summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt30
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt10
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt16
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt152
-rw-r--r--src/lang/italian.txt2
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt3
-rw-r--r--src/lang/polish.txt712
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt2
8 files changed, 654 insertions, 273 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index e81fccce1..51d5df19c 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-##name Portuguese (Brazil)
+##name Portuguese (Brazilian)
##ownname Português (BR)
##isocode pt_BR
##winlangid 0x0416
##grflangid 0x37
##plural 2
##textdir ltr
-##gender m f
##digitsep .
##digitsepcur .
+##gender m f
#
@@ -732,6 +732,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvar a
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o intervalo para salvar automaticamente
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Desativado
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :A cada mês
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :A cada 3 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :A cada 6 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :A cada 12 meses
@@ -852,7 +853,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Jogo de
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Selecione o jogo de gráficos a ser utilizado
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :A cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente
STR_MONTH_JAN :Janeiro
@@ -2801,6 +2801,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Reseta a
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preço: {CURRENCY} Velocidade Max: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}, {CARGO}{}Custo de manutenção: {CURRENCY}/ano
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Max; {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de manuteção: {CURRENCY}/ano
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Força: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros desse ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (ano passado: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado!
@@ -3152,6 +3165,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Mudar p
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Mudar para Euro: {ORANGE}nunca
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prevêr: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parametro de moeda personalizada
+STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Diminui a taxa de câmbio em uma Libra (£)
+STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Aumenta a taxa de câmbio em uma Libra (£)
+STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Define a taxa de câmbio para 1:1 Libra (£)
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Define o separador numérico
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Define o prefixo
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Define o sufixo
+STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trocar para Euro antes
+STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Trocar para Euro depois
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Selecionar o ano para trocar para Euro
+STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Libras (£) na sua moeda
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -3258,6 +3281,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabi
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Adaptável para: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos as cargas
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index ebdce0e10..dad5dd9ab 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -3164,6 +3164,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaa
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie
+STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één
+STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) met één
+STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van de Pond (£)
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Stel het scheidings tekens in voor jouw munteenheid
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Stel het voorloopteken in voor jouw munteenheid
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Stel het eindteken in voor jouw munteenheid
+STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Eerder naar de Euro
+STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Later naar de Euro
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Stel het jaar in waarop de Euro wordt geïntroduceerd
+STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pound (£) in jouw munteenheid
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 3d444c9d8..9d9e64870 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -484,7 +484,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näita k
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelneval: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
@@ -602,9 +602,9 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Teadete seadist
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Teadete ajalugu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete valikud
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Teadete valikud
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teate tüüp:
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Mängija jaama saabus esimene veovahend
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Teateliigid:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine vastase jaama
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Tööstuste avamine
@@ -718,7 +718,7 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Näita viimast teadet
-STR_OFF :Off
+STR_OFF :Väljas
STR_SUMMARY :Lühike
STR_FULL :Täielik
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@@ -993,7 +993,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispi
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Uute rongikäskude kohaselt peatutakse vaikimisi platvormi osas {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vaikimisi platvormiosa peatumiseks uute rongikäskudega: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus
@@ -1004,7 +1004,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveo
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennukite kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade kõrvutiehitamine: {ORANGE}{STRING}
@@ -2246,7 +2246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mootorsõ
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenuintress
-STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kõik muu
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muud
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kokku:
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index bb4be7022..52503f4eb 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -5,9 +5,9 @@
##grflangid 0x24
##plural 2
##textdir ltr
-##case t ba
##digitsep .
##digitsepcur .
