summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lang/spanish.txt3110
1 files changed, 1555 insertions, 1555 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index dc03d3402..20dfb8c2a 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
##name Spanish
-##ownname Español
+##ownname Español (ES)
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -184,15 +184,15 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensaje
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensaje de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se puede hacer eso....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
-STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Diseño original de Chris Sawyer
-STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originales de Simon Foster
-STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Nuestro agradecimiento especial a:
-STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-señales y semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
-STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Carreteras en cuesta {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
-STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de Canales {COPYRIGHT} 2003-2004 George
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 El equipo OpenTTD
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Diseño original de Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originales de Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Nuestro agradecimiento especial a:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-señales y semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Carreteras en cuesta {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de Canales {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 El equipo OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -319,7 +319,7 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Información
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga total
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacity) de este tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carga total (capacidad) de este tren:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Juego
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
@@ -331,7 +331,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opciones de Juego
STR_0150_SOMEONE :alguien{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Town directory
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
STR_0153_SUBSIDIES :Subvenciones
############ range for menu starts
@@ -409,7 +409,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir vías de ferrocarril
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir carreteras
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir muelles para barcos
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeropuertos
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles, colocar rótulos, etc.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árboles, colocar señales, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Consultar bloque de terreno
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opciones
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -444,7 +444,7 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo viejo
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo muy viejo
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} se está volviendo demasiado viejo y requiere de ser reemplazado urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Información sobre el terreno
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/A
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/D
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING}
@@ -551,12 +551,12 @@ STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensaje
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opciones de Mensajes
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensaje:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del primer vehículo en la estación del jugador
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del primer vehículo en la estación de la competencia
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er vehículo en la estación del jugador
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Llegada del 1er vehículo en la estación de la competencia
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Información de la empresa
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambios en la economía
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias / información sobre vehículos del jugador
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sugerencias/información sobre vehículos del jugador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuevos vehículos
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios en la aceptación de carga
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvenciones
@@ -594,7 +594,7 @@ STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un re
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Contrucción de carreteras
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetación y otros objetos
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generación de poblaciones
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nueva población
@@ -644,23 +644,23 @@ STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generador de burbujas
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Cantera de toffees
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de azúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carbón
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Power Station
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Sawmill
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Forest
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Oil Refinery
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Oil Rig (Can only be built near the edges of the map)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Factory
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Steel Mill
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Farm
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Iron Ore Mine
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Oil Wells
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Bank (Can only be built in towns with a population greater than 1200)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Paper Mill
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Food Processing Plant
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Printing Works
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Gold Mine
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Bank (Can only be built in towns)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar la selva tropical y producir Madera)
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Bosque
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinería
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma Petrolífera (Solo puede ser construir cerca del borde del mapa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Altos Hornos
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Granja
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Hierro
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Pozos de Petróleo
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones con más de 1200 habitantes)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Papelera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Planta procesadora de Alimentos
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Imprenta
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Oro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (Solo puede ser construido en poblaciones)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Molino de Madera (para limpiar el bosque y producir madera)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantar fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantar trigo
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimiento de agua
@@ -681,50 +681,50 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Azúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...debe constuirse la población primero
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...solo se permite uno por población
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trees
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Place sign
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Random Trees
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant trees randomly over landscape
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Place rocky areas on landscape
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Place lighthouse
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Place transmitter
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define desert area
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar señal
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árboles al azar
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir zona desertica
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Salir del editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Salir
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Save scenario, load scenario, abandon scenario editor, quit
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar escenario, cargar escenario, cargar escenario, abandonar editor, salir
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Are you sure you want to quit this scenario ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quit Editor
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns with a population of at least 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date backward 1 year
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Move the starting date forward 1 year
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ends of bridge must both be on land
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Small
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Medium
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Large
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Select town size
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Town size:
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Salir del Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones con una población superior a 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en 1 año
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en 1 año
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequeña
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediana
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selecciona el tamaño de la población
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamaño población:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Show last message or news report
-STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Summary
-STR_02B9_FULL :{BLACK}Full
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumen
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Town directory
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de poblaciones
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nombres de diseño de vehículos
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Default
-STR_02BF_CUSTOM :Custom
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Save custom names to disk
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vehicle design names selection
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Save customized vehicle design names to disk
+STR_02BE_DEFAULT :Por defecto
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nombres de diseño de vehículos
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nombres personalizados en disco
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
@@ -735,50 +735,50 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Town names displayed
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Town names displayed
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Station names displayed
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Station names displayed
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Signs displayed
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Signs displayed
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints displayed
-STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Checkpoints displayed
-STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Full animation
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Full animation
-STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full detail
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full detail
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparent buildings
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparent buildings
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver nombres de estaciones
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver señales
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ver señales
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ver puntos de comprobación
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ver puntos de comprobación
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animación completa
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animación completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalle completo
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edificios transparentes
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edificios transparentes
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Land area information
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno
STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G)
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de pantalla (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura Gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DA_ON :{BLACK}Apagado
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Encendido
+STR_02DA_ON :{BLACK}Encendido
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Apagado
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copy the location of the global view to this viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Paste from viewport
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Paste the location of this viewport to the global view
-
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de Moneda
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la localización de la vista global a este punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Pegar punto de vista
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la localización de este punto de vista a la global
+
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de moneda
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de moneda
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de Distancia
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de distancia
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de distancia
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de Carretera
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de carretera
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona a qué lado de la carretera se debe conducir
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conducir por la izquierda
@@ -808,35 +808,35 @@ STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Abandona 'OpenTTD', y sale
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demonstración/tutorial
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'temperate' landscape style
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arctic' landscape style
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropical' landscape style
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fund construction of new industry
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'templado'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-ártico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'sub-tropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir estilo de escenario 'fantasía'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Industry Directory
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fund new industry
+STR_INDUSTRY_DIR :Directorio de Industrias
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva industria
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fund new industry
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fundar nueva industria
STR_0315 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...can only be built in towns
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...can only be built in rainforest areas
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...can only be built in desert areas
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...sólo se puede construir en poblaciones
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...sólo se puede construir en áreas de selva
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...sólo se puede construir en áreas desérticas
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved to disk as '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Purchase land for future use
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Road vehicle service
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Railway service
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Air service
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Ship service
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servicio de vehículo de carretera
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servicio de ferrocarril
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servicio aéreo
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servicio por barco
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Railway service (advanced)
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Select 'Ezy Street style music' programme
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@@ -885,7 +885,7 @@ STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interface del juego
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccione el idioma para el interfaz del juego
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución de pantalla
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -911,10 +911,10 @@ STR_MONTH_OCT :Octubre
STR_MONTH_NOV :Noviembre
STR_MONTH_DEC :Diciembre
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}No orders
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Hacia {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sin órdenes
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasajeros
STR_BAGS :bolsas
@@ -925,463 +925,463 @@ STR_CRATES :cajones
STR_RES_OTHER :otros
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Can't copy order list...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - End of Shared Orders - -
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de órdenes compartidas - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} is lost.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16}'s profit last year was {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union!{}{}The Euro is introduced as the sole currency for everyday transactions in your country!
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tren {COMMA16} está perdido.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El beneficio del tren {COMMA16} para el pasado año fué {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}¡Unión Monetaria Europea!{}{}El Euro es introducido como la moneda oficial para todas las transacciones de tu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA16} has a void order
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has duplicate orders
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has void order
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has duplicate orders
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ship {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} has void order
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has duplicate orders
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} has an invalid station in the orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has too few orders in the schedule
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has void order
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has duplicate orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El tren {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El tren {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El vehículo de carretera {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El barco {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ship {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}El avión {COMMA16} tienes muy pocas órdenes en su calendario
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una orden vacía
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene órdenes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}El avión {COMMA16} tiene una estación no válida en sus órdenes
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA16} (money limit)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA16} (money limit)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA16} (money limit)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA16} (money limit)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el tren {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}AAuto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA16} (límite de dinero)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el avión {COMMA16} (límite de dinero)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar los parches
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Parches
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Desactivado
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activado
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, tunnels, etc: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Deliver cargo to a station only when there is a demand: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Allow building very long bridges: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Allow constructing raw material producing industries: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Always show long date in the status bar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Show signals on the drive side: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Show finances window at the end of the year: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}{STRING} days
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidad del vehículo en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir la construcción en cuestas y orillas: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir demoler más propiedades de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir la construcción de trenes muy largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleración realista de trenes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estaciones de tren unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Abandona est. con alguna carga completa, en 'carga completa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar mercancía a una estación sólo si hay demanda: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir la construcción de puentes muy largos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir órdenes de ir a depósito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Construcción de material en bruto usando industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Construcción de más de una industria similar por población: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrias del mismo tipo pueden construirse unas junto a otras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Manejo sin parada compatible con TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Encuentro de nuevos depósitos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaciones no uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuevo algoritmo para encuentro de rutas de los trenes: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido si no hay progreso durante: {ORANGE}desactivado
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duration of error message: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snow line height: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station spread: {ORANGE}{STRING} {RED}Warning: High setting slows game
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service helicopters at helipads automatically: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per player: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max road vehicles per player: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per player: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max ships per player: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disable trains for computer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disable road vehicles for computer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disable aircraft for computer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disable ships for computer: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}{STRING} days/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}{STRING} days/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}{STRING} days/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}{STRING} days/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Coloured news appears in: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Starting date: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable smooth economy (more, smaller changes)
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Left
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Right
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economy
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competitors
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabled
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, pero excluye los detenidos
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos los vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar si los ingresos de un tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Los vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renovación aut. si tiene {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/después edad max
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Renovar automát. usando la menor cantidad de dinero: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máx trenes por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máx vehículos de carretera por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máx aviones por jugador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máx barcos por jugador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar trenes para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aviones para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para el ordenador: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nueva IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para trenes: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para veh. de carretera: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para aviones: {ORANGE}no
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de despacho por defecto para barcos: {ORANGE}no
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias en color aparecen en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Fecha de inicio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economía suave (cambios más pequeños)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cuando arrastre colocar señales cada: {ORANGE}{STRING} casilla(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición de la barra de herramientas principal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Izquierda
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Derecha
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaz
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estaciones
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Change setting value
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Some or all of the default service interval(s) below are incompatible with chosen setting! 5-90% and 30-800 days are valid
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar valor de la opción
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguno o todos los intervalos de servicio por defecto mostrados son incompatibles con la configuración elegida! 5-90% y 30-800 días son válidos
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperate landscape
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arctic landscape
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :sub-tropical landscape
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :toyland landscape
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaje templado
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaje sub-ártico
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaje sub-tropical
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisaje fantasía
-STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkboxes indicate if you have used this cheat before
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Warning! You are about to betray your fellow competitors. Keep in mind that such a disgrace will be remembered for eternity.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increase money by {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Playing as player: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magic bulldozer (remove industries, unmovables): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels may cross each other: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEATS :{WHITE}Trucos
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Las casillas indican si ha usado este truco antes
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atención! Usted está a punto de traicionar a sus competidores. Tenga presente que tal deshonra será recordada para toda la eternidad.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar dinero en {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar como el jugador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (elimina industrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Los túneles pueden cruzarse: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mientras se está en pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Los Jets no se estrellarán (frecuentemente) en aeropuertos pequeños: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar fecha: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}
-STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Hacia {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_CHECKPOINT :Go via {CHECKPOINT}
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir vía {CHECKPOINT}
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN}
-STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Punto de paso {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punto de paso {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Punto de paso
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
-STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Edit checkpoint name
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
-STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Can't change checkpoint name...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convert rail to checkpoint
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't build train checkpoint here...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Can't remove train checkpoint here...
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de paso...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Convertir raíl a punto de paso
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}No se puede construir punto de paso para trenes aquí...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}No se puede retirar punto de paso aquí...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Build railway track using the Autorail mode
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...there is no town in this scenario
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...no hay poblaciones en este escenario
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Many random towns
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}¿Está seguro de generar un paisaje al azar?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varias poblaciones al azar
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con poblaciones colocadas al azar
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias al azar
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisaje
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar tierra
-STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trees of random type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Place trees of random type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árboles al azar
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Can't build canals here...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Build canals
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canales
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Can't build locks here...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Build locks
-STR_LANDINFO_LOCK :Lock
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}No se pueden construir dársenas aquí...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Constuir dársenas
+STR_LANDINFO_LOCK :Dársena
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinates: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Can't convert railtype here...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convert/Upgrade the type of the rail
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}No se puede retirar parte de la estación...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de raíl
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Drag train engine here to sell the whole train
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastrar la locomotora aquí para vender el tren entero
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Build a station with drag & drop
-
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Fast forward the game
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Message History
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}A list of the recent news messages
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construct Coal Mine
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant Forest
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construct Oil Rig
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fund Farm
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Copper Ore Mine
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Oil
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construct Gold Mine
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construct Diamond Mine
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construct Iron Ore Mine
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Fruit Plantation
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fund Rubber Plantation
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fund Water Supply
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant Candyfloss Forest
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fund Battery Farm
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fund Plastic Fountains
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construct Bubble Generator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fund Toffee Quarry
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construct Sugar Mine
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transported)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estación con arrastrar & soltar
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanzar el juego rápidamente
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historial de mensajes
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listado de los mensajes más recientes
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar todo
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar todo
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de carbón
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar bosque
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir plataforma petrolífera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de cobre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar petróleo
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de oro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de diamantes
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de hierro
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de frutas
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fundar plantación de caucho
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fundar suministro de agua
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar bosque de caramelos
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fundar granja de pilas
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Taladrar para buscar cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fundar fuentes de plástico
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir generador de burbujas
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar cantera de toffee
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir mina de azúcar
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...too close to another industry
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cercano a otra industria
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
-STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for train to carry
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Refit train to carry highlighted cargo type
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Can't refit train...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Service intervals are in percents: {ORANGE}{STRING}
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar tren para transportar otro tipo de carga
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Reformar tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elegir tipo de carga para que el tren lleve
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar tren para transportar mercancía resaltada
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar tren...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}intervalo de despachos está en porcentaje: {ORANGE}{STRING}
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenido a esta nueva IA, en progreso. Puede esperar problemas. Cuando los encuentres, haz una captura de pantalla y envíala al foro. Disfruta!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atención: esta nueva IA está en fase alpha! Actualmente, solo los camiones y autobuses funcionan!
############ network gui strings
-TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Network interface is not yet fully operational!{}Not working items have been disabled.
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}El interfaz de red no está completamente operativo!{}Los elementos que no funcionan han sido desactivados.
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijugador
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Search network for a server
-STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direct connect
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enter the IP address of the server
-STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connect to a known IP
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start an own server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Encontrar servidor
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar en la red servidores
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conexión Directa
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduce la dirección IP del servidor
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectar a una dirección IP conocida
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Comenzar servidor
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Comenzar un nuevo servidor
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}This is the name other players will identify you by
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nombre Jugador:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores le identificarán
-STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Select connection type:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Choose between an internet game or a local area nework game
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleccione tipo de conexión:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Seleccione entre juego en Internet o en Red de Área Local
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name of the game
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nombre
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nombre del juego
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
-STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Size
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Size of the map
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Language, server version, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click a game from the list to select it
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Júgadores actuales del juego / Máximo de posibles jugadores
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Tamaño
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Tamaño del mapa
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Join game
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Unirme a un juego
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start new multiplayer game
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Empezar nuevo juego multijugador
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Game name:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu
-STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password:
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Select a map:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Which map do you want to play?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Number of players:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choose a maximum number of players. Not all slots need to be filled.
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nombre del juego:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}El nombre del juego será mostrado a otros jugadores en el menu de selección de juego multijugador
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Contraseña:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteje tu juego con una contraseña si no quieres que otras personas se unan a él
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecciona mapa:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}¿En qué mapa desea jugar?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Número de jugadores:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Seleccione el número máximo de jugadores. No todas las vacantes han de ser cubiertas.
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 players
-STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 players
-STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 players
-STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 players
-STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 players
-STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 players
-STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 players
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Game
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start a new network game from a random map, or scenario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Resume an earlier saved multiplayer game (be sure to connect as the correct player)
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Load Scenario
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Start a new network game from a scenario
-
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
-
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send
-STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Send a message to the other players
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name:
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spectate game
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Watch the game as a spectator
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}New company
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open a new company
-STR_NETWORK_READY :{BLACK}Ready
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connection #{NUMU16} timed out.
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadores
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Empezar Juego
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Empezar un nuevo juego en red desde un mapa al azar o escenario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continúa un juego multijugador guardado (asegúrese de conectar con el jugador correcto)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Comenzar un juego multijugador desde un escenario
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar un mensaje a otros jugadores
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre empresa:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambiar el nombre de tu empresa. Pulse INTRO para aplicar los cambios
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar juego
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Observar un juego como espectador
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Listo
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUMU16}.
############ end network gui strings
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Cost: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Income: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Income: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimated Cost: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Can't raise land here...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Can't lower land here...
-STR_080A_ROCKS :Rocks
-STR_080B_ROUGH_LAND :Rough land
-STR_080C_BARE_LAND :Bare land
-STR_080D_GRASS :Grass
-STR_080E_FIELDS :Fields
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snow-covered land
-STR_0810_DESERT :Desert
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Ingreso: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste estimado: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede realzar tierra aquí...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar tierra aquí...
+STR_080A_ROCKS :Rocas
+STR_080B_ROUGH_LAND :Tierra árida
+STR_080C_BARE_LAND :Tierra desnuda
+STR_080D_GRASS :Césped
+STR_080E_FIELDS :Campos
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tierra cubierta por nieve
+STR_0810_DESERT :Desierto
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossible track combination
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavation would damage tunnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Already at sea-level
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Too high
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railway track
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train inside depot
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railway track first
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Too many depots
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Railway Construction
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Construction
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Construction
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Select Rail Bridge
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Can't build train depot here...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railway station here...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Can't build signals here...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't build railway track here...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Can't remove railway track from here...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Can't remove signals from here...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Train Depot Orientation
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Railway construction
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail construction
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev construction
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Build railway track
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build train depot (for building and servicing trains)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Build railway station
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Build railway signals
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Build railway bridge
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Build railway tunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for railway track and signals
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Select railway depot orientation
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Railway track
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Railway track with signals
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Railway train depot
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is owned by another company
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railway track with normal signals
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railway track with pre-signals
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railway track with exit-signals
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railway track with combo-signals
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación de tramos imposible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ya está al nivel del mar
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de vía no apropiado
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tren en depósito
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados depósitos
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de monorraíl
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione puente de raíl
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}No se puede construir depósito aquí...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de tren aquí...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}No se pueden construir señales aquí...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden construir vías del tren aquí...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pueden retirar vías del tren aquí...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para construir y despachar trenes)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales de ferrocarril
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar tramos y señales de ferrocarril
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Seleccione la orientación del depósito de trenes
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía del tren
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vía del tren con señales
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito de trenes
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...otra compañía posee el área
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren con señales normales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land sloped in wrong direction for road
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Must remove road first
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Road Construction
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Select Road Bridge
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Can't build road here...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Can't remove road from here...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Road Depot Orientation
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle depot here...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Can't build lorry station...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Road construction
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Build lorry loading bay
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build road bridge
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Build road tunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for road construction
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bridge selection - click on selected bridge to build it
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Select road vehicle depot orientation
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Tierra inclinada en dirección errónea para carretera
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Ha de retirar carretera primero
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de carretera
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Elige puente de carretera
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No se puede construir carretera aquí...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se puede retirar carretera de aquí...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir depósito de carretera aquí...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de autobuses...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede construir estación de camiones...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de carretera
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para construir y despachar vehículos)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estación de autobús
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga para camiones
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Cambiar entre construir/retirar carretera
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selección de puente - click en el puente elegido para construirlo
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Elegir orientación del depósito de carretera
STR_1814_ROAD :Road
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Road with streetlights
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tree-lined road
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Road vehicle depot
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level crossing
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con farolas
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Towns
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Houses: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Rename Town
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow this
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to centre main view on town
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on town location
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of flats
-STR_2012_CHURCH :Church
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Large office block
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Town houses
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Renombrar población
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar población...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} las autoridades locales rechazan esto
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nombres de población - haga click sobre el nombre para centrar la vista en la población
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la población
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de la población
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloque de viviendas pequeño
+STR_2012_CHURCH :Iglesia
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gran bloque de oficinas
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas de la población
STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Statue
-STR_2017_FOUNTAIN :Fountain
-STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Office block
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern office building
-STR_201C_WAREHOUSE :Warehouse
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Office block
-STR_201E_STADIUM :Stadium
-STR_201F_OLD_HOUSES :Old houses
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local authority
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Show information on local authority
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} local authority
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport company ratings:
+STR_2016_STATUE :Estatua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fuente
+STR_2018_PARK :Parque
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edifício de oficinas moderno
+STR_201C_WAREHOUSE :Almacén
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloque de oficinas
+STR_201E_STADIUM :Estadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Casas viejas
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostrar información sobre autoridades locales
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoridad local
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ranking de empresas de transporte:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenciones
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:-
@@ -1392,356 +1392,356 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Ninguna
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} is no longer subsidised.
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Oferta de subsidio caducada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvención retirada:{}{}Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} ya no está subvencionado.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Se ofrece subvención en la línea:{}{}El primer {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} recibirá una subvención durante un año por parte de las autoridades locales!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay 50% extra for the next year!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay double rates for the next year!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay triple rates for the next year!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STATION} to {STATION} will pay quadruple rates for the next year!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to allow another airport to be built in this town
-STR_2036_COTTAGES :Cottages
-STR_2037_HOUSES :Houses
-STR_2038_FLATS :Flats
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Shops and offices
-STR_203C_THEATER :Theatre
-STR_203D_STADIUM :Stadium
-STR_203E_OFFICES :Offices
-STR_203F_HOUSES :Houses
-STR_2040_CINEMA :Cinema
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Shopping mall
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Do it
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List of things to do at this town - click on item for more details
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Carry out the highlighted action in the list above
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions available:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Small advertising campaign
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium advertising campaign
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Large advertising campaign
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fund local road reconstruction
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Build statue of company owner
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fund new buildings
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Buy exclusive transport rights
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bribe the local authority
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará el 50% más durante un año!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa doble durante un año!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa triple durante un año!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡Servicio de {STRING} desde {STATION} a {STATION} pagará tasa cuádruple durante un año!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} la autoridad local rechaza la construcción de otro aeropuerto en esta población
+STR_2036_COTTAGES :Cabañas
+STR_2037_HOUSES :Casas
+STR_2038_FLATS :Apartamentos
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloque alto de oficinas
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Tiendas y oficinas
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Estadio
+STR_203E_OFFICES :Oficinas
+STR_203F_HOUSES :Casas
+STR_2040_CINEMA :Cine
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Hágalo
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de cosas a hacer en esta población - pulse sobre cada línea para obtener más detalles
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Hacer lo que se ha marcado en la opción anterior
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acciones disponibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequeña campaña publicitaria
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mediana campaña publicitaria
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gran campaña publicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte..{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do this...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding programme funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction)
-STR_2059_IGLOO :Igloo
-STR_205A_TEPEES :Tepees
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House
-STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (bajo construcción)
+STR_2059_IGLOO :Iglú
+STR_205A_TEPEES :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa de Té
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banco Cerdito
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Landscaping
-STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
-STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign
-STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
+STR_LANDSCAPING :Paisaje
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árboles
+STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal
+STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Can't place sign here...
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí...
STR_280A_SIGN :Sign
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edit sign text
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Can't change sign name...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Select tree type to plant
-STR_280E_TREES :Trees
-STR_280F_RAINFOREST :Rainforest
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
+STR_280E_TREES :Árboles
+STR_280F_RAINFOREST :Selváticos
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rail Station Selection
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Airport Selection
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number of tracks
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railway station
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selección de estación de tren
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selección de aeropuerto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientación
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación/zona de carga
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railway station first
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Too close to another airport
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must demolish airport first
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Primero debe demolerse estación de tren
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el aeropuerto
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rename station/loading area
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Can't rename station...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratings
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepts
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Local rating of transport service:
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renombrar estación/zona de carga
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Calificaciones
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acepta
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ranking local de servicios de transporte:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Appalling
-STR_3036_VERY_POOR :Very Poor
-STR_3037_POOR :Poor
+STR_3035_APPALLING :Espantoso
+STR_3036_VERY_POOR :Muy pobre
+STR_3037_POOR :Pobre
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
-STR_3039_GOOD :Good
-STR_303A_VERY_GOOD :Very Good
-STR_303B_EXCELLENT :Excellent
-STR_303C_OUTSTANDING :Outstanding
+STR_3039_GOOD :Bueno
+STR_303A_VERY_GOOD :Muy bueno
+STR_303B_EXCELLENT :Excelente
+STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Station Orientation
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lorry Station Orient.
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Too close to another bus station
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Too close to another lorry station
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Must demolish bus station first
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Must demolish lorry station first
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ya no acepta {STRING} ni {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} y {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Or. estación de autobús
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Or. estación de camiones
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de autobús
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de camione
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primero debe demolerse estación de camiones
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estaciones
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- None -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railway station orientation
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Select number of platforms for railway station
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Select length of railway station
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Select bus station orientation
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Select lorry loading bay orientation
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centre main view on station location
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Show station ratings
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Change name of station
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Show list of accepted cargo
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station names - click on name to centre main view on station
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport
-STR_3059_SMALL :{BLACK}Small
-STR_305A_LARGE :{BLACK}City
-STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport
-STR_305AB_LARGE :{BLACK}International airport
-STR_305B_SIZE :{BLACK}Size
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Elige número de andenes de la estación de tren
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Elige longitud de la estación de tren
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Elige la orientación de la estación de autobús
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Elige la orientación de la estación de camiones
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar vista en la posición de la estación
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ver calificaciones de la estación
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambiar nombre de la estación
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar lista de carga aceptada
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nombres de estación - click en nombre para centrar vista en la estación
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elige tamaño/tipo de aeropuerto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeño
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Ciudad
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeropuerto Metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeropuerto International
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamaño
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Railway station
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aircraft hangar
-STR_3060_AIRPORT :Airport
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lorry loading area
-STR_3062_BUS_STATION :Bus station
-STR_3063_SHIP_DOCK :Ship dock
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Coverage area highlight
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail Station Select.
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Dock
-STR_3069_BUOY :Buoy
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way
-STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Estación de tren
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar de aviones
+STR_3060_AIRPORT :Aeropuerto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Zona de carga de camiones
+STR_3062_BUS_STATION :Estación de autobús
+STR_3063_SHIP_DOCK :Muelle
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iluminar área de alcance del lugar propuesto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}No iluminar área de alcance del lugar propuesto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Iluminar área de alcance
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Elec. estación monorraíl.
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Muelle
+STR_3069_BUOY :Boya
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boya en medio
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipuerto
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estación demasiado extendida
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Select ship depot orientation
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero
STR_3804_WATER :Agua
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Coast or riverbank
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Ship depot
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Save Game
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Load Game
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Save
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Delete
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Cargar Juego
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes free
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Unable to read drive
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Game Save Failed
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Unable to delete file
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Game Load Failed
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List of drives, directories and saved-game files
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Currently selected name for saved-game
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Delete the currently selected saved-game
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Save the current game, using the selected name
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Select New Game Type
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guarda el juego actual, usando el nombre seleccionado
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccione Nuevo Tipo de Juego
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccione escenario (verde), juegos preestablecidos-set (azul), o juego al azar
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar juego nuevo al azar
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in the way
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en medio
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
-STR_4802_COAL_MINE :Coal Mine
-STR_4803_POWER_STATION :Power Station
-STR_4804_SAWMILL :Sawmill
-STR_4805_FOREST :Forest
-STR_4806_OIL_REFINERY :Oil Refinery
+STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carbón
+STR_4803_POWER_STATION :Central Eléctrica
+STR_4804_SAWMILL :Aserradero
+STR_4805_FOREST :Bosque
+STR_4806_OIL_REFINERY :Refinería
STR_4807_OIL_RIG :Oil Rig
-STR_4808_FACTORY :Factory
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Printing Works
-STR_480A_STEEL_MILL :Steel Mill
-STR_480B_FARM :Farm
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Copper Ore Mine
-STR_480D_OIL_WELLS :Oil Wells
-STR_480E_BANK :Bank
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Food Processing Plant
-STR_4810_PAPER_MILL :Paper Mill
-STR_4811_GOLD_MINE :Gold Mine
-STR_4812_BANK :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamond Mine
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Iron Ore Mine
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruit Plantation
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubber Plantation
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Supply
-STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower
-STR_4819_FACTORY :Factory
-STR_481A_FARM :Farm
-STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Forest
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Sweet Factory
-STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
-STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells
-STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop
-STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry
-STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine
+STR_4808_FACTORY :Fábrica
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprenta
+STR_480A_STEEL_MILL :Acería
+STR_480B_FARM :Granja
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Cobre
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozos Petrolíferos
+STR_480E_BANK :Banco
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Planta Procesadora de Alimentos
+STR_4810_PAPER_MILL :Papelera
+STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro
+STR_4812_BANK :Banco
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
+STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
+STR_4819_FACTORY :Fábrica
+STR_481A_FARM :Granja
+STR_481B_LUMBER_MILL :Molino de Madera
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Bosque de Caramelo
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fábrica de Dulces
+STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
+STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Toffee
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on industry location
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} increases production!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} production down by 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} bajo construcción cerca de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} está siendo plantado cerca de {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {TOWN} {STRING} anuncia cierre inminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {TOWN} {STRING} anuncie su cierre inminente!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La escasez de árboles cercanos provoca el anuncio de cierre inminente en {CITY}, {STRING}!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{TOWN}, {STRING} incrementa su producción!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {TOWN}, {STRING}!{}¡Se espera doblar la producción!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevos métodos agrícolas en {TOWN}, {STRING} esperan doblar la producción!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La producción de {TOWN} {STRING} desciende un 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡Plaga de insectos causa estragos en {TOWN} {STRING}!{}Producción por debajo del 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} desciende un {COMMA16}%!
##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train in tunnel
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Road vehicle in tunnel
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren en túnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehículo de carretera en túnel
STR_5002 :
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Another tunnel in the way
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel en el camino
STR_5004 :
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Must demolish tunnel first
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Must demolish bridge first
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end on same position
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Level land or water required under bridge
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el túnel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el puente
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Se requiere tierra a nivel o agua bajo el puente
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lugar inapropiado para entrada de túnel
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Steel
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspension, Concrete
-STR_5012_WOODEN :Wooden
-STR_5013_CONCRETE :Concrete
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Steel
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Can't build bridge here...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Railway tunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Road tunnel
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensión, Acero
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Tirantes, Acero
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Colgante, Acero
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensión, Hormigón
+STR_5012_WOODEN :Madera
+STR_5013_CONCRETE :Hormigón
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acero
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicio
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No se puede construir puente aquí...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel de tren
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de carretera
STR_5019 :
STR_501A :
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Steel suspension rail bridge
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Steel cantilever rail bridge
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension rail bridge
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Wooden rail bridge
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Concrete rail bridge
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Steel suspension road bridge
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Steel girder road bridge
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Steel cantilever road bridge
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension road bridge
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Wooden road bridge
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Concrete road bridge
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tubular rail bridge
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tubular road bridge
-STR_5029_STEEL :Steel
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero suspendido
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de acero con tirantes
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Puente de tren colgante de acero
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de tren de hormigón suspendido reforzado
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de madera
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Puente de tren de hormigón
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero suspendido
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de acero con tirantes
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera colgante de acero
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Puente de carretera de hormigón suspendido reforzado
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de madera
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera de hormigón
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Puente de tren tubular
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Puente de carretera tubular
+STR_5029_STEEL :Acero
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way
-STR_5801_TRANSMITTER :Transmitter
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Lighthouse
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Company Headquarters
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned land
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it!
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto en medio
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmisor
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de la empresa
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...la sede de la empresa está en medio
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propiedad de una empresa
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible comprar este terreno...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya es de tu propiedad!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
-STR_SV_UNNAMED :Unnamed{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Road Vehicle {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME :Ship {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA16}
+STR_SV_UNNAMED :Sin nombre{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehículo de carretera {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Avión {COMMA16}
STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} North
-STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} South
-STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East
-STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valley
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Heights
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Woods
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lakeside
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Airport
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield
-STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Buoy 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Buoy 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Buoy 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Buoy 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Buoy 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Buoy 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Buoy 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Buoy 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Buoy 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch
-STR_SV_STNAME_UPPER :Upper {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER :Lower {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forest
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Intercambio
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Parada
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :Arboleda de {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Intercambio
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Campo petrolífero de {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Muelles de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boya 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boya 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boya 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boya 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boya 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boya 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boya 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boya 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boya 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :Proximidades de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Alto
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
############ end of savegame specific region!
@@ -1757,836 +1757,836 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizada
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Competitor start time: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. of towns: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. of industries: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximum initial loan: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Initial interest rate: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Vehicle running costs: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Construction speed of competitors: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence of competitors: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost of construction: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terrain type: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economy: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disasters: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nº Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tiempo de inicio de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nº. de poblaciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº. de industrias: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Préstamo inicial máximo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costes de Operación de Vehículo: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocidad de construcción de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia de la competencia: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averías de Vehículos: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvenciones: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coste de la construcción: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidad de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Marcha atrás trenes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de la autoridades sobre reestructuraciones: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :None
-STR_6816_LOW :Low
+STR_26816_NONE :Ninguno
+STR_6816_LOW :Baja
STR_6817_NORMAL :Normal
-STR_6818_HIGH :High
+STR_6818_HIGH :Alta
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW :Very Slow
-STR_681C_SLOW :Slow
-STR_681D_MEDIUM :Medium
-STR_681E_FAST :Fast
-STR_681F_VERY_FAST :Very Fast
-STR_VERY_LOW :Very Low
-STR_6820_LOW :Low
-STR_6821_MEDIUM :Medium
-STR_6822_HIGH :High
-STR_6823_NONE :None
-STR_6824_REDUCED :Reduced
-STR_6825_NORMAL :Normal
+STR_681B_VERY_SLOW :Muy lenta
+STR_681C_SLOW :Lenta
+STR_681D_MEDIUM :Media
+STR_681E_FAST :Rápida
+STR_681F_VERY_FAST :Muy rápida
+STR_VERY_LOW :Muy bajo
+STR_6820_LOW :Baja
+STR_6821_MEDIUM :Media
+STR_6822_HIGH :Alta
+STR_6823_NONE :Ninguna
+STR_6824_REDUCED :Reducidas
+STR_6825_NORMAL :Normales
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Very Flat
-STR_682B_FLAT :Flat
-STR_682C_HILLY :Hilly
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
-STR_682E_STEADY :Steady
-STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
-STR_6836_OFF :Off
-STR_6837_ON :On
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Show hi-score chart
-STR_6839_PERMISSIVE :Permissive
-STR_683A_TOLERANT :Tolerant
-STR_683B_HOSTILE :Hostile
+STR_682A_VERY_FLAT :Muy llano
+STR_682B_FLAT :Llano
+STR_682C_HILLY :Ondulado
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
+STR_682E_STEADY :Estable
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
+STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
+STR_6836_OFF :No
+STR_6837_ON :Si
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Ver gráfica de altas puntuaciones
+STR_6839_PERMISSIVE :Permisiva
+STR_683A_TOLERANT :Tolerante
+STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER : (Player {COMMA16})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}New Face
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colour Scheme
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colour Scheme:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}New Colour Scheme
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Company Name
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manager Name
-STR_700A_COMPANY_NAME :Company Name
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Manager's Name
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Can't change company name...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change manager's name...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Expenditure/Income
+STR_7002_PLAYER : (Jugador {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nueva Cara
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema Color
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema color:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuevo esquema de colores
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nombre Empresa
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nombre Presid.
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nombre Empresa
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nombre del Presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzas {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Veh. Running Costs
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Road Vehicles Income
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Other
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Trenes
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operacion de Vehículos
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Aviones
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de Barcos
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de inmuebles
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos Carretera
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aviones
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Otros
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
STR_7021 :{STRING}{STRING}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Income Graph
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Loan
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximum permitted loan size is {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Can't borrow any more money...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no loan to repay
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} required
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Can't repay loan...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Select new face for manager
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change the company vehicle livery
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change the manager's name
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change the company name
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click on selected new colour scheme
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Increase size of loan
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Repay part of loan
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles:
-STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train
-STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} road vehicle
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} road vehicles
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aircraft
-STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} ship
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} ships
-STR_7042_NONE :{WHITE}None
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Face Selection
-STR_7044_MALE :{BLACK}Male
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Female
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}New Face
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancel new face selection
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accept new face selection
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Select male faces
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Select female faces
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generate random new face
-STR_704C_KEY :{BLACK}Key
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Show key to graphs
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Key to company graphs
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click here to toggle company's entry on graph on/off
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Units of cargo delivered
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Company values
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Company League Table
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...máxima cantidad de préstamo permitida es {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No se puede pedir más prestamo...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...no hay préstamo que pagar
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No es posible pagar préstamo...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selecciona nueva cara para el presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambiar los colores de la empresa
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Click en esquema de color elegido
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Incrementar préstamo
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Pagar parte del préstamo
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehiculos:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenes
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} veh. carretera
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehs. carreta
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} avion
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aviones
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} barco
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} barcos
+STR_7042_NONE :{WHITE}Ninguno
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selección de cara
+STR_7044_MALE :{BLACK}Hombre
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Mujer
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Cara Nueva
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancelar selección de nueva cara
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aceptar selección de nueca cara
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara másculina
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecciona cara femenina
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generar cara al azar
+STR_704C_KEY :{BLACK}Clave
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar clave en gráficos
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Clave de los gráficos
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Click aquí para intercambiar la entrada de la compañía
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregadas
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Calificaciones de actuación de compañías (tasa máxima=1000
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valores de las empresas
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Ranking de Empresas
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been sold to {STRING} for {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We are looking for a transport company to take-over our company{}{}Do you want to purchase {STRING} for {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrupt!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}New transport company launched!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starts construction near {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't buy company...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Cargo Payment Rates
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Days in transit
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Empresa en problemas!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} debe ser vendida o declarada en bancarrota a no ser que mejore su actuación!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Absorción de empresa de transportes!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} ha sido vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Estamos buscando una empresa de transportes para adquirir la nuestra{}{}¿Deseas comprar {STRING} por {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido cerrada por acreedores y todos sus activos se han vendido!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva empresa de transportes!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comienza su construcción cerca de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No se puede comprar la empresa...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Tasas de pago por carga
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Intercambiar gráfico para tipo de carga
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Engineer
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Traffic Manager
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coordinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Supervisor
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniero
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gerente de tráfico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transporte
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta
STR_706A_DIRECTOR :Director
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
-STR_706C_CHAIRMAN :Chairman
-STR_706D_PRESIDENT :President
-STR_706E_TYCOON :Tycoon
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Build HQ
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rebuild company headquarters elsewhere for 1% cost of company value
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Can't build company headquarters...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relocate HQ
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in company
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in company
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in this company
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in this company
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Can't sell 25% share in this company...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}!
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Jefe ejecutivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Director general
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :Magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construir Sede
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construir sede de la empresa / ver sede de la empresa
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubica la sede de la empresa a cualquier otro lugar, con el coste del 1% del valor total de la empresa
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}No se puede construir la sede de la empresa...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ver Sede
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reubicar Sede
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Los expertos financieros son pesimistas mientras la economía se hunde!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin de la Recesión!{}{}¡Mejora en el comercio da ánimos a las industrias mientras la economía se fortalece!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande/pequeño
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender 25% de acciones
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar 25% de acciones de esta empresa
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender 25% acciones de esta empresa
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propiedad de {STRING}{} {COMMA16}% propiedad de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha sido comprada por {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diésel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
-STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van
-STR_801D_COAL_CAR :Coal Truck
-STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
-STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck
-STR_8025_ARMORED_VAN :Armoured Van
-STR_8026_FOOD_VAN :Food Van
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
-STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van
-STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_8031_CANDY_VAN :Sweet Van
-STR_8032_TOY_VAN :Toy Van
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diésel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diésel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diésel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diésel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diésel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diésel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diésel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diésel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diésel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diésel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Eléctrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_801C_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_801D_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagón Blindado
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8032_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrico)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrico)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
-STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
-STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck
-STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
-STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
-STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van
-STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
-STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
-STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van
-STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_803A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_803B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8050_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Eléctrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Eléctrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Eléctrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Eléctrica)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
-STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
-STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck
-STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
-STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
-STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van
-STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
-STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
-STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van
-STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Message from vehicle manufacturer
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We have just designed a new {STRING} - would you be interested in a year's exclusive use of this vehicle, so we can see how it performs before making it universally available ?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Railway locomotive
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :road vehicle
-STR_8104_AIRCRAFT :aircraft
-STR_8105_SHIP :ship
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotive
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotive
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagón de Pasajeros
+STR_805A_MAIL_VAN :Furgón de Correos
+STR_805B_COAL_CAR :Vagón de Carbón
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagón de Ganado
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagón de Mercancía
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagoneta de Grano
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagón de Madera
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Hierro
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagón de Acero
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagón de Blindado
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagón de Alimento
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagón de Papel
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagoneta de Mineral de Cobre
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna de Agua
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagón de Fruta
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagón de Caucho
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagón de Azúcar
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagoneta de Caramelos
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagoneta de Toffees
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagón de Burbujas
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna de Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagón de Dulces
+STR_8070_TOY_VAN :Vagón de Juguetes
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagón de Pilas
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón de Refrescos
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagón de Plásticos
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camión carbonero
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camión carbonero
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camión carbonero
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camión correo
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camión correo
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camión correo
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camión correo
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camión correo
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camión correo
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna de aceites
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna de aceites
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna de aceites
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camión de ganado
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camión de ganado
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camión de ganado
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camión de mercancías
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camión de mercancías
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camión de mercancías
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camión granero
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camión granero
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camión granero
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camión maderero
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camión maderero
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camión maderero
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camión de hierro
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camión de hierro
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camión de hierro
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camión de acero
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camión de acero
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camión de acero
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Furgón blindado
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Furgón blindado
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Furgón blindado
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Furgón de comida
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Furgón de comida
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Furgón de comida
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camión de papel
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camión de papel
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camión de papel
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camión de cobre
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camión de cobre
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camión de cobre
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna de agua
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna de agua
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna de agua
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camión de fruta
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camión de fruta
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camión de fruta
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camión de caucho
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camión de caucho
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camión de caucho
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camión de azúcar
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camión de azúcar
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camión de azúcar
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camión de cola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camión de cola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camión de cola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camión de caramelos
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camión de caramelos
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de caramelos
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camión de toffee
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camión de toffee
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camión de toffee
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Furgón de juguetes
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Furgón de juguetes
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Furgón de juguetes
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camión de dulces
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camión de dulces
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camión de dulces
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camión de pilas
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camión de pilas
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camión de pilas
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camión de refrescos
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camión de refrescos
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camión de refrescos
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camión de plástico
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camión de plástico
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camión de plástico
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camión de burbujas
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camión de burbujas
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camión de burbujas
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Cisterna de petróleo
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Cisterna de petróleo
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de pasajeros
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de pasajeros
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de pasajeros
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de pasajeros
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Barco de mercancías
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Barco de mercancías
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Barco de mercancías
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Barco de mercancías
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicóptero
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicóptero
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicóptero
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}WHemos diseñado un nuevo vehículo: {STRING} - ¿estás interesado en el uso exclusivo por un año de este vehículo, para que podamos ver cómo rinde antes de ponerlo universalmente disponible?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotora
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :vehículo de carretera
+STR_8104_AIRCRAFT :avión
+STR_8105_SHIP :barco
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotora de monorraíl
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora maglev
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Train Depot
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, Depósito de tren
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en camino
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Go to {STATION}
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Go to {STATION} (Unload)
-STR_8808_GO_TO_LOAD :Go to {STATION} (Load)
+STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar)
STR_8809 :
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Go non-stop to {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Go non-stop to {STATION} (Unload)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Go non-stop to {STATION} (Load)
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sin parar a {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sin parar a {STATION} (Descargar)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sin parar a {STATION} (Cargar)
STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Train Depot
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service at {TOWN} Train Depot
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Go non-stop to {TOWN} Train Depot
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service non-stop at {TOWN} Train Depot
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (Invalid Order)
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida)
-STR_UNKNOWN_DESTINATION :unknown destination
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Empty
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} from {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Train {COMMA16} is waiting in depot
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino desconocido
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vacío
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} desde {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}El tren {COMMA16} está esperando en el depósito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos Vehículos
STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train too long
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trains can only be altered when stopped inside a depot
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Rename
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Weight: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Skip
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Delete
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full Load
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Unload
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - End of Orders - -
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16} toneladas{}{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren demasiado largo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trenes
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sin parar
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin de pedidos - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE :{BLACK}Service
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build railway vehicle...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_SERVICE :{BLACK}Servicio
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construido: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Loading / Unloading
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send train to depot...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No more space for orders
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Too many orders
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Can't insert new order...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Can't delete this order...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Must build train depot first
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Can't move vehicle...
-STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell railway vehicle...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable to find route to local depot
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Can't stop/start train...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for information
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train depot location
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centre main view on train's location
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send train to depot
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Reverse direction of train
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Show train details
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Increase servicing interval
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrease servicing interval
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available!
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar el tren al depósito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}No hay más lugar para pedidos
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiados pedidos
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede insertar un nuevo pedido...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede borrar este pedido...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar este pedido...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Debe construir primero un depósito para el tren
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo...
+STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender tren...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No se puede parar/arrancar tren...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}días{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de despacho: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Último servicio: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para información
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos trenes (requiere depósito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenes - click en tren para info., arrastrar vehículo para añadir/retirar del tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo de tren
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aquí vehículo para venderlo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículo - click en vehículo para información
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del tren - click aquí para detener/arrancar el tren
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del tren
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posición del tren
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar tren al depósito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a la apertura de señal
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Revertir dirección del tren
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ver detalles del tren
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Incrementar intervalo de despacho
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrementar intervalo de despacho
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostrar detalles de mercancía transportada
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostrar detalles de los vehículos
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuevo {STRING} ahora disponible!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {COMMA16}t{}Speed: {VELOCITY} Power: {COMMA16}hp{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Power: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_8861_STOPPED :{RED}Stopped
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
-STR_8863_CRASHED :{RED}Crashed!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name train
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
-
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopping
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {COMMA16}hp{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
+STR_8863_CRASHED :{RED}¡Siniestrado!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar tren
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión de la colisión
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY}
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Road Vehicles
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehículos de Carretera
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
-STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Must build road vehicle depot first
-STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA16} is waiting in depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Build new road vehicles (requires road vehicle depot)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Current vehicle action - click here to stop/start vehicle
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Show vehicle's orders
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre main view on vehicle's location
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send vehicle to depot
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force vehicle to turn around
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Show road vehicle details
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehicles - click on vehicle for information
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Build new road vehicle
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag road vehicle to here to sell it
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New road vehicle now available!
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Máx. Fiabilidad: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Primero debe construirse depósito
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (último año: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA16} espera en depósito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construir nuevos vehículos (requiere depósito)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Acción actual del vehículo - click aquí para detener/arrancar vehículo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del vehículo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrar vista en posición del vehículo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar vehículo al depósito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forzar vehículo a girar
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del vehículo
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vehículos - click en vehículo para información
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construir nuevo vehículo
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra aquí el vehículo para venderlo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar vista en posición del depósito
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selección de vehículos - click en vehículo para información
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir el vehículo resaltado
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo vehículo de carretera disponible!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name road vehicle
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't name road vehicle...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name road vehicle
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First bus arrives at {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First truck arrives at {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision with train
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Go to {TOWN} Road Vehicle Depot
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service at {TOWN} Road Vehicle Depot
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidad: {VELOCITY}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año{}Capacidad: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nombrar vehículo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede nombrar vehículo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nombrar vehículo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ir al depósito de {TOWN} para mantenimiento
##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}New Ships
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Ships
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Can't build ships...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Must build ship depot first
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship must be stopped in depot
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir muelles
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir muelles
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No se pueden construir barcos...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse astillero
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
STR_980F :{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA16} is waiting in depot
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Build new ship
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Drag ship to here to sell it
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship depot location
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ships - click on ship for information
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Build new ships (requires ship depot)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Ship selection list - click on ship for information
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Build the highlighted ship
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Current ship action - click here to stop/start ship
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Show ship's orders
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centre main view on ship's location
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send ship to depot
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Show ship details
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New ship now available!
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} esperando en astilleros
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construir nuevo barco
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Arrastra barco aquí para venderlo
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del astillero
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Barcos - click en barco para información
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevos barcos (requiere astillero)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selección de barcos - click en barco para información
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construir el barco resaltado
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Acción actual del barco - click aquí para detener/arrancar barco
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del barco
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar vista en posición del barco
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Mandar barco al astillero
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del barco
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo barco ya disponible!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Name ship
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Name ship
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Can't name ship...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First ship arrives at {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Position buoy, which can be used for additional way points
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Can't position buoy here...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Rename
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rename ship type
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rename ship type
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Can't rename ship type...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Refit cargo ship to carry a different cargo type
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Refit ship
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for ship to carry
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Refit ship to carry highlighted cargo type
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Can't refit ship...
-STR_9842_REFITTABLE :(refittable)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Go to {TOWN} Ship Depot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {STRING}{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nombrar barco
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nombrar barco
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}No se puede nombrar barco...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}os ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Boya de posición, que puede usarse como itinerarios adicionales
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar boya aquí...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de barco
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de barco
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de barco...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Reformar barco de carga para que transporte otro tipo de carga
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Reformar barco
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el barco la lleve
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Reformar barco para que transporte el tipo de carga resaltado
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccione tipo de carga a llevar:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No se puede reformar barco...
+STR_9842_REFITTABLE :(reformable)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Airport Construct.
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Can't build airport here...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}New Aircraft
-STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Aircraft
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aircraft
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir aeropuerto
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aviones
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuevo avión
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Información
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuevo avilón
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}{BLACK}Coste Operativo: {GOLD}{CURRENCY}/año{}{BLACK}Diseño: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} años{}{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir avión...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Avión
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must build airport first
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Can't sell aircraft...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Airport construction
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Build airport
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Build new aircraft (requires airport with hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Build new aircraft
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Drag aircraft to here to sell it
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centre main view on hangar location
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Aircraft selection list - click on aircraft for information
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Build the highlighted aircraft
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Current aircraft action - click here to stop/start aircraft
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Show aircraft's orders
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centre main view on aircraft's location
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send aircraft to hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Show aircraft details
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New aircraft now available!
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Órdenes)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este año: {LTBLUE}{CURRENCY} (año anterior: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averías desde último despacho: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar el avión al hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}El avión {COMMA16} está esperando en el hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camino
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar avión...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Avión está en vuelo
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero debe construirse aeropuerto
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El avión debe estar parado en hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender avión...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeropuerto
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeropuerto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nuevo avión (requiere aeropuerto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avión - click en avión para información
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir avión
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra avión aquí para venderlo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar vista en posición del hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selección de aviones - click en avión para información
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construir el avión resaltado
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Acción actual del avión - click aquí para detener/arrancar aviones
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ver órdenes del avión
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar vista en posición del avión
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar avión al hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalles del avión
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevo avión ya disponible!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Name aircraft
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Can't name aircraft...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Name aircraft
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First aircraft arrives at {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Plane Crash!{}{COMMA16} die in fireball at {STATION}
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {COMMA16} pasajeros, {COMMA16} bolsas de correo{}Coste Operativo: {CURRENCY}/año
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nombrar avión
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede nombrar avión...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nombrar avión
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera avión llega a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Avión siniestrado!{}{COMMA16} fallecidos en la explosión en {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Rename
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rename aircraft type
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rename aircraft type
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Can't rename aircraft type...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry a different cargo type
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Refit aircraft
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for aircraft to carry
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Refit aircraft to carry highlighted cargo type
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Select cargo type to carry:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}New capacity: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Can't refit aircraft...
-STR_A043_REFITTABLE :(refittable)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Go to {STATION} Hangar
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Renombrar
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de avión
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de avión
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No se puede renombrar el tipo de avión...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para llevar otro tipo de carga
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Reformar)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Reformar avión
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione tipo de carga para que el avión la lleve
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Reformar avión para que lleve el tipo de carga resaltado
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Elige tipo de carga para llevar:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Coste de reforma: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar avión...
+STR_A043_REFITTABLE :(reformable)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ir al hangar de {STATION} para mantenimiento
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin disaster at {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Road vehicle destroyed in 'UFO' collision!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Oil refinery explosion near {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Factory destroyed in suspicious circumstances near {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lands near {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Coal mine subsidence leaves trail of destruction near {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floods!{}At least {COMMA16} presumed missing or dead after deadly floods!
-
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Your attempted bribery has been
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}discovered by a regional investigator
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Game is paused.{}Command cannot be executed
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail performance rating
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Desastre de zepelín en {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Vehículo terrestre destruído en colisión con OVNI!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}¡Explosión de refinería cerca de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}¡Fábrica destruída en sospechosas circunstancias cerca de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡OVNI aterriza cerca de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción en {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}¡Inundación!{}Al menos {COMMA16} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tu intento de soborno ha sido
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descubierto por un investigador regional.
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construido: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Juego pausado.{}El comando no puede ser ejecutado
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalle de rendimiento
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. income:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. income:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Delivered:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Money:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Loan:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Benefício Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Max.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dinero:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstamo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Amount of vehicles. This includes road vehicles, trains, ships and aircraft.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Amount of station parts. Every part of a station (e.g. train station, bus stop, airport) is counted, even if they are connected to one station.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}The profit of the vehicle with the lowest income (of all vehicles older than 2 years)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the lowest profit of the past 12 quarters
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Amount of cash made in the month with the highest profit of the past 12 quarters
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Units of cargo delivered in the past four quarters.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types of cargo delivered in the last quarter.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount of cash on hand
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Do you have a high loan?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total points out of possible points
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Cantidad de vehículos. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aviones.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Cantidad de segmentos de estaciones. Cada segmento de una estación (ej. estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos, etc) es contabilizado, incluso si está conectado a una estación.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}El beneficio del vehículo con menores ingresos (de todos los vehículos mayores de 2 años)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más bajo en los pasados 12 cuartos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en un mes con el beneficio más alto en los pasados 12 cuartos
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unidades de carga entregadas en los pasados cuatro cuartos.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipos de carga entregada en el último cuarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Cantidad de dinero en mano
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}¿Tienes un préstamo muy elevado?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de puntos ganados del máximo posible