новый автомобиль
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автомобиль
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автомобиль
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автотранспорт
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек погибло в столкновении с поездом
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль ...
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ...
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN}
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Переоборуд. авто
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Невозможно переоборуд. авто...
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Невозможно переоборудовать авто...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
##id 0x9800
@@ -2750,7 +2752,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2779,13 +2781,13 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый корабль причалил к {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Постройте буй, чтобы использовать его как точку маршрута
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый корабль причалил к {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Буй помогает в навигации, если дистанция большая, исользуйте его как точку маршрута
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать
@@ -2797,9 +2799,9 @@ STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пере
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборуд. корабль......
-STR_9842_REFITTABLE :(переоборудование)
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборудования: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборудовать корабль......
+STR_9842_REFITTABLE :(переоб.)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Плыть в Док {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Обслуживание в доке {TOWN}
@@ -2818,7 +2820,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA}
@@ -2851,12 +2853,12 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют...{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый самолет прибыл в {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек погибло в огне в {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек погибли при столкновении с землей!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
@@ -2888,7 +2890,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Подробные данные
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Рейтинг в деталях
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -2926,7 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В на
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к сбоям и игровым несоответствиям.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
@@ -3020,20 +3022,20 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} корабл{P ь я ей}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} авиатранспорт{P "" а ов}
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Заменить транспорт {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Начать замену транспорта
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Остановить замену транспорта
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING.p}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Начать замену
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Прекратить замену
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Нет замены
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Транспорт не выбран
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Нажмите, чтобы прекратить замену локомотивов выбранного
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Нажмите для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите тип пути, для которого вы хотите заменить локомотивы
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показывает, на какой локомотив заменяется локомотив, выбранный слева.
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип пути, на котором производить замену
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволяет заменять один тип локомотива другим, когда локомотивы выбранного типа заезжают в депо.
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотив увеличит длину поезда.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов способом удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
@@ -3058,16 +3060,16 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажм
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :ЖД Транспорт
+STR_RAIL_VEHICLES :Поезда
STR_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитные
############ End of list of rail types
@@ -3076,9 +3078,9 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуж.: {GOLD}{CURRENCY}/год
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок работы: {GOLD}{COMMA} лет
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок службы: {GOLD}{COMMA} лет
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
@@ -3088,16 +3090,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Веду
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех типов грузов
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
-STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Создать
-STR_RANDOM :{BLACK}Случайно
-STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта.
+STR_RANDOM :{BLACK}Изменить
+STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случ. номер:
-STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Нажмите для ввода случайного номера
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Начальное число:
+STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел.
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот РЕЛЬЕФА:
@@ -3127,11 +3129,11 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Время разбрасывать камни ...
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Расстановка декораций и камней
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры
-STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Здесь можно изменить уровень сложности
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ровная земля
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля
@@ -3146,20 +3148,20 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый аэропорт
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Городской аэропорт
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Федеральный аэропорт
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международный аэропорт
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Пригородный аэропорт
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Межконтинентальный аэропорт
-STR_HELIPORT :{BLACK}Вертопорт
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}ВертоДепо
-STR_HELISTATION :{BLACK}Вертостанция
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Городской
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Федеральный
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международный
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Пригородный
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Межконтинентальный
+STR_HELIPORT :{BLACK}Вертолётная площадка
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Вертолётное депо
+STR_HELISTATION :{BLACK}Вертолётная станция
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малые аэропорты
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Базовые аэропорты
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Вертопорты
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Вертолётные площадки
############ Tooltip measurment
@@ -3179,7 +3181,7 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога неправильного направления
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности.
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность значков станций.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность деревьев.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий.
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index e0c9ecf37..84dad878b 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -1144,6 +1144,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :快
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城镇发展为城市的比例:{ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城镇发展为城市的比例:{ORANGE}无
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始城市规模因子:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}界面
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建设
@@ -3167,3 +3168,9 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}调节树木透明度
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}调节建筑透明度
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}调节工业设施透明度
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}调节车站、码头及路点等的透明度
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}调节桥梁的透明度
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}调节灯塔及信号发射塔的透明度
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index b4d8acd1d..75056b09c 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -2541,7 +2541,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新造車輛
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動