diff options
-rw-r--r-- | lang/norwegian.txt | 43 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/afrikaans.txt | 53 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 751 |
3 files changed, 832 insertions, 15 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt index ed87c4102..133c08028 100644 --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}MV +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING} @@ -306,6 +308,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bykatalog STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_UNITS_METRIC :Metrisk STR_UNITS_SI :SI @@ -317,10 +320,11 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britisk tonn{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P "" s} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg @@ -328,9 +332,12 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10 lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonn kraft STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts @@ -791,11 +798,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg val STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Oppmlingsenheter STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Oppmlingsenhetsutvelging -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veigende kjrety +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kjreretning STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjreretning -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjr p venstre -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjr p hyre +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjr p venstre side +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjr p hyre side STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype @@ -1001,7 +1008,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer rmaterialer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nr hverandre: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato p statuslinja: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis alltid lang dato p statuslinjen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignaler p samme side som kjreretningen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis regnskap ved nyttr: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hndtering: {ORANGE}{STRING} @@ -1015,11 +1022,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjrt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}{STRING} dager STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog har kjrt seg vill hvis ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjrety's ordrer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjretyenes ordrer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppede kjrety STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjrety -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog gr med strre underskudd enn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog gr i underskudd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjrety utgr aldri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjrety nr det blir gammelt: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny nr kjrety er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mneder fr/etter maks alder @@ -1083,6 +1090,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Noen eller alle av standard serviceintervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Skip skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Kjrety skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Tog skal bruke YAPF: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :temperert landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktisk landskap @@ -1101,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillat elektriske lokomotiv kjre p vanlige skinner STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1197,7 +1208,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportert) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...For nrt en annen industri +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for nrt en annen industri STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et lokomotiv til ta en annen type last STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bygg om lokomotivet @@ -1484,6 +1495,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor me ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}M fjerne vei frst +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg brotype STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her @@ -2507,6 +2519,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfr STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjrety i veien @@ -2566,6 +2579,8 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjr til {TOWN} garasje STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg om bil +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke bygge om bil... ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn @@ -2771,6 +2786,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Forhnd STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Bytt vanlig valutagrense STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} @@ -2801,6 +2817,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette ve STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges +STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flyplassen har ingen rullebane STR_ENGINES :Motorer STR_WAGONS :Vogner @@ -2833,14 +2850,18 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflypklass STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasjonal flyplass +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental -STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlufthavn STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterdepot -STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasjon +STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterstasjon STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Sm Flyplasser STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store flyplasser -STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterflyplass +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Sentrumsflyplasser +STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterlufthavner ######## diff --git a/lang/unfinished/afrikaans.txt b/lang/unfinished/afrikaans.txt index 777299fc6..fa4113efa 100644 --- a/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -658,7 +658,7 @@ STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Volle animasie STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Volle omstandigheid -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle besonderheid +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Deurskynend geboue STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue ############ range ends here @@ -669,7 +669,7 @@ STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Skakel troos STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskut (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Reuse Skermskut (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Rakende 'OpenTTD' +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Rakend 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Af @@ -929,7 +929,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}tikblokk STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! Jy gaan omtrent jou genoote mededingers verrai. Hou in gemoed dat so 'n skande sal vir ewig onhout word. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Speel as speler: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerheide, onbeweegbare): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerheide, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer metode: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING} @@ -991,6 +991,7 @@ STR_DRAG_DROP :{BLACK}Sleep & STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Vinnig vooruit die spel STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Boodskap Geskidenis STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}'n Lys van al die onlangs nuus boodskappe +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Gestrem alle STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Stel alle in staak STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bou Steenkool Myn @@ -1026,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander ############ network gui strings +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Veelspeler STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: @@ -1034,23 +1036,39 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tue STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die spel +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}kliek 'n naam op die lys om dit te kies STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Versoek bediender STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n bediender STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Byvoeg Bediender +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Byvoeg 'n bediender na die lys wat sal altyd nagaan vir lopende spele STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Invoeg die adres van die gasheer +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente max{}Maatskappye oplyn / Maatskappye max STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INLIGTING STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Wagwoord beskerm! +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Verbind spel +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die veelspeler keuse +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing wees +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max kliente: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kielnte. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteer) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spelers STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 speler @@ -1063,21 +1081,40 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelers STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelers STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelers STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelers +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max maatskappye: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk die bedinder na 'n sekere bedrag van maatskappye STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max aanskouers: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk die bediender na 'n sekere bedrag van aanskouers STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Taal gepraat: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die bediender gepraat is STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Vervolg 'n vroer bewaarde veelspeler spel (wees seker om te verbind as die korrekte speler) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Enige +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Veelspeler spel tuiste STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}'n Lys van alle maatskappye huiding in die spel. Of kan jy een verbind of as daar 'n vry maatskappy gleuf is 'n nuwe ene begin +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuwe Maatskappy +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Skep 'n nuwe maatskappy +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Verbind maatskappy +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hulp om die maatskappy te bestuur STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}MAATSKAPPY INLIGTING STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Maatskappy naam: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inwyding: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Hudige balans: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Verlede jaar se inkome: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestasie: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Aansluit... @@ -1098,6 +1135,9 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppel +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Invoeg die bedrag van geld jy wil gee +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bediender is beskerm. Invoeg wagwoord +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK @@ -1110,6 +1150,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Bediend STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan nie verbinding kry nie STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die bediender se hersiening nie STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Verkeerde wagwoord STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Die bediender is vol STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jy is van die bediender verban @@ -1118,6 +1159,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Bedreig STR_NETWORK_ERR_LEFT :het die spel verlaat ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemeen fout STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync fout STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan nie kaart laai nie STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verloor @@ -1133,11 +1175,14 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :was op die proe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -2197,7 +2242,7 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bou nuwe pad voertuie (vereis pad voertuig depot) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to staak/aanvang +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/ry STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Wys voertuig se opdrae STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index fdac1b517..c585d4ef7 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -1 +1,752 @@ ##name bulgarian +##ownname Български +##isocode bg_BG.UTF-8 +##plural 0 + +##id 0x0000 +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края на картата е прекалено близо +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя +STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (на път от +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Пътници +STR_0010_COAL :Въглища +STR_0011_MAIL :Поща +STR_0012_OIL :Нефт +STR_0013_LIVESTOCK :Добитък +STR_0014_GOODS :Стоки +STR_0015_GRAIN :Зърно +STR_0016_WOOD :Дърва +STR_0017_IRON_ORE :Желязна руда +STR_0018_STEEL :Стомана +STR_0019_VALUABLES :Скъпоценности +STR_001A_COPPER_ORE :Медна руда +STR_001B_MAIZE :Царевица +STR_001C_FRUIT :Плодове +STR_001D_DIAMONDS :Диаманти +STR_001E_FOOD :Храна +STR_001F_PAPER :Хартия +STR_0020_GOLD :Злато +STR_0021_WATER :Вода +STR_0022_WHEAT :Пшеница +STR_0023_RUBBER :Каучук +STR_0024_SUGAR :Захар +STR_0025_TOYS :Играчки +STR_0026_CANDY :Сладки +STR_0027_COLA :Кола +STR_0028_COTTON_CANDY :Захарен памук +STR_0029_BUBBLES :Балони +STR_002A_TOFFEE :Карамел +STR_002B_BATTERIES :Батерии +STR_002C_PLASTIC :Пластмаса +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Пътници +STR_0030_COAL :Въглища +STR_0031_MAIL :Поща +STR_0032_OIL :Нефт +STR_0033_LIVESTOCK :Добитък +STR_0034_GOODS :Стоки +STR_0035_GRAIN :Зърно +STR_0036_WOOD :Дърва +STR_0037_IRON_ORE :Желязна руда +STR_0038_STEEL :Стомана +STR_0039_VALUABLES :Скъпоценности +STR_003A_COPPER_ORE :Медна руда +STR_003B_MAIZE :Царевица +STR_003C_FRUIT :Плодове +STR_003D_DIAMOND :Диаманти +STR_003E_FOOD :Храна +STR_003F_PAPER :Хартия +STR_0040_GOLD :Злато +STR_0041_WATER :Вода +STR_0042_WHEAT :Пшеница +STR_0043_RUBBER :Каучук +STR_0044_SUGAR :Захар +STR_0045_TOY :Играчки +STR_0046_CANDY :Сладки +STR_0047_COLA :Кола +STR_0048_COTTON_CANDY :Захарен памук +STR_0049_BUBBLE :Балони +STR_004A_TOFFEE :Карамел +STR_004B_BATTERY :Батерии +STR_004C_PLASTIC :Пластмаса +STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Съобщение +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Съобщение от {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Изход +STR_00C8_YES :{BLACK}Да +STR_00C9_NO :{BLACK}Не +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Нищо +STR_00D1_DARK_BLUE :Тъмно синьо +STR_00D2_PALE_GREEN :Бледо зелено +STR_00D3_PINK :Розово +STR_00D4_YELLOW :Жълто +STR_00D5_RED :Червено +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло синьо +STR_00D7_GREEN :Зелено +STR_00D8_DARK_GREEN :Тъмно зелено +STR_00D9_BLUE :Синьо +STR_00DA_CREAM :Кремаво +STR_00DB_MAUVE :Бледомораво +STR_00DC_PURPLE :Пурпурно +STR_00DD_ORANGE :Оранжево +STR_00DE_BROWN :Кафяво +STR_00DF_GREY :Сиво +STR_00E0_WHITE :Бяло +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Прекалено много превозни средства +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция +STR_00E5_CONTOURS :Контури +STR_00E6_VEHICLES :Превозни средства +STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии +STR_00E8_ROUTES :Маршрути +STR_00E9_VEGETATION :Растителност +STR_00EA_OWNERS :Собственици +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пътища +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ЖП +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 м +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 м +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 м +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 м +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 м +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Влакове +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораби +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолети +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Извор +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автогара +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Летище +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ниви +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дървета +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скали +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градове +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименуване +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име се използва + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :ОС Х + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зареждане на игра + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки + +STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на света +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Спидък с градове +STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии + + + + + + + + + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Графика на капитала +STR_0155_INCOME_GRAPH :Графика на приходите +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Графика на доставките +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графика на изпълнение +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стойност на компанията +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи за доставка на стоки +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Запис +STR_015D_LOAD_GAME :Зареждане +STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване +STR_015F_QUIT :Изход +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване + + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Ян +STR_0163_FEB :Фев +STR_0164_MAR :Март +STR_0165_APR :Апр +STR_0166_MAY :Май +STR_0167_JUN :Юни +STR_0168_JUL :Юли +STR_0169_AUG :Авг +STR_016A_SEP :Сеп +STR_016B_OCT :Окт +STR_016C_NOV :Ное +STR_016D_DEC :Дек +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запис, прекъсване, изход +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показва карта +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва карта, списък с градове +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва списък с градове +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показва финансова информация +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показва обща информация +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показва графики +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показва класация на компаниите +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с влакове +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с кораби +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък със самолети +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на ЖП линии +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строене на пътища +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строене на докове +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строене на летища +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затваряне на прозорец +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разрушаване на постройки и др. +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показване земните контури +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показване на превозните средства +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показване на индустриите +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показване транспортните маршрути +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показване растителността +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показване собствениците на земя +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показване имената на градовете +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион +STR_019D_AIRCRAFT :Самолет +STR_019E_SHIP :Кораб +STR_019F_TRAIN :Влак +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Нищо +STR_01AA_NAME :{BLACK}Име +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1-ви +STR_01AD_2ND :2-ри +STR_01AE_3RD :3-ти +STR_01AF_4TH :4-ти +STR_01B0_5TH :5-и +STR_01B1_6TH :6-и +STR_01B2_7TH :7-и +STR_01B3_8TH :8-и +STR_01B4_9TH :9-ти +STR_01B5_10TH :10-ти +STR_01B6_11TH :11-ти +STR_01B7_12TH :12-ти +STR_01B8_13TH :13-ти +STR_01B9_14TH :14-ти +STR_01BA_15TH :15-ти +STR_01BB_16TH :16-ти +STR_01BC_17TH :17-ти +STR_01BD_18TH :18-ти +STR_01BE_19TH :19-ти +STR_01BF_20TH :20-ти +STR_01C0_21ST :21-ви +STR_01C1_22ND :22-ри +STR_01C2_23RD :23-ти +STR_01C3_24TH :24-ти +STR_01C4_25TH :25-ти +STR_01C5_26TH :26-ти +STR_01C6_27TH :27-ми +STR_01C7_28TH :28-и +STR_01C8_29TH :29-и +STR_01C9_30TH :30-ти +STR_01CA_31ST :31-ви +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джаз +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Всички +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар стил +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов стил +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Персонален 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Персонален 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Превъртане до предишната песен +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Превъртане до следващата песен +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спиране на музиката +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Пускане на музиката +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Разбъркано +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запис +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложност ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен +STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприемач +STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист +STR_0216_CAPITALIST :Капиталист +STR_0217_MAGNATE :Магнат +STR_0218_MOGUL :Магнат +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Акула на века +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създаване на сценарий +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Празен терен +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчистване терена +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчистване на терена +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Създаване на град +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов град +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Не може да построи град тук... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}По-голям град +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Разрастване +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Построяване град на произволно място +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Създаване на индустрия +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Въглищна мина +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Електростанция +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Дъскорезница +STR_0243_FOREST :{BLACK}Гора +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Рафинерия +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтена платформа +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Завод +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Стоманолеярна +STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Желязна мина +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтен кладенец +STR_024B_BANK :{BLACK}Банка +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Хартиена фабрика +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Хранителна фабрика +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Печатница +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Златна мина +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Дъскорезница +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Офошна градина +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучукова плантация +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоизточник +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водна кула +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Диамантена мина +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медна мина +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Гора от захарен памук +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Сладкарски цех +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ферма за батерии +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Кола кладенци +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин за играчки +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика за играчки +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластмасови фонтани +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод за газирани напитки +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор на балончета +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карамеломна +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Захарна мина +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строене въглещна мина +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строене електростанция +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строене дъскорезница +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадяване гора +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строене рафинерия +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строене завод +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строене стоманолеярна +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строене ферма +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строене желязна мина +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строене нефтени кладенци +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строене хартиена фабрика +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строене хранителна фабрика +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строене печатница +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строене златна мина +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (само в градове) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Засаждане офощна градина +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Засаждане каучукова градина +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строяване водоизточник +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строене водна кула(само в градове) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строене диамантена мина +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строене медна мина +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строене сладкарски цех +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строене ферма за батерии +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строене кола кладенци +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строене магазин за играчки +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строене завод за играчки +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строене пластмасови фонтани +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строене завод за газирани напитки +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строене генератор на балончета +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строене карамеломна +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строене захарна мина +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...трябва град +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...само по един на град +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Произволни дървета +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар + + +############ range for menu starts +############ range ends here + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + +############ range for menu starts +############ range ends here + + + + + +############ start of townname region +############ end of townname region + + + + + + + + + + + + + + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +# end of order system + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +############ network gui strings + + + + + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + + + +############ Leave those lines in this order!! + +############ End of leave-in-this-order + + + + +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order + + + + + +############ end network gui strings + + + +##id 0x0800 + +##id 0x1000 + + + +##id 0x1800 + +##id 0x2000 + + +##id 0x2800 + +##id 0x3000 + + +############ range for rating starts +############ range for rating ends + + + +##id 0x3800 + +##id 0x4000 + +##id 0x4800 + +############ range for requires starts +############ range for requires ends + + +##id 0x5000 + +##id 0x5800 + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 + + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 + +############ range for difficulty levels starts +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +############ range for difficulty settings ends + + +##id 0x7000 + +##id 0x8000 + +##id 0x8800 + + + + + + +##id 0x9000 + + + +##id 0x9800 + +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док + +##id 0xA000 + +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар + +##id 0xB000 + + +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list + + + + + + + + + +############ Lists rail types + + +############ End of list of rail types + + + +########### String for new airports + +######## |