diff options
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 26 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/english_US.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 65 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 102 |
5 files changed, 186 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 21b1cc85b..66186b315 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3221,7 +3221,7 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhell STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... locatie ongeschikt +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lokatie ongeschikt STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... reeds gebouwd STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is eigendom van {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebied is van ander bedrijf @@ -3268,7 +3268,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een ander dorp STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel dorpen STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Het dorps bouwd geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Dorpen. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Het dorp bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Dorpen. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt # Industry related errors @@ -3289,7 +3289,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... boss STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadhal bouwen... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagierstramstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... @@ -3302,7 +3302,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadhallen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een ander (laad)station STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... @@ -3314,7 +3314,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadhal niet verwijderen... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation @@ -3329,11 +3329,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijde STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaande controlepost samen STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te dicht bij een andere controlepost -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen trein controlepost bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen treincontrolepost bouwen... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam controlepost niet aanpassen... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier trein controlepost niet weghalen... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier treincontrolepost niet weghalen... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Controlepost moet eerst verwijderd worden STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei in de weg STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik! @@ -3345,7 +3345,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan hier STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan dok hier niet bouwen... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moet gestopt zijn binnen een wegvoertuigdepot STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een dok STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar @@ -3360,18 +3360,18 @@ STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}De achte STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden -STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerd depot type +STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerd depot-type # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is te lang na het vervangen -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven. +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatisch vervang/vernieuw regels opgegeven. STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld) # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden -STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Eenrichtingsverkeer of de weg is geblokkeerd +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... @@ -3398,7 +3398,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kana STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}.... er staat hier al een boom +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... er staat hier al een boom STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... # Bridge related errors @@ -3406,7 +3406,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau -STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is de laag voor dit terrein +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index f0b7ac5b7..088a68c35 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -259,6 +259,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Value STR_SORT_BY_LENGTH :Length STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining life time +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Timetable delay STR_SORT_BY_FACILITY :Station type STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value STR_SORT_BY_RATING_MAX :Highest cargo rating @@ -918,6 +919,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select t STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base graphics set +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Base sounds set +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Select the base sounds set to use +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base sounds set + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen mode failed # Custom currency window @@ -1771,6 +1776,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI library STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Base sounds # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Downloading content... diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 3fc6c2eb7..7f0d4fc0e 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -213,6 +213,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas secību (dilstošs/augošs) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izvēlieties kārtošanas kritēriju +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izvēlieties atlasīšanas nosacījumus STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Izvietojums STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārsaukt @@ -260,8 +261,11 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Modeļa STR_SORT_BY_VALUE :Vērtības STR_SORT_BY_LENGTH :Garuma STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Atlikušā ekspluatācijas laika +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Saraksta aizture STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veida STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtības +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Augstākais kravu reitings +STR_SORT_BY_RATING_MIN :Zemākais kravu reitings STR_SORT_BY_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids) STR_SORT_BY_COST :Izmaksas STR_SORT_BY_POWER :Jauda @@ -504,6 +508,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt darbības rādītājus detalizētāk # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas kompāniju grafikos @@ -913,6 +918,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafika komplekts STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Uzslēgt pamat grafikas komplektu lietošanai +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} iztrūkstošs/bojāts fail{P s i ""} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildus informācija par pamata grafikas salikumu + +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Pamata skaņas efektu salikums +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru pamata skaņas efektu salikumu lietot +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildus informācija par pamata skaņas efektu salikumu STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uzstādīt pilnekrāna rezīmu @@ -920,16 +931,26 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Nevar uz STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Cita valūta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Maiņas kurss: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt savas valūtas vienību daudzumu attiecībā pret vienu mārciņu (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt savas valūtas vienību daudzumu attiecībā pret vienu mārciņu (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādiet savas valūtas maiņas kursu pret vienu mārciņu (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Atdalītājs: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādiet savas valūtas atdalītājsimbolu STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefikss: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādiet priedēkli savai valūtai STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādiet piedēkli savai valūtai STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{5:NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādiet gadu, kad pāriet uz Eiro +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Pāriet uz Eiro agrāk +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Pāriet uz Eiro vēlāk STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Priekšskatījums: {ORANGE}{6:CURRENCY} +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 mārciņas (£) jūsu valūtā STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mainīt patreizējās valūtas parametrus. # Difficulty level window @@ -1045,6 +1066,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vienmē STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Rādīt signālus braukšanas pusē: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Jaunie rīkojumi ir nepārtraukti pēc noklusējuma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Pēc noklusējuma, jauni vilcieni tiek norīkoti apstāties platformas {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :beigu tuvumā +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :vidū +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :tālākajā galā STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Automobiļu rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {ORANGE}{STRING} @@ -1059,6 +1084,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi. +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING} @@ -1752,6 +1778,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :Al STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Al bibliotēka STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenārijs STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Reliefa karte +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Pamata skaņas efekti # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Lejupielādes saturs... @@ -1793,6 +1820,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Piegād STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Pievienot staciju STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Būvēt atdalītu staciju +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Pievienot maršruta punktu +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Uzbūvēt jaunu maršruta punktu # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana @@ -2303,6 +2332,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas main STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}' kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams vainīga problēma ar JaunoGRF. Spēle var pilnībā nedarboties. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sniedz nekorektu informāciju. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' kravas pielāgošanas informācija pēc izbūves atšķiras no pārdošanas sarakstā norādītās. Tas var liegt autorenew/-replace pareizi pielāgot kravas! +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' izrasīja bezgalīgu ražošanas izsaukumu ciklu. # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju} @@ -2328,6 +2359,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažie STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pagājušajā mēnesī piegādātas STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz pilsētas atrašanās vietu STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pašvaldība @@ -2382,6 +2414,7 @@ STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Staciju STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Nospiediet CTRL lai izvēlētos vairākus STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nav - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida) @@ -2424,7 +2457,10 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu # Waypoint/buoy view window +STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz maršruta punktu STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Pārsaukt kontrolpunktu +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz boju +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Mainīt bojas nosaukumu STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu @@ -2603,6 +2639,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. uz STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ātrums: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Svars: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pārveidojams uz: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visi kravu tipi @@ -2725,6 +2762,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lok STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}, {CARGO}{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING} @@ -2805,6 +2844,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tekošā STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Aizbrauc STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Apstādināts STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING :{RED}Apstājas STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Apstājas, {VELOCITY} @@ -2846,12 +2886,22 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nosaukt STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nosaukt kuģi STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nosaukt lidaparātu +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. spēks: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pagājušajā gadā: {CURRENCY}) +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Drošums: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ķibeles kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -3025,6 +3075,9 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neizkraut un p STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neizkraut un gaidīt pilnu kravu) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neizkraut un gaidīt jebkuru pilnu kravu) +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[tuvākais gals] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[vidus] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[tālākais gals] STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA} STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Lekt uz rīkojumu nr. {COMMA}, kad {STRING} {STRING} {COMMA} @@ -3072,6 +3125,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Al vārd STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ielādēt Al STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Kill the AI, reload the script, and restart the AI +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nav atrasts piemērots MI.{}Šis ir MI makets un spēlē tas neko nedarīs.{}Jūs varat lejupielādēt vairākus MI no globālās atbalsta sistēmas. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI Debug window is only available for the server @@ -3092,6 +3146,7 @@ STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nosiedie STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autors: {STRING} STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versija: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Apstiprināt STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Nospiediet izcelto Al @@ -3215,6 +3270,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...pār STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...uz kartes nav vairāk vietas +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Pilsēta ceļus nebūvēs. Jūs varat iespējot ceļu būvi caur Papildus iestatījumiem -> Ekonomika -> Pilsētas. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts # Industry related errors @@ -3272,12 +3328,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc lidosta # Waypoint related errors +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Pieslienas vairak kā viens maršruta punkts +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Pārāk tuvu citam maršruta punktam STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot boju... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vispirms vajag noņemt dzelzceļa maršruta punktu STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota! @@ -3294,6 +3353,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidapar STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nevar apgriezt transportlīdzekli... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesaderīgi sliežu tipi @@ -3431,6 +3491,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt... STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šīs sliedas iz bojātas, tādēļ vilciens nevar sākt braucienu +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Auto transportlīdzekli nevar apgriezt apkārt... STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido @@ -3565,6 +3626,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidost STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftas lauks STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki +STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Piebūve STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerves ceļš @@ -3842,6 +3905,8 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} boja +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} boja Nr. #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Uzņēmums {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupa {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 0bdf4c118..f80c65bae 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -2557,7 +2557,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produce: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia (multiplu de 8, până la 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" uri} @@ -2565,7 +2565,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Nav{P ă e} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenuri - click pe un trn pentru detalii STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index ccfcb6b15..61807c251 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -14,6 +14,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : +STR_UNDEFINED :(undefined string) STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร # Cargo related strings @@ -118,6 +119,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME} STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -207,12 +209,19 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน # Common window strings +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} +เลือกเรียงลำดับ (descending/ascending) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK} +เลือกเกณฑ์การกรอง STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}มาร์คหน้าต่างนี้เป็น uncloseable โดย 'ปิดทั้งหมดของ Windows' คีย์ +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}คลิกค้างแล้วลากเพื่อเปลี่ยนขนาดของหน้าต่าง STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น @@ -224,24 +233,42 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตก # On screen keyboard window # Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}ความยาว: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}ความยาว: {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขอบเขต: {NUM} x {NUM}{}ความแตกต่างของคสามสูง: {NUM} m # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}ชื่อ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}วันที่ +STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลิตภัณฑ์ STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :การขนส่ง +STR_SORT_BY_NUMBER :หมายเลข STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้ STR_SORT_BY_AGE :อายุ +STR_SORT_BY_RELIABILITY :ความเชื่อถือได้ +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :การรวบรวมสินค้าแต่ละประเภท STR_SORT_BY_MAX_SPEED :ความเร็วสูงสุด STR_SORT_BY_MODEL :รุ่น STR_SORT_BY_VALUE :มูลค่า STR_SORT_BY_LENGTH :ความยาว STR_SORT_BY_LIFE_TIME :อายุการใช้งานคงเหลือ +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :เวลาอาจถูกทำให้ช้า STR_SORT_BY_FACILITY :ประเภทสถานี +STR_SORT_BY_WAITING :กำลังรอสินค้ามูลค่า +STR_SORT_BY_RATING_MAX :สินค้าคะแนนสูงสุด +STR_SORT_BY_RATING_MIN :สินค้าคะแนนต่ำสุด +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (classic sort) STR_SORT_BY_COST :ราคา +STR_SORT_BY_POWER :พลังงาน STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัวจำหน่าย +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ต้นทุน +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความสามารถของการบรรทุก # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว @@ -249,11 +276,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม +กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท @@ -264,20 +294,30 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}เปิด landscaping แถบเครื่องมือเพื่อเพิ่ม / ลดแผ่นดินพืชไม้ฯลฯ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน # Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK} +บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK} +ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK} +ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}พืชไม้ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}สถานที่ลงชื่อ ############ range for SE file menu starts +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :บันทึกสถานการณ์ ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts @@ -389,6 +429,9 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค. STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย. STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค. +STR_MONTH_JAN :มกราคม +STR_MONTH_FEB :กุมภาพันธ์ +STR_MONTH_MAR :มีนาคม STR_MONTH_APR :เมษายน STR_MONTH_MAY :พฤษภาคม STR_MONTH_JUN :มิถุนายน @@ -401,11 +444,15 @@ STR_MONTH_DEC :ธันวา ############ range for months ends # Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}คำไขปัญหา STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้ +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยงานการจัดส่งสินค้า +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (maximum rating=1000) @@ -621,24 +668,61 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK} +ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด +ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รูปแบบภาพหน้าจอ +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} +เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}ปรับและเลือกเสียงที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ปรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโหมดเสียง + +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว # Custom currency window +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} +เพิ่มจำนวนเงินในสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} +กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE} +เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งเครื่องสกัดสำหรับสกุลเงินของคุณ +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{3:STRING} +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{4:STRING} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}เปลี่ยนเป็นเงินสกุลยูโร: {ORANGE}{5:NUM} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งปีเพื่อเปลี่ยนสกุลเงินเป็นยูโร +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{6:CURRENCY} # Difficulty level window +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE} +ระดับความยาก ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends @@ -688,11 +772,16 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โป STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม -STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING}) +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ความยาก ({STRING}) +STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} +ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้ +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}เริ่มเกมใหม่โดยใช้ heightmap เป็นภูมิประเทศ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD' @@ -723,6 +812,14 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน # Livery window +STR_LIVERY_BUS :รถบัส +STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :การขนส่งด้วยเรือ +STR_LIVERY_HELICOPTER :เฮลิคอปเตอร์ +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :เครื่องบินขนาดเล็ก +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :เครื่องบินขนาดใหญ่ +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ผู้โดยสารรถราง +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :การขนส่งด้วยรถราง # Face selection window @@ -784,6 +881,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน # Content downloading window # Order of these is important! +STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :เสียง # Content downloading progress window @@ -858,7 +956,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่ # Fund new industry window # Land area window -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลพื้นที่ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด |