diff options
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index e7ae81539..569d9644d 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -1059,7 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Cap STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Millorat -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorari +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horari STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horari STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Interval d'actualització del progrés: {ORANGE}{STRING} ms STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada que un escenari pla pren: {ORANGE}{STRING} @@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interficie STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES : +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicles STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacions STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidors @@ -1847,7 +1847,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} s'està plantant a prop de {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No es pot construir aquest tipus d'indústria aqui... +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Aquí no es pot construir aquest tipus d'indústria... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...els boscos només es poden plantar sota la cota de neu STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuncia el seu inminent tancament! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemes de subministrament fan que {INDUSTRY} anuncïi el seu inminent tancament! @@ -1863,16 +1863,16 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {INDUSTRY} es redueix d'un {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del tunel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del tunel -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre tunel en el camí -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Imposible excavar la terra a l'altre extrem del tunel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el tunel +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del túnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vehicle dins del túnel +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre túnel en el camí +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del túnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el túnel STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No es pot començar i acabar a la mateixa posició STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Es necessita una certa elevació sobre el terreny o aigua sota el pont STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en línia recta -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del tunel +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del túnel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer STR_500F_GIRDER_STEEL :Biga, Acer @@ -1882,10 +1882,10 @@ STR_5012_WOODEN :De Fusta STR_5013_CONCRETE :Formigó STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acer STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}No es pot construir el pont aqui... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No es pot construir el tunel aqui... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel ferroviari -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel de carretera +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir el pont... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir el túnel... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Túnel ferroviari +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Túnel de carretera STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari en suspensió d'acer STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de biga d'acer STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviari de volada d'acer @@ -1909,7 +1909,7 @@ STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Seu de l'Empres STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...seu en el camí STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :terreny propietat de l'Empresa STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquest àrea de terreny... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya és propietat teva! +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ja és propietat teva! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1965,26 +1965,26 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Desa ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Fàcil STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mitjà -STR_6803_HARD :{BLACK}Dur -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Parametritzable +STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalitzable ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim num. competidors: {ORANGE}{COMMA} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim no. de competidors: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Moment inici Competidors: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Num. de poblacions: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Num. d'indústries: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Màxim prèstec inicial: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. de poblacions: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. d'indústries: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Màxim préstec inicial: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Interès inicial: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cost de circulació de Vehicles: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocitat de Construcció dels competidors: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intel.ligència dels competidors: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averíes dels Vehicles: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Averies dels Vehicles: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de Subvencions: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cost de construcció: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipus de Terreny: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantitat de mar/estanys: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Canvi de sentit dels trens: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitud de l'Ajuntament sobre reestructuracions d'àrees: {ORANGE}{STRING} @@ -2802,7 +2802,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA} STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. benefici: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ingrès: @@ -2923,13 +2923,13 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Canviar STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generació del món STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nombre aleatori: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click per introduïr un nombre aleatori -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terrenys: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gen. de terrenys: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritme d'arbres: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotació del mapa d'alçades: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell del mar: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Planitut: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alçada de la linia de neu: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alçada de la neu: STR_DATE :{BLACK}Data: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de pobles: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. d'indústries: |