summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/danish.txt4
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt53
-rw-r--r--src/lang/indonesian.txt12
-rw-r--r--src/lang/polish.txt27
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt3
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt104
6 files changed, 165 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 4b1da234c..4f3b67f7e 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -416,8 +416,8 @@ STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker d
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 4b637ac53..2ae2203fa 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -608,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Get ekki
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...það er ekkert laust svæði á kortinu
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stækka
+STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
@@ -946,6 +947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétt
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Leyfa stöðvar á gangstéttum vega í eigu keppinauta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki.
@@ -1046,10 +1048,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifrei
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip frá tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Fjöldi aðgerðanúmera áður en slökkt er á gervigreind: {ORANGE}{STRING}
@@ -3546,20 +3548,23 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Stillingar
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna AI stillingar
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Villuprófun
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI heiti
-STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða AI
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja AI
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Stillingar gervigreindar
+STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna stillingar gervigreindar
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}Aflúsun gervigreindar
+STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nafn gervigreindar
+STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða gervigreind
+STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja gervigreind
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Stilla
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Hlaða aðra AI
+STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Velja aðra gervigreind
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Í lagi
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Hætta við
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Loka
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menskur spilari
+STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mennskur leikmaður
+STR_AI_RANDOM_AI :Gervigreind af handahófi
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Stillingar gervigreindar
STR_AI_AUTHOR :Höfundur: {STRING}
STR_AI_VERSION :Útgáfa: {NUM}
+STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein af gervigreindunum hrundi. Vinsamlega gerðu höfundi gervigreindarinnar viðvart og sendu inn mynd af aflúsunarglugga gervigreindarinnar.
########
############ town controlled noise level
@@ -3573,19 +3578,37 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ekki
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Venjuleg grafík
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
-STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI safn
+STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Safn gervigreinda
+STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Kort
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðar-kort
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Niðurhel efni
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Týpa
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tegund pakka
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Heiti
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Heiti efnis
+STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Smelltu á pakka fyrir frekari upplýsingar{}Smelltu í reitinn til að velja pakka til niðurhals
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velja allt
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Velja allt til niðurhals
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Velja uppfærslur
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Velja til niðurhals allar uppfærslur fyrir pakka sem nú þegar hefur verið náð í
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Afvelja allt frá niðurhali
+STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
+STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
+STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarstrengur:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Hefja niðurhal á völdum pökkum
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
+STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}UPPLÝSINGAR
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Pakkinn er ekki valinn til niðurhals
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Pakkinn er valinn til niðurhals
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Þessi pakki er nauðsynlegur undirstaða fyrir annan pakka sem er valinn til niðurhals
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Þú hefur þetta nú þegar
+STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Þessi pakki er óþekktur og ekki er hægt að ná í hann gegnum OpenTTD
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Þetta er uppfærsla fyrir {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Heiti: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Útgáfa: {WHITE}{STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Lýsing: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Týpa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
@@ -3596,4 +3619,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Niðurha
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
+STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Leita á netinu að efni sem vantar
+STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Skoða hvort hægt sé að ná í það sem vantar af netinu
########
diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt
index 08611b682..0c7903b85 100644
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -30,10 +30,10 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Ternak
STR_0014_GOODS :Barang jadi
STR_0015_GRAIN :Gandum
STR_0016_WOOD :Kayu
-STR_0017_IRON_ORE :Bijih besi
+STR_0017_IRON_ORE :Biji besi
STR_0018_STEEL :Baja
STR_0019_VALUABLES :Barang berharga
-STR_001A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
+STR_001A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
STR_001B_MAIZE :Jagung
STR_001C_FRUIT :Buah
STR_001D_DIAMONDS :Intan
@@ -49,7 +49,7 @@ STR_0026_CANDY :Manisan
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Harum manis
STR_0029_BUBBLES :Gelembung
-STR_002A_TOFFEE :Kopi Toffee
+STR_002A_TOFFEE :Gula-gula
STR_002B_BATTERIES :Baterai
STR_002C_PLASTIC :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Minuman berdesis
@@ -62,10 +62,10 @@ STR_0033_LIVESTOCK :Ternak
STR_0034_GOODS :Barang jadi
STR_0035_GRAIN :Gandum
STR_0036_WOOD :Kayu
-STR_0037_IRON_ORE :Bijih besi
+STR_0037_IRON_ORE :Biji besi
STR_0038_STEEL :Baja
STR_0039_VALUABLES :Barang berharga
-STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
+STR_003A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
STR_003B_MAIZE :Jagung
STR_003C_FRUIT :Buah
STR_003D_DIAMOND :Intan
@@ -81,7 +81,7 @@ STR_0046_CANDY :Manisan
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Harum manis
STR_0049_BUBBLE :Gelembung
-STR_004A_TOFFEE :Kopi Toffee
+STR_004A_TOFFEE :Gula-gula
STR_004B_BATTERY :Baterai
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :Minuman berdesis
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 9f39bb8b4..4e9b0c162 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -989,11 +989,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Pozwól
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm:: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Wspolczynnik predkosci samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Współczynnik prędkości samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Zezwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwól na wiele zestawów NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
@@ -1058,8 +1058,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długa (31 grudnia 2008)
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótka (31-12-2008)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 grudnia 2008)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkiego (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
@@ -1098,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samolot
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Pozwól na AI w grze wieloosobowej (testowe): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes przed zawieszeniem SI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni
@@ -1160,8 +1161,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Pojazdy
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacje
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Zawodnicy
-STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Wyświetl opcje
-STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Oddziaływanie
+STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opcje wyświetlania
+STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakcja
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Obsługa ładunków
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
@@ -3441,15 +3442,15 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Krańce mapy:
-STR_NORTHWEST :{BLACK}Północny zachód
-STR_NORTHEAST :{BLACK}Północny wschód
-STR_SOUTHEAST :{BLACK}Południowy wschód
-STR_SOUTHWEST :{BLACK}Południowy zachód
-STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Wolna forma
+STR_NORTHWEST :{BLACK}Płn.-zach.
+STR_NORTHEAST :{BLACK}Płn.-wsch.
+STR_SOUTHEAST :{BLACK}Płd.-wsch.
+STR_SOUTHWEST :{BLACK}Płd.-zach.
+STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Dowolne
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Woda
-STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Losowo
+STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Losowe
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Losowo
-STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ręcznie
+STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Własne
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Małe
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index fac287fa5..9aa9f38f3 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -665,7 +665,6 @@ STR_FULL :詳細
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM :自訂
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@@ -2120,6 +2119,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :非常少
STR_6816_LOW :低
STR_6817_NORMAL :普通
STR_6818_HIGH :高
+STR_02BF_CUSTOM :自訂
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :非常慢
@@ -3159,6 +3159,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
+
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 49f120bf8..c23b1e348 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
##name Serbian
##ownname Srpski
-##isocode sr_RS
+##isocode srp
##winlangid 0x7c1a
##grflangid 0x0d
##plural 6
@@ -259,22 +259,38 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} stoke
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} železne rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} džak{P "" a ova} dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakarne rude
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} džak{P "" a ova} dijamanata
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} džak{P "" a ova} zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} džak{P "" a ova} slatkiša
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} mehur{P "" a ova}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
+STR_ABBREV_NOTHING :
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -407,11 +423,21 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a e a}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ra re ara}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
@@ -421,6 +447,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istori
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
@@ -428,8 +455,56 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
-
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
+STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Naseljenost
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
+STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportovano
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER :Broj
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine
+STR_SORT_BY_AGE :Starost
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost po vrsti tovara
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Nejvećoj brzini
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost
+STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostao životni vek
+STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
+STR_SORT_BY_WAITING :Vrednost tovara na čekanju
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kvalitet usluge
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID mašine (standardno)
+STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum proizvodnje
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Troškovi održavanja
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Troškovi održavanja
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovara
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Odaberi sve objekte
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupni Vozovi
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupna Drumska Vozila
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupni Brodovi
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupne Letelice
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Upravljanje
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošaljite naredbu svim vozilima na ovoj listi
+STR_REPLACE_VEHICLES :Obnovi vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -477,10 +552,14 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
@@ -491,6 +570,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :voz
@@ -513,8 +594,12 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
+STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nema
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
@@ -599,6 +684,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
@@ -606,6 +692,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
@@ -613,14 +700,22 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
+STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
@@ -636,6 +731,8 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0218_MOGUL.gen :mogula
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
@@ -703,7 +800,6 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije
@@ -1361,6 +1457,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastr
STR_6816_LOW :niski
STR_6817_NORMAL :normalni
STR_6818_HIGH :visoki
+STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
@@ -1626,6 +1723,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+
### depot strings