+##case t ba
#
@@ -27,68 +27,68 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Elfogad:
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Termel: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Utas
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Utast
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Utast
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Szén
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.ba :Szénbe
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.t :Szenet
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.ba :Szénbe
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.t :Szenet
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Levél
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Levelet
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Levelet
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olaj
-STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Olajat
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Olajat
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Állat
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Állatot
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Állatot
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Áru
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Árut
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Árut
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Búza
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.t :Búzát
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.t :Búzát
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Fa
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD.t :Fát
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.t :Fát
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Vasérc
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Vasércet
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Vasércet
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Acél
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL.t :Acélt
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.t :Acélt
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Értéktárgyak
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.t :Értéktárgyakat
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.t :Értéktárgyakat
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Rézérc
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Rézércet
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Rézércet
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukorica
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Kukoricát
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Kukoricát
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Gyümölcs
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.t :Gyümölcsöt
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.t :Gyümölcsöt
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Gyémánt
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Gyémántot
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Gyémántot
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Étel
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Ételt
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Ételt
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papír
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER.t :Papírt
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.t :Papírt
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Arany
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD.t :Aranyat
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.t :Aranyat
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Víz
-STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vízet
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vízet
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Búza
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Búzát
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Búzát
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gumi
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.t :Gumit
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.t :Gumit
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukor
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.t :Cukort
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.t :Cukort
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Játék
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS.t :Játékot
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.t :Játékot
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Cukorka
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY.t :Cukorkát
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.t :Cukorkát
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kóla
-STR_CARGO_PLURAL_COLA.t :Kólát
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.t :Kólát
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Vattacukor
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buborék
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :Buborékot
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.t :Buborékot
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tejkaramella
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :Tejkaramellát
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.t :Tejkaramellát
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Elem
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.t :Elemet
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.t :Elemet
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Műanyag
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :Műanyagot
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.t :Műanyagot
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :utas
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :szén
@@ -254,7 +254,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}REPÜLÖGÉP
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}SZÁLLITÁSI ÚTVONAL
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ERDÖ
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}VASÚTÁLLOMÁS
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}TEHERAUTÓ-RAKODÓHELY
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BUSZMEGÁLLÓ
@@ -1961,79 +1961,79 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Add meg
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Szénbánya
-STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.t :szénbányát
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.t :szénbányát
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Erőmű
-STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.t :erőművet
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.t :erőművet
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Fűrésztelep
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.t :fűrésztelepet
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.t :fűrésztelepet
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Erdő
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.t :erdőt
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.t :erdőt
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Olajfinomító
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Olajfúró torony
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Gyár
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.t :gyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.t :gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Nyomda
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.t :nyomdát
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.t :nyomdát
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Acélöntő
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.t :acélöntőt
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.t :acélöntőt
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farm
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM.t :farmot
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM.t :farmot
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Olajkút
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.t :olajkútat
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.t :olajkútat
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK.t :bankot
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK.t :bankot
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papírgyár
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.t :papírgyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.t :papírgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Aranybánya
-STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.t :aranybányát
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.t :aranybányát
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.t :bankot
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.t :bankot
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vízforrás
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.t :vízforrást
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.t :vízforrást
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Víztorony
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.t :víztornyot
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.t :víztornyot
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Gyár
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.t :gyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.t :gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farm
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.t :farmot
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.t :farmot
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Favágó
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.t :favágót
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.t :favágót
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Elemfarm
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.t :elemfarmot
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.t :elemfarmot
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kólakút
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.t :kólakútat
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.t :kólakútat
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Játékbolt
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.t :játékboltot
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.t :játékboltot
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Játékgyár
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.t :játékgyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.t :játékgyárat
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukorbánya
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3235,6 +3235,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása
+STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány csökkentése egy Fonthoz (£) képest
+STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány növelése egy Fonthoz (£) képest
+STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Átváltási arány beállítása egy Fonthoz (£) képest
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Elválasztó beállítása a pénznemedhez
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Előtag beállítása a pénznemedhez
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Utótag beállítása a pénznemedhez
+STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás korábban
+STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás később
+STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Euróra váltás évének beállítása
+STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Font (£) a pénznemedben
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 3d57a255c..b54cfab12 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copre la
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare industrie...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellazione terreno
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 820d61692..e66bd2d02 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -726,6 +726,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automati
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Av
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hver måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Hver 3. måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
@@ -843,7 +844,6 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvi
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
STR_MONTH_JAN :januar
@@ -931,6 +931,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vis all
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordre er 'uten stopp' som standard: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midten
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index e8157a904..4615148b3 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -5,10 +5,10 @@
##grflangid 0x30
##plural 7
##textdir ltr
-##case d c b n m w
-##gender m f n
##digitsep .
##digitsepcur .
+##case d c b n m w
+##gender m f n
#
@@ -28,110 +28,439 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akceptuj
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zasoby: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Pasażerowie
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :pasażerów
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :pasażerów
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.w :pasażerowie
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.m :pasażerach
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.n :pasażerami
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.b :pasażerów
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.c :pasażerom
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Węgiel
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :węgla
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :węgla
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.w :węglu
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.m :węglu
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.n :węglem
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.b :węgiel
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.c :węglowi
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Poczta
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :poczty
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :poczty
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.w :poczto
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.m :poczcie
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.n :pocztą
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.b :pocztę
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.c :poczcie
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ropa
-STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :ropy
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :ropy
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.w :ropo
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.m :ropie
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.n :ropą
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.b :ropę
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.c :ropie
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Żywiec
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :żywca
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :żywca
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.w :żywcze
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.m :żywcu
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.n :żywcem
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.b :żywiec
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.c :żywcowi
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Towary
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :towarów
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :towarów
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.w :towary
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.m :towarach
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.n :towarami
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.b :towary
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.c :towarom
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Zboże
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :zboża
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :zboża
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.w :zboże
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.m :zbożu
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.n :zbożem
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.b :zboże
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.c :zbożu
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Drewno
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :drewna
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda Żelaza
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :rudy żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :drewna
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.w :drewno
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.m :drewnie
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.n :drewnem
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.b :drewno
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.c :drewnu
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Ruda żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :rudy żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.w :rudo żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.m :rudzie żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.n :rudą żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.b :rudę żelaza
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.c :rudzie żelaza
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stal
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :stali
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :stali
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.w :stali
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.m :stali
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.n :stalą
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.b :stal
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.c :stali
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kosztowności
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.d :kosztowności
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Ruda Miedzi
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.d :kosztowności
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.w :kosztowności
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.m :kosztownościach
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.n :kosztownościami
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.b :kosztowności
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.c :kosztownościom
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.w :rudo miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.m :rudzie miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.n :rudą miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.b :rudę miedzi
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.c :rudzie miedzi
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukurydza
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :kukurydzy
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :kukurydzy
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.w :kukurydzo
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.m :kukurydzy
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.n :kukurydzą
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.b :kukurydzę
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.c :kukurydzy
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Owoce
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :owoców
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :owoców
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.w :owoce
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.m :owocach
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.n :owocami
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.b :owoce
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.c :owocom
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamenty
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :diamentów
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :diamentów
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.w :diamenty
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.m :diamentach
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.n :diamentami
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.b :diamenty
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.c :diamentom
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Żywność
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :żywności
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :żywności
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.w :żywności
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.m :żywności
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.n :żywnością
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.b :żywność
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.c :żywności
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :papieru
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Iloto
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :złota
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :papieru
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.w :papierze
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.m :papierze
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.n :papierem
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.b :papier
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.c :papierowi
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Złoto
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :złota
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.w :złoto
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.m :złocie
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.n :złotem
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.b :złoto
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.c :złotu
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Woda
-STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :wody
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :wody
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.w :wodo
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.m :wodzie
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.n :wodą
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.b :wodę
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.c :wodzie
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Pszenica
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :pszenicy
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :pszenicy
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.w :pszenico
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.m :pszenicy
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.n :pszenicą
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.b :pszenicę
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.c :pszenicy
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauczuk
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :kauczuku
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :kauczuku
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.w :kauczuku
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.m :kauczuku
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.n :kauczukiem
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.b :kauczuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.c :kauczukowi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukier
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :cukru
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :cukru
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.w :cukrze
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.m :cukrze
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.n :cukrem
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.b :cukier
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.c :cukrowi
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Zabawki
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :zabawek
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :zabawek
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.w :zabawki
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.m :zabawkach
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.n :zabawkami
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.b :zabawki
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.c :zabawkom
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Słodycze
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :słodyczy
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :słodyczy
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.w :słodycze
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.m :słodyczach
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.n :słodyczami
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.b :słodycze
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.c :słodyczom
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
-STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :coli
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :coli
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.w :colo
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.m :coli
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.n :colą
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.b :colę
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.c :coli
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.w :wato cukrowa
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.m :wacie cukrowej
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.n :watą cukrową
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.b :watę cukrową
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bąbelki
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :bąbelków
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :bąbelków
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.w :bąbelki
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.m :bąbelkach
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.n :bąbelkami
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.b :bąbelki
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.c :bąbelkom
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffi
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.w :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.m :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.n :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.b :toffi
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.c :toffi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterie
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :baterii
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :baterii
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.w :baterie
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.m :bateriach
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.n :bateriami
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.b :baterie
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.c :bateriom
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.w :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.m :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.n :plastikiem
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.b :plastik
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.c :plastikowi
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.w :napoje gazowane
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.m :napojach gazowanych
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.n :napojami gazowanymi
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.b :napoje gazowane
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.c :napojom gazowanym
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasażerowie
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :pasażerów
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasażer
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :pasażera
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.w :pasażerze
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.m :pasażerze
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.n :pasażerem
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.b :pasażera
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.c :pasażerowi
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Węgiel
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.w :węglu
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.m :węglu
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.n :węglem
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.b :węgiel
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.c :węglowi
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.d :węgla
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Poczta
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.w :poczto
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.m :poczcie
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.n :pocztą
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.b :pocztę
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.c :poczcie
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.d :poczty
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ropa
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.w :ropo
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.m :ropie
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.n :ropą
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.b :ropę
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.c :ropie
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.d :ropy
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Żywiec
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Towary
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.w :żywcu
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.m :żywcu
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.n :żywcem
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.b :żywiec
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.c :żywcowi
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.d :żywca
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Towar
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.w :towarze
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.m :towarze
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.n :towarem
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.b :towar
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.c :towarowi
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.d :towaru
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Zboże
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.w :zboże
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.m :zbożu
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.n :zbożem
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.b :zboże
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.c :zbożu
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.d :zboża
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Drewno
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.w :drewno
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.m :drewnie
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.n :drewnem
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.b :drewno
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.c :drewnu
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.d :drewna
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Ruda żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.w :rudo żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.m :rudzie żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.n :rudą żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.b :rudę żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.c :rudzie żelaza
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.d :rudy żelaza
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stal
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosztowności
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.w :stali
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.m :stali
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.n :stalą
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.b :stal
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.c :stali
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.d :stali
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kosztowność
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.w :kosztowności
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.m :kosztowności
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.n :kosztownością
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.b :kosztowność
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.c :kosztowności
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.d :kosztowności
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Ruda miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.w :rudo miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.m :rudzie miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.n :rudą miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.b :rudę miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.c :rudzie miedzi
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kukurydza
-STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Owoce
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamenty
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.w :kukurydzo
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.m :kukurydzy
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.n :kukurydzą
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.b :kukurydzę
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.c :kukurydzy
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.d :kukurydzy
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Owoc
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.w :owocu
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.m :owocu
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.n :owocem
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.b :owoc
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.c :owocowi
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.d :owoca
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diament
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.w :diamencie
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.m :diamencie
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.n :diamentem
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.b :diament
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.c :diamentowi
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.d :diamentu
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Żywność
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.w :żywności
