diff options
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 188 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/vietnamese.txt | 56 |
5 files changed, 155 insertions, 100 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 4b1485322..585da6c21 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -233,7 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Napsauta STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia, puita, jne. # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Oletus @@ -262,8 +262,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :Tuotto STR_SORT_BY_TYPE :Tyyppi STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Kuljetettu STR_SORT_BY_NUMBER :Numero -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuotto viime vuonna +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuotto tänä vuonna STR_SORT_BY_AGE :Ikä STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi @@ -277,7 +277,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Korkein rahtiluokitus STR_SORT_BY_RATING_MIN :Matalin rahtiluokitus -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :VeturiID (perinteinen lajittelu) +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Veturin ID (perinteinen lajittelu) STR_SORT_BY_COST :Hinta STR_SORT_BY_POWER :Teho STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Julkaisupäivä @@ -378,7 +378,7 @@ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Tulot STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetettu rahti STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoria STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvo -STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtitaksat ############ range ends here ############ range for company league menu starts @@ -513,7 +513,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia k STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtimaksutaksat +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtitaksat STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Päivää kauttakulussa STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois @@ -532,7 +532,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinööri STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Reittisuunnittelija STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Johtaja STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Puheenjohtaja @@ -735,7 +735,7 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Junaonnettomuus!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. @@ -746,7 +746,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Hiilikaivoksen sortuma aiheuttaa tuhoa! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! @@ -788,7 +788,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} aikataulussa on liian vähän käskyjä -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} aikataulussa on epäkelpo käsky +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} aikataulussa on virhe STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvolla {VEHICLE} on toistuvia määräyksiä STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} aikataulussa on virheellinen asema # end of order system @@ -800,7 +800,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY} -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Sovituskomento virhe pysäytti ajoneuvon {VEHICLE} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Korvauksen epäonnistuminen pysäytti ajoneuvon {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automaattinen korvaus epäonnistui ajoneuvolle {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! @@ -820,7 +820,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING}-{STRING} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Tuki myönnetty yhtiölle {STRING}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STRING}-{STRING} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikennekaaos!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} @@ -852,7 +852,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Kreikan drakma STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Unkarin forintti (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islannin kruunu (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italian liira (ITL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollannin guildeni (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollannin guldeni (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norjan kruunu (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Puolan zloty (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanian leu (RON) @@ -957,12 +957,12 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{5:NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse vuosi, jona vaihdetaan Euroon -STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda Euroon aikaisemmin -STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda Euroon myöhemmin +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Valitse vuosi, jona vaihdetaan euroon +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda euroon aikaisemmin +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda euroon myöhemmin STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Puntaa (£) valuutassasi +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10 000 puntaa (£) valuutassasi STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. # Difficulty level window @@ -992,7 +992,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakenta STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien kääntyminen: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends @@ -1065,7 +1065,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli e STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pura rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {ORANGE}{STRING} @@ -1082,13 +1082,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Uudet j STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :loppuun STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskelle STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :aivan loppuun -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ajoneuvohen jonotus (tehostein): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Rahdin painokerroin raskaiden junien simulointia varten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {ORANGE}{STRING} @@ -1098,20 +1098,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä a STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lentokentät eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna eksyy reitiltään: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uudista ajoneuvo automaattisesti {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Vähimmäisrahamäärä ajoneuvon automaattiseen uudistukseen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maastogeneraattori: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING} @@ -1121,10 +1121,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasai STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen (sileä) STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijoittelualgoritmi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Kehitetty +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Parannettu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään @@ -1133,7 +1133,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Salli m STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu pohjoisreunalla ei ole tyhjä STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu jollakin reunalla ei ole vettä -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman koko: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING} @@ -1145,9 +1145,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Pois +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :kartan lähentäminen/loitontaminen +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :kartan vieritys +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ei käytössä STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullan nopeus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Oikean painikkeen emulointi: {ORANGE}{STRING} @@ -1176,13 +1176,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Näytä STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Nopea kulkuneuvon käskyjen luominen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköistetty raide STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeinen STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä varatut radat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä varatut raiteet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING} @@ -1218,15 +1218,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitus STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) -STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna oletuksena siipiopastimia ennen vuotta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Reittiopastimet STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Yksisuuntaiset reittiopastimet STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Vaihda opastintyyppien välillä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain reittiopastimet STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {ORANGE}{STRING} @@ -1298,16 +1298,16 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Lataa skenaario +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Lataa korkeuskartta STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemaeditori STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin Asetukset +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lisäasetukset STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-Sisältö +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyasetukset STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sulje @@ -1372,7 +1372,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta p STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} # Livery window -STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Uusi Väriteema +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Uusi väriteema STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat @@ -1387,16 +1387,16 @@ STR_LIVERY_DEFAULT :Normaalit tunnu STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi -STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi +STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteisen veturi STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev-veturi STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (Yksiraiteinen) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (yksiraiteinen) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Matkustajavaunu (Maglev) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Tavaravaunu STR_LIVERY_BUS :Linja-auto STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Matkustajalautta @@ -1404,8 +1404,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Matkustajavaunu -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Rahtivaunu +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Raitiovaunu +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Raitiotavaravaunu # Face selection window STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Kasvojen valinta @@ -1480,7 +1480,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks. STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksesi koon mukaan STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tämä päivä STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia @@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kieli, p STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse edellinen palvelin, jolla pelasit STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1786,7 +1786,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... sis STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Perusgrafiikat STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :Tekoäly -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Tekoäly kirjasto +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Tekoälykirjasto STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Skenaario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Korkeuskartta STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Perusäänet @@ -1794,7 +1794,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Perusäänet # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ladataan sisältöä... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Pyydetään tiedostoja... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Nyt ladataan {STRING} ({NUM}/{NUM}) +STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Ladataan {STRING} ({NUM}/{NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Lataus valmis STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}/{BYTES} ladattu ({NUM} %) @@ -1845,7 +1845,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien ostamista ja huoltoa varten). STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. Ctrl liittää reittipisteet STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl liittää asemat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. Ctrl valitsee siipiopastin/sähköopastimet{}Vetäminen rakentaa opastimia suoralle rautatielle. Ctrl rakentaa opastimia seuraavaan risteykseen saakka{}Ctrl+Click avaa opastimenvalinta ikkunan +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastimia. Ctrl vaihtaa joko siipiopastimet tai valoopastimet{}Vetäminen rakentaa opastimia suoralle rautatielle. Ctrl rakentaa opastimia seuraavaan risteykseen saakka{}Ctrl+Click avaa opastimenvalintaikkunan STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien, reittipisteiden, asemien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois. @@ -1863,7 +1863,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suunta STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Raiteiden lukumäärä STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. @@ -1878,22 +1878,22 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Reittipisteet # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Opastimien valinta -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokkiopastin (sähköistetty){}Tämä on kaikkein tavallisin opastintyyppi, joka sallii vain yhden junan kulkevan samassa blokissa kerrallaan. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sisääntulo-opastin (sähköistetty){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavan rataosuuden poistumisopastin näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (sähköistetty){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin blokkiopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen eri sisääntulo- ja yhdistelmäopastimissa. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Suojastusopastin (siipiopastin){}Kaikkein alkeellisin opastin, joka sallii vain yhden junan samalla osuudella kerrallaan. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tulo-opastin (siipiopastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavista poistumisopastimista näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (siipiopastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin suojastusopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen tulo- ja yhdistelmäopastimissa. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (siipiopastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa tulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (siipiopastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Suojastusopastin (valo-opastin){}Kaikkein alkeellisin opastin, joka sallii vain yhden junan osuudella kerrallaan. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tulo-opastin (valo-opastin){}Näyttää vihreää aina, kun yksi tai useampi seuraavista poistumisopastimista näyttää vihreää. Muutoin näyttää punaista. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Poistumisopastin (valo-opastin){}Käyttäytyy samalla tavalla kuin suojastusopastin, mutta on välttämätön oikean valon näyttämiseen tulo- ja yhdistelmäopastimissa. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (valo-opastin){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa tulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Reittiopastin (valo-opastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (valo-opastin){}Reittiopastin varmistaa junille turvallisen reitin ja siten mahdollistaa useampien junien yhtäaikaisen liikenteen moniraiteisissa risteyksissä. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Opastimien väli vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä opastimien väliä vetämällä lisättäessä +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna opastimien väliä vetämällä lisättäessä # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta. @@ -1916,7 +1916,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Raitioti STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiotieosuus käyttäen Autotram-tilaa. Ctrl vaihtaa rakennus/poistotilan välillä STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen ostamista ja huoltoa varten) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen ostamiseen ja korjaamiseen) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema. Ctrl liittää asemat @@ -1954,7 +1954,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna sulku STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen ostamista ja huoltamista varten) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna satama. Ctrl liittää asemat -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita poiju: voidaan käyttää ylimääräisenä reittipisteenä. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna akvedukti STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita jokia. @@ -1978,7 +1978,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Lähiliikennekenttä STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli @@ -2052,7 +2052,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Sattuman STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tehdas listasta STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Monta satunnaista teollisuusaluetta -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Sijoita teollisuuslaitokset satunnaisesti STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna @@ -2060,14 +2060,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-aluetiedot -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}- -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Raivaamisen hinta: {LTBLUE}- +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Raivaamisen hinta: {RED}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tulo kun tyhjennetty: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :- STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Raitiotien omistaja: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Rautatien omistaja: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ei mitään STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -2088,27 +2088,27 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittäm STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Aavikkoa STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Rautatie -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie suojastusopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie tulo-opastimin STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatie reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatie yksisuuntaisin reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie suojastus- ja tulo-opastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie suojastus- ja poistumisopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie suojastus- ja yhdistelmäopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatie suojastus- ja reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatie suojastus- ja yksisuuntaisin reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumisopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatie esi- ja reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatie esi- ja yksisuuntaisin reittiopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastimin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatie poistumis- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatie yhdistelmä- ja reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatie yhdistelmä- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatie reitti- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Veturitalli STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Tie diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index f14773efc..2cb59996e 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter eingeben STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index e9b981bba..1a42d632a 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1737,6 +1737,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spēle atsākta ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :aizeju STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ir pievienojies spēlei (Client #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ir pievienojies kompānijai #{2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojis skatītājus STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu kompāniju (#{2:NUM}) @@ -2359,6 +2360,8 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Pilsētas +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens - +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz to. Ctrl+Klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatulaukā STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA} @@ -2547,6 +2550,8 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mēs mek # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Rūpnīcas +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens - +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 6aee5433a..e7a900c06 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -217,8 +217,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings -STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtre metnini girin +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Süzgeç metnini girin STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sıralama türü seçin (azalan/artan) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Sıralama kriteri seçin @@ -1760,7 +1761,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Güncell STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünden seçimi kaldır STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Etiket/isim filtresi: +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Etiket/isim süzgeci: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}İndir STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES} diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt index b2558e96b..a3afb92ff 100644 --- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt +++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt @@ -684,17 +684,65 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Bật/tắt tên thị trấn trên bản đồ +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Căn giữa bản đồ nhỏ ở vị trí hiện tại +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Tắt tất cả +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Bật tất cả # Status bar messages +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Hiện thông điệp hoặc tin tức cuối cùng +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DỪNG * * +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}LƯU TỰ ĐỘNG +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ĐANG LƯU GAME * * # News message history +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Lịch Sử Thông Điệp +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách những tin tức gần đây +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp - - - - +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy Chọn Thông Điệp +STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Đặt tất cả loại thông điệp thành: Tắt/ Giản Lược/ Đủ +STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Phát âm thanh khi có thông báo tổng kết +STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Tắt +STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Giản Lược +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Đủ + +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Loại thông báo: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Phương tiện đầu tiên đỗ trạm chúng ta +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Phương tiện đầu tiền đỗ trạm đối thủ +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Tai nạn / thiên tai +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Thông tin công ty +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Cụm công nghiệp mới mở +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Cụm công nghiệp mới đóng +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Những thay đổi của nền kinh tế +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Thay đổi trong sản xuất của cụm công nghiệp đáp ứng cho công ty +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Thay đổi trong sản xuất của cụm công nghiệp đáp ứng cho đối thủ +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Thay đổi trong sản xuất của cụm công nghiệp khác +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Lời khuyên / thông tin cho những phương tiện của công ty +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Phương tiện mới +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Thay đổi về việc nhận hàng vận chuyển +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Tiền trợ cấp +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Thông tin chung + +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Tàu lửa đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Xe bus đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Xe tải đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Xe điện chở khách đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Xe tải điện đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Tàu thủy đầu tiên đến trạm {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Người dân chúc mừng . . .{}Máy bay đầu tiên đến trạm {STATION}! + +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Đâm Tàu!{}{COMMA} người chết sau tai nạn đáng tiếc +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Bị Tàu Đâm!{}Người lái xe đã tử nạn sau tai nạn đáng tiếc +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Bị Tàu Đâm!{}{COMMA} người đã tử nạn sau tai nạn đáng tiếc +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Tai Nạn Máy Bay!{}{COMMA} người chết tại trạm {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Tai Nạn Máy Bay!{}Do hết nhiên liệu, {COMMA} người tử nạn + +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Tai nạn Zeppelin tại trạm {STATION}! |