diff options
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 40 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 2 |
3 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index c98f535a2..d4a7ca22c 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -354,7 +354,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstell STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen anzeigen STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnamen anzeigen -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegmarkierungsnamen anzeigen +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Wegpunktsnamen anzeigen STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Schilder anzeigen STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Vollständige Animation STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Vollständige Detailansicht @@ -1873,7 +1873,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Transpar STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Bahnhöfe, Depots und Wegmarkierungen einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern @@ -1893,8 +1893,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Station STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station -STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Wegmarkierung -STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte eine getrennte Wegmarkierung +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Wegpunkt +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Errichte einen getrennten Wegpunkt # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Eisenbahnbau @@ -1905,12 +1905,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetschwebeba STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Gleise legen mit automatischer Wahl der Ausrichtung. Strg halten, um zwischen Bauen und Entfernen umzuschalten. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Zügen). Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Wegmarkierung (auf vorhandenem Gleis) bauen. Strg+Klick, um Wegmarkierungen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenanzeige um +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandenem Gleis) bauen. Strg+Klick, um Wegpunkte zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen. Strg+Klick, um Stationen zu verbinden. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten. Strg+Klick wechselt zwischen Formsignal-/Signaltypen{}Klicken und Ziehen, um mehrere Signale entlang einer geraden Strecke zu bauen. Strg halten, um bis zur nächsten Kreuzung zu bauen{}Strg+Klick auf die Schaltfläche zeigt das Signal-Menü. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss mit aktuellem Bauwerkzeug. Strg+Klick um die Gleise von Wegmarkierungen und Bahnhöfen ebenfalls zu entfernen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss mit aktuellem Bauwerkzeug. Strg+Klick um die Gleise von Wegpunkten und Bahnhöfen ebenfalls zu entfernen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gleistyp in den ausgewählten umwandeln. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um # Rail depot construction window @@ -1918,8 +1918,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ausricht STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen # Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Wegmarkierung -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Wegmarkierungstyp auswählen +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Wegpunkt +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Wegpunktstyp auswählen # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Bahnhof bauen @@ -1936,7 +1936,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eine Sta STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardstation -STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegmarkierungen +STR_STATION_CLASS_WAYP :Wegpunkte # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalauswahl @@ -2228,7 +2228,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busbahnhof STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Hafen STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boje -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Wegmarkierung +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Wegpunkt STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wasser STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal @@ -2635,12 +2635,12 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Station/Ladepla # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht auf die Wegmarkierung zentrieren. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Wegmarkierung -STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen der Wegmarkierung ändern +STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht auf den Wegpunkt zentrieren. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht beim Wegpunkt +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen der Wegpunkte ändern STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Boje scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Boje STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen der Boje ändern -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen der Wegmarkierung ändern +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen der Wegpunkts ändern # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -3564,14 +3564,14 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafe # Waypoint related errors STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Wegmarkierung -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einer anderen Wegmarkierung +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegmarkierung kann hier nicht gebaut werden... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Boje kann hier nicht platziert werden... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegmarkierungsname kann nicht geändert werden... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktsname kann nicht geändert werden... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegmarkierung kann hier nicht entfernt werden... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegmarkierung muss erst abgerissen werden +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... Boje ist im Weg STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... Boje wird von einer anderen Firma benutzt! @@ -4162,8 +4162,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boje #{C STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Wegmarkierung {TOWN} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Wegmarkierung {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Wegpunkt {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Zugdepot STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Zugdepot #{COMMA} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index fae400fce..ff3480ecc 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3815,7 +3815,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Mealheiro # industry names STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Mina de Carvão STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Central Eléctrica -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Oficina de Carpintaria +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Marcenaria STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Floresta STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Refinaria de Petróleo STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Plataforma Petrolífera diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index c70f2dfe3..7db1c27d2 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -3655,7 +3655,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mus STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaky sa dajú nahradiť len v depe STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je príliš dlhý STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nemôžem otočiť vozidlo... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie je možné otáčať vozidlá zložené z viacerých jednotiek +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... zložené z viacerých jednotiek STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilné typy koľají STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemožno posúvať vozidlo... |