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.m :żywności
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.n :żywnością
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.b :żywność
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.c :żywności
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.d :żywności
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.w :papierze
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.m :papierze
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.n :papierem
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.b :papier
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.c :papierowi
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.d :papieru
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Złoto
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.w :złoto
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.m :złocie
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.n :złotem
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.b :złoto
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.c :złotu
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.d :złota
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Woda
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.w :wodo
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.m :wodzie
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.n :wodą
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.b :wodę
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.c :wodzie
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.d :wody
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Pszenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.w :pszenico
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.m :pszenicy
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.n :pszenicą
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.b :pszenicę
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.c :pszenicy
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.d :pszenicy
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauczuk
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.d :kauczuku
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.d :kauczuku
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.w :kauczuku
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.m :kauczuku
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.n :kauczukiem
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.b :kauczuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.c :kauczukowi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Cukier
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Zabawki
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY.d :zabawek
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Słodycze
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.d :słodyczy
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.w :cukrze
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.m :cukrze
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.n :cukrem
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.b :cukier
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.c :cukrowi
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.d :cukru
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Zabawka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.d :zabawki
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.w :zabawko
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.m :zabawce
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.n :zabawką
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.b :zabawkę
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.c :zabawce
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Słodycz
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.d :słodyczy
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.m :słodyczy
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.n :słodyczą
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.b :słodycz
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.c :słodyczy
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA.d :coli
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Babelki
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.d :bąbelków
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.d :coli
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.w :colo
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.m :coli
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.n :colą
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.b :colę
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.c :coli
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.w :wato cukrowa
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.m :wacie cukrowej
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.n :watą cukrową
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.b :watę cukrową
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.c :wacie cukrowej
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bąbelek
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.d :bąbelka
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.w :bąbelku
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.m :bąbelku
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.n :bąbelkiem
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.b :bąbelek
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.c :bąbelkowi
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffi
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.d :toffi
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterie
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.d :baterii
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.d :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.w :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.m :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.n :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.b :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.c :toffi
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateria
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.d :baterii
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.w :baterio
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.m :baterii
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.n :baterią
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.b :baterię
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.c :baterii
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.d :plastiku
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napoje Gazowane
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :napoi gazowanych
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.d :plastiku
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.w :plastiku
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.m :plastiku
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.n :plastikiem
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.b :plastik
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.c :plastikowi
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Napój gazowany
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.d :napoju gazowanego
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.w :napoju gazowany
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.m :napoju gazowanym
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.n :napojem gazowanym
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.b :napój gazowany
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.c :napojowi gazowanemu
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} węgla
@@ -207,7 +536,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Wiadomo
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie można tego zrobić...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Zespół OpenTTD
@@ -216,7 +545,7 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Wyjście
STR_YES :{BLACK}Tak
STR_NO :{BLACK}Nie
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesteś pewien że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}?
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesteś pewien, że chcesz zakończyć tę grę i wrócić do {STRING}?
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
@@ -242,7 +571,7 @@ STR_COLOUR_WHITE :Biały
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Za dużo pojazdów w grze
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokalizacja
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Położenie
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Ukształtowanie
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Pojazdy
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Przedsiębiorstwa
@@ -265,7 +594,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Załadunek ciężarówek
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
@@ -397,11 +726,11 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne lokomotywy
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne pojazdy
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne statki
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępny samolot
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych projektów silników dla tego typu pojazdów.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹ›cie
STR_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy
@@ -731,12 +1060,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Przezr
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Info o terenie
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacje o terenie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Odpluskwianie SI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu (Ctrl-S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut(Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantyczny zrzut (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -773,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz przerwy pomiędzy autozapisami
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył.
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Co 1 miesiąc
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Co 3 miesiące
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Co 6 miesięcy
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesięcy
@@ -893,7 +1223,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Główny
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Wybierz główny zestaw grafik do użycia
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Co 1 miesiąc
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Błąd autozapisu
STR_MONTH_JAN :Styczeń
@@ -915,7 +1244,13 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez pol
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez poleceń, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasażerów
-STR_BAGS :worków
+STR_BAGS :worki
+STR_BAGS.w :worki
+STR_BAGS.m :workach
+STR_BAGS.n :workami
+STR_BAGS.b :worki
+STR_BAGS.c :workom
+STR_BAGS.d :worków
STR_TONS :ton
STR_LITERS :litrów
STR_ITEMS :sztuk
@@ -944,7 +1279,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania.
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak reguł autozastępowania/odnawiania.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Ustawienia zaawansowane
@@ -1200,14 +1535,14 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Krajobraz tropi
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajobraz zabawkowy
STR_CHEATS :{WHITE}Oszukiwanie
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxy pokazują czy używano już tego oszustwa
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uwaga! Właśnie chcesz zdradzić swoich wspólników.{}Miej na uwadze, że zostanie to zapamiętane na wieki!
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Pole wyboru wskazuje, czy użyłeś już wcześniej tego oszustwa
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ostrzeżenie! Właśnie chcesz zdradzić swoich współzawodników. Miej na uwadze, że taka hańba będzie pamiętana na wieki!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zwiększ ilość pieniędzy o {CURRENCY}
-STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, itp.): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się krzyżować: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w czasie pauzy: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą się często rozbijać na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Grasz jako firma: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiczny buldożer (usuwanie przedsiębiorstw, obiektów nieprzesuwalnych): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunele mogą się przecinać: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Budowa w trybie pauzy: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Odrzutowce nie będą rozbijać się (często) na małych lotniskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmień klimat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmień datę: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Pozwól modyfikować wielkość produkcji przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING}
@@ -1231,12 +1566,12 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. kontrolnego
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pkt. kontrolnego...
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy punktu orientacyjnego...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Zmiana torów na pkt. kontrolny
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować pkt. kontolnego...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć pkt. kontrolnego z tego miejsca...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można budować tutaj punktu orientacyjnego...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nie można usunąć stąd kolejowego punktu orientacyjnego...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów używając trybu Autorail
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budowa torów za pomocą trybu Autotory
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie ma żadnego miasta w scenariuszu
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generowanie mapy anulowane...{}...brak odpowiednich miesjc dla miast
@@ -1255,15 +1590,15 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Wyrówna
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Drzewa rożnych rodzajów
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sadzenie drzew rożnych rodzajów
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować kanału...
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nie można budować tutaj kanału...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Buduj kanały.
STR_LANDINFO_CANAL :Kanał
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nie można budować tutaj śluzy...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Buduj śluzy
STR_LANDINFO_LOCK :Śluza
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki...
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}NIe mozna tutaj umieścić rzeki...
STR_LANDINFO_RIVER :Rzeka
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja w użyciu!
@@ -1597,7 +1932,7 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Niemożl
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Wykop zniszczyłby tunel
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Już na poziome morza
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrownany
+STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juz wyrównany
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory
@@ -1625,7 +1960,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Budowa s
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu kolejowego
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla torów i semaforów
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybór mostu - klik na wybranym moście aby go zbudować
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybór mostu - kliknij na wybranym moście, aby go zbudować
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni kolejowej
STR_RAILROAD_TRACK :Tory kolejowe
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa
@@ -1669,7 +2004,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nie moż
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie można usunąć drogi z tego miejsca...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie można torowiska z tego miejsca...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej
-STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni tramwajowej
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie można zbudować przystanku...
@@ -1728,8 +2063,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę miasta
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasażerów w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poczta w zeszłym miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozrostu miasta:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} required
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
+STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}Wymaganych {SETX 20}{ORANGE}{STRING}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dowiezionych w zeszłym miesiącu
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Wysoki biurowiec
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Biurowiec
@@ -1858,14 +2193,14 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Akceptuj
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokalna ocena usług transportowych:
############ range for rating starts
-STR_CARGO_RATING_APPALLING :Beznadziejne
-STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Bardzo słabe
-STR_CARGO_RATING_POOR :Słabe
-STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Średnie
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Zatrważające
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Liche
+STR_CARGO_RATING_POOR :Marne
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Przeciętne
STR_CARGO_RATING_GOOD :Dobre
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Bardzo dobre
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wyśmienite
-STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Bezkonkurencyjne
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezrównane
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@@ -1963,78 +2298,78 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Węgla
-STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia
-STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=m}Tartak
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Las
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :{G=m}lasu
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :{G=m}lasu
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabryka
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :{G=f}fabryki
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :{G=f}fabryki
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Huta
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Farma
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :{G=f}farmy
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :{G=f}farmy
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Bank
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :{G=m}banku
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :{G=m}banku
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia Żywności
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Zakład Papierniczy
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Złota
-STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Bank
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :{G=m}banku
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :{G=m}banku
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentów
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owoców
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie Wody
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Wieża Ciśnień
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabryka
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :{G=f}fabryki
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :{G=f}fabryki
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Farma
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :{G=f}farmy
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :{G=f}farmy
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład Cukierniczy
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Bąbelków
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka Toffi
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -2082,28 +2417,28 @@ STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most jes
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Początek i koniec muszą być w jednej linii
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nieodpowiednie miejsce na wejście tunelu
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, Stalowy
-STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, Stalowy
-STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, Stalowy
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, Betonowy
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, stalowy
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, stalowy
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, stalowy
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany, betonowy
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drewniany
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonowy
-STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, Stalowy
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, Krzemowy
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny, stalowy
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cylindryczny, krzemowy
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować mostu...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Tunel kolejowy
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunel samochodowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stalowy most kolejowy podwieszany
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stalowy dźwigarowy most kolejowy
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany most kolejowy ze stali
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Dźwigarowy most kolejowy ze stali
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stalowy wspornikowy most kolejowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Wzmocniony betonem podwieszany most kolejowy
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany most kolejowy wzmocniony betonem
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drewniany most kolejowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonowy most kolejowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stalowy most drogowy podwieszany
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stalowy dźwigarowy most drogowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stalowy wspornikowy most drogowy
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Wzmocniony betonem podwieszany most drogowy
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Most kolejowy z betonu
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany most drogowy ze stali
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy most drogowy ze stali
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy most drogowy ze stali
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Podwieszany most drogowy wzmocniony betonem
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drewniany most drogowy
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonowy most drogowy
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cylindryczny most kolejowy
@@ -2207,7 +2542,7 @@ STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLE
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Bardzo wolno
STR_AI_SPEED_SLOW :Wolno
-STR_AI_SPEED_MEDIUM :Średnio
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Umiarkowanie
STR_AI_SPEED_FAST :Szybko
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Bardzo szybko
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Bardzo niski
@@ -2323,7 +2658,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Prezes)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Połączenie firm transportowych!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} został sprzedany {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej która przejęłaby naszą firmę{}{}Czy chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}?
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Szukamy firmy transportowej, która przejęłaby naszą firmę{}{}Chcesz kupić {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrut!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zostaje zamknięty przez wierzycieli i wszystkie udziały zostają sprzedane!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowa firma rozpoczęła działalność!
@@ -2666,17 +3001,17 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powe
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
-STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochód
-STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}samolot
-STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}statek
-STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
-STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev
-STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev
##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Zajezdnia w {TOWN}
@@ -2788,12 +3123,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Pociąg
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów}
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe elektryczne pojazdy szynowe
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi jednoszynowe
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}Nowe pociągi MagLev
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Pociągi
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Pojazdy szynowe
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Buduj pojazd
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a następnie na pojazd wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
@@ -2848,8 +3183,8 @@ STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pociągi
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Buduj nowy pociąg
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg aby go sprzedać
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrowanie głównego okna na pozycji zajezdni
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - klik na pojeździe aby uzyskać informacje
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany pojazd
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pociągów - kliknij na pojeździe, aby uzyskać informacje
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pociąg
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmiana nazwy typu pociągu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan pociągu - klik tutaj aby zatrzymać/ruszyć pociąg
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia dla pociągu
@@ -2901,7 +3236,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}!
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać zniszczonego pojazdu...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można przebudować zniszczonego pojazdu...
+STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nie można umieścić ponownie zniszczonego pojazdu...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nie można wyznaczyć rozkładu jazdy pojazdu...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach.
@@ -2920,7 +3255,7 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochó
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nowe pojazdy
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy Samochód
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nowy pojazd drogowy
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
@@ -2944,8 +3279,8 @@ STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj nowy samochód
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samochód aby go sprzedać
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru pojazdów drogowych - kliknij na pojeździe, aby uzyskać więcej informacji
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony pojazd drogowy
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -3005,8 +3340,8 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Budowa n
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj statek aby go sprzedać
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji stoczni
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Statki - kliknij aby uzyskać informacje o statku
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - klik na statku aby uzyskać informacje
-STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany statek
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statku, aby uzyskać informacje
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony statek
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan statku - klik aby zatrzymać/ruszyć statek
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia statku
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji statku
@@ -3020,7 +3355,7 @@ STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako punkt kontrolny
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Zbuduj akwedukt
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tu akweduktu...
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tutaj akweduktu...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Zmień nazwę
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę typu statku
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zmień nazwę typu statku
@@ -3065,8 +3400,8 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Budowa nowego samolotu
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj samolot aby go sprzedać
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji hangaru
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - klik na samolocie aby uzyskać informacje
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj wybrany samolot
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - kliknij na samolocie, aby uzyskać informacje
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zbuduj podświetlony samolot
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Obecny stan samolotu - klik aby zatrzymać/ruszyć samolot
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia samolotu
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji samolotu
@@ -3102,7 +3437,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Powódź!{}Przynajmniej {COMMA} zaginęło lub utonęło w czasie powodzi!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy.
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}wykryta przez lokalnych śledczych.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa stacji: {LTBLUE}{STRING}
@@ -3208,7 +3543,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłącz
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
-STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRFami. Gra może stracić synchronizację lub się zawiesić.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych.
@@ -3285,7 +3620,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot nie jest dostępny
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot jest niedostępny
STR_ENGINES :Lokomotywy
STR_WAGONS :Wagony
@@ -3378,7 +3713,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tworzenie świata
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie drzew
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie obiektów
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generowanie skał i nierowności
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry
@@ -3517,7 +3852,7 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ufunduj
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zleć poszukiwanie
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Wybuduj
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Zbuduj
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Wybierz przedsiębiorstwo z listy
############ Face formatting
@@ -3571,18 +3906,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Zmień k
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Wybór sygnałów
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zmienić sygnałów...
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (semafor){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (semafor){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (semafor){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(semafor){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowe sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (świetlny){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (świetlny){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (świetlny){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(świetlny){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (semafor){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (elektryczny){}Najprostszy typ sygnału umożliwiający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi na raz.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (elektryczny){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (elektryczny){}Zachowuje się jak sygnalizator bloku, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony jest kombinacją sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę jego typu na wybrany obok. CTRL-klik przełącza wygląd semafor/świetlny.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gęstość sygnałów przy przeciąganiu. CTRL-przeciągnij aby wypełnić trasę sygnałami.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu
@@ -3597,7 +3932,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Ustawienia SI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia SI
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}SI Debug
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Odpluskwianie SI
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Przeładuj SI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Zabij SI, przeładuj skrypt i zrestartuj SI
@@ -3607,7 +3942,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Wczytaj kolejne SI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfiguruj parametry SI
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI które będą załadowane w następnej grze
+STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI, które będą załadowane w następnej grze
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne SI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać SI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Zaakceptuj
@@ -3621,7 +3956,8 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Losowe SI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametry SI
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}Wersja: {NUM}
-STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI.
+STR_AI_URL :{BLACK}Adres: {STRING}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna odpluskwiania SI.
########
############ town controlled noise level
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index dbed15ecf..c79285837 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -625,6 +625,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih te
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
@@ -711,7 +712,6 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari