diff options
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 56 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 16 |
2 files changed, 44 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 69a501a8d..97ccc5367 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -314,20 +314,20 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dlžka: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dĺžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populacia STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Názov -STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dátum # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :Populácia STR_SORT_BY_NAME :Meno STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcia STR_SORT_BY_TYPE :Typ -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravene +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravované STR_SORT_BY_NUMBER :Číslo STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zisk v poslednom roku STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk v tomto roku @@ -489,7 +489,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Výstavba letis ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Úprava terénu -STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Vysadba stromov +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Výsadba stromov STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu ############ range ends here @@ -634,13 +634,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. zisk: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepravene: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Naklad: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Doručené: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Náklad: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Úver: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili svoj zisk minulý rok. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili zisk minulý rok STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Pocet casti stanic. Kazda cast stanice (napr. zeleznicna stanica, autobusova zastavka, letisko) je zapocitana, aj ked su spojene do jednej stanice. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najmenším ziskom v posledných 12 kvartáloch @@ -678,8 +678,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavi STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustiť prehrávanie hudby STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posúvace pre zmenu hlasitosti STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrať program 'všetky skladby' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrať 'Starý štýl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrať 'Nový štýl' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program @@ -1257,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Žiadny STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Pôvodný STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Vylepšený -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orientacia vyskovej mapy: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Proti smeru hodinovych ruciciek +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orientácia výškovej mapy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Proti smeru hodinových ručičiek STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :V smere hodinovych ruciciek STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vyskova uroven pre rovinaty scenar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Povoliť formovanie povrchu kociek na okrajoch mapy: {ORANGE}{STRING} @@ -1380,7 +1380,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povolené STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povolené, vlastné rozloženie mesta STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Umiestnenie stromov počas hry: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikde {RED}(znefunkční pílu) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :žiadne {RED}(znefunkční pílu) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :len v dažďových pralesoch STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všade @@ -1399,7 +1399,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Veľmi rýchly STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}1 z {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}žiadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobok pociatocnej velkosti mesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstránit nezmyselné casti pri rekonštrukcii ciest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Pri rekonštrukcii ciest odstrániť nezmyselné časti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Rozhranie STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Výstavba @@ -1456,7 +1456,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Vytvori STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Spustiť hru viacerých hráčov STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vybrať krajinu mierneho pásma -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subarktickú krajinu +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subpolárnu krajinu STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subtropickú krajinu STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať krajinu hračiek @@ -1504,7 +1504,7 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmeniť klímu: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajina mierneho pásma -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktická krajina +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subpolárna krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropická krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajina hračiek STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmeniť dátum: {ORANGE} {DATE_SHORT} @@ -2156,7 +2156,7 @@ STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Stromy STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať typ stromu pre sadenie STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť náhodné stromy. Shift prepína nakúp a zobrazenie ceny bez nákupu -STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nahodne stromy +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nahodné stromy STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadit nahodne stromy # Land generation window (SE) @@ -2167,17 +2167,17 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvý STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zmenšiť územie STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvoriť nový scenár -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat územie STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovat Uzemie +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovat Územie STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Naozaj odstrániť všetok hráčov majetok z mapy? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Vytvorenie mesta -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nove mesto +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nové mesto STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Založiť nové mesto. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodne mesto +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodné mesto STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť mesto na náhodnej pozícii STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veľa náhodných miest STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenymi mestami @@ -3391,7 +3391,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať dĺžku trvania označeného príkazu STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meskania -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby) @@ -3401,7 +3401,7 @@ STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Napláno STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi čakaním a cestovným poriadkom STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P: -STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :O: # Date window (for timetable) @@ -3414,7 +3414,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI debugovanie +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ladenie chýb STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno AI STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia AI @@ -3934,11 +3934,11 @@ STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Železorudná baňa -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocný sad +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tovaren +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pila STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty @@ -3946,9 +3946,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukrovar STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Výroba batérii STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Výroba kofoly STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hrackarstvo -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Výroba hračiek STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Žuvačkové fontány -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Výroba šumienky STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 9393f0ae4..f58ee96a8 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -2470,12 +2470,28 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}یک خ STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} با TTDPatch که ویرایش آن توسط OpenTTD گزارش شده کار نمی کند STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} برای ویرایش {STRING}TTD می باشد STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} طراحی شده برای استفاده با {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :پارامتر نا معتبر برای {1:STRING}: پارامتر {STRING} ({NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} باید قبلا از {STRING} بار زده می شد. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} باید بعد از {STRING} بار زده شود +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} نیاز به OpenTTD با ویرایش {STRING} یا بالاتر نیاز است +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :فایل GRF برای ترجمه شدن طراحی شده +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :تعداد NewGRF بیشتر از حد می باشد +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :در حال بارگزاری {2:STRING} به عنوان NewGRF ایستا با {4:STRING} مشکل همخوانی دارد +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :تصویر غیر منتظره +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :ویژگی فعالیت 0 ناشناخته است +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :تلاش برای استفاده از آی دی نا معتبر +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} دارای یک تصویر خراب می باشد. تصویرهای خراب با علامت سوال قرمز (؟) نشان داده شدند. +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :دارای چندین ورودی فعالیت 8 می باشد +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :خواندن تصویر از انتها گذشت STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :منبع GRF درخواست شده در دسترس نمی باشد. +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} غیر فعال گردیده توسط {4:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :طرح با قالب ناشناخته/نامعتبر # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار! +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}شما دارید در یک بازی درحال اجرا تغییر اعمال می کنید که ممکن است باعث برهم خوردن بازی شود.{}آیا مطمئنید؟ +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}نمی توان فایل را اضافه کرد: GRF ID تکراری # NewGRF status |