diff options
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 22 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 5 |
5 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 8e7aa1eea..376abf056 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -17,6 +17,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potřeba plochá země STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeká tu: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na cestě z{NBSP}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {GOLD} STR_000E : diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 6dc009b19..4ae37924a 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -728,7 +728,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Kas oled STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tee-ehitus +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Maanteede ehitamine STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Linnade loomine STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uus linn STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ehita uus linn @@ -1702,8 +1702,8 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga k STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Sobiv rongitee puudub STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rööbasteede ehitus -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rööbasteede ehitamine +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild @@ -1715,7 +1715,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siit ei STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rööbastee ehitamine -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbasteede ehitamine STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnethõljuktee ehitamine STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed @@ -1747,8 +1747,8 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Raudteej ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Enne on vaja sõidutee lammutada STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Teede ehitamine -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Sõiduteede ehitus -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Trammitee ehitamine +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Sõiduteede ehitamine +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Trammiteede ehitamine STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... ühesuunalised teed ei saa teedesõlmi omada STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa sõiduteed ehitada... @@ -1763,8 +1763,8 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Siia ei saa laadimisplatsi ehitada... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Siia ei saa reisitrammijaama rajada... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Siia ei saa kaubatrammijaama rajada... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tee-ehitus -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Trammitee ehitamine +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Maanteede ehitamine +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Trammiteede ehitamine STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ehita sõidutee blokk STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Ehita autotee osa kasutades Autoroad režiimi STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Ehita trammitee blokk @@ -1780,7 +1780,7 @@ STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Ehita tr STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Ehita tunnel STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Ehita trammitunnel STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Lülita ühesuunalised teed sisse/välja -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tee-ehituse ja -lammutamise vahetamine +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Lülitu maanteede ehitamise ja lammutamise vahel STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Lülitu trammitee ehitamise ja lammutamise vahel STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali depoole suund STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vali trammidepoo suund @@ -2976,7 +2976,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootors STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sadamaehitus +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sadamate ehitamine STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sadama ehitus STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar @@ -3079,7 +3079,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit müüa... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennuvälja ehitamine +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lennuväljade ehitamine STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Ehita lennuväli STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lennuk - info saamiseks vajuta lennukile STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Ehita uus lennuk (vajab angaariga lennujaama) diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index b5fa6bab7..377ca7045 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -168,7 +168,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter STR_00C8_YES :{BLACK}Oui STR_00C9_NO :{BLACK}Non -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir quitter OpenTTD et retourner à {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -1069,7 +1069,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-re STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 7b6891366..c364d9a01 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -3416,7 +3416,7 @@ STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단 STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기 STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다. -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 없음. +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 6a735ab1f..17cc49780 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -16,6 +16,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Se requiere terreno llano STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} en ruta desde {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acepta: {GOLD} STR_000E : @@ -725,6 +726,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios. STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario @@ -3241,6 +3243,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esf ########### For showing numbers in widgets +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator |