diff options
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 1 |
5 files changed, 55 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 607c147c8..3d415c1e8 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -779,6 +779,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Exibe to STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Exibir a última mensagem ou notícia STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSADO (aguardando atualização do gráfico de links) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Salvo Automaticamente STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVANDO JOGO * * @@ -1003,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(detecção automática) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo @@ -1010,6 +1012,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamanho da fonte STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho da fonte da interface a ser usado +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(detecção automática) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamanho duplo STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamanho quádruplo @@ -2548,6 +2551,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plantar STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar Aleatoriamente STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árvores aleatoriamente pelo terreno STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árvores isoladas ao arrastar pelo terreno. STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Bosque STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenas florestas ao arrastar pelo terreno. STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Floresta @@ -2634,6 +2638,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecion # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela no local da área de terreno. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da área de terreno STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Preço para limpar: {LTBLUE}N/D STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Preço para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ganhos pela limpeza: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3399,6 +3404,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 2 STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome da Empresa STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome do Presidente +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Inserir a quantidade de dinheiro que você quer dar STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}? @@ -3759,6 +3765,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz auto # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do trem. Clique duplo para seguir o trem. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do trem STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do veículo. Clique duplo para seguir o veículo. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do veículo. STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do navio. Clique duplo para seguir o navio. Ctrl+Clique para abrir uma nova janela na localização do navio. STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização da aeronave. Clique duplo para seguir a aeronave. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da aeronave. @@ -3798,6 +3805,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação a STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação atual do navio - clique para iniciar/parar o navio STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação atual da aeronave - clique para iniciar/parar a aeronave +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza janela no destino da ordem. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local de destino da ordem # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 16fbf86fa..d71c6f9c0 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -948,6 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi xinès STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dòlar de Hong Kong (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúpia índia (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia indonèsia (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducció per l'esquerra @@ -3834,8 +3835,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisi # Vehicle stopped/started animations STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Parat STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Parat -STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Començat -STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Començat +STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Engegat +STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Engegat # Vehicle details STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 1916f6f7e..5c00136bd 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -485,7 +485,7 @@ STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereerimiskasu STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Tulugraafik STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Äraveetud kauba graafik STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Tegevustulemuste graafik -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmaväärtuse graafik +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmaväärtuste graafik STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Veotasude määrad ############ range ends here @@ -642,7 +642,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Opereeri STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Tulugraafik STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Äraveetud kaubaühikute arv STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000) -STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaväärtus +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaväärtused STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Veotariifid STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Teelolekuaeg päevades @@ -2340,7 +2340,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Liik: { STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Allalaadimise suurus: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valitud kuna: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Sildid: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tähised: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD on kompileeritud ilma «zlib» toeta... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... aineste allalaadimine pole võimalik! @@ -2716,7 +2716,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennujaama liik: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvälja liik: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lennujaama nimi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lennujaama osa nimi: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} @@ -3616,7 +3616,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundat STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Parim tehnoseisund: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Ümberseadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Mass: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} {WEIGHT_SHORT}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Mass: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tippkiirus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Ümberseadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Kiirus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} @@ -5147,7 +5147,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Meldepunkt {TOW STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Rongi depoo STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Rongi depoo nr {COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Teesõidukite depoo +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Maanteesõidukite depoo STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Teesõidukite depoo nr {COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Laeva depoo STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Laeva depoo nr {COMMA} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index ff091a55b..6a107f10b 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -749,6 +749,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Nelīdzena zeme STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Zālāju zeme STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kaila zeme +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT} {BLACK} Lietus mežs STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Lauki STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Koki STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Akmeņi @@ -947,6 +948,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Jaunais Taivān STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Ķīnas juaņa (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Honkongas dolārs (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijas rūpija (INR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonēzijas rūpija (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijas Ringits (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Brauc pa kreiso pusi @@ -1003,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(automātiski noteikt) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Parasts STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs @@ -1010,6 +1014,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Fonta izmērs STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties saskarnes fonta izmēru +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(automātiski noteikt) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normāls STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs izmērs STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četrkāršs izmērs @@ -1449,6 +1454,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Būvniecības r STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Pēc lietošanas patur atvērtus tiltu, tuneļu un citus būvniecības rīkus STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finanšu informācijas logā: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Noteikt uzņēmuma izdevumu loga izkārtojumu +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automātiski noņemt signālus dzelzceļa būvniecības laikā: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automātiski noņemiet signālus dzelzceļa būvniecības laikā, ja signāli ir uz ceļa. Ņemiet vērā, ka tas var izraisīt vilcienu avārijas. +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ātrās pārsniegšanas ātruma ierobežojums: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Ierobežojiet spēles ātrumu, kad ir iespējota ātrā spēles gaita. 0 = nav ierobežojumu (tik ātri, cik ļauj jūsu dators). Vērtības, kas zemākas par 100%, palēnina spēli. Augšējā robeža ir atkarīga no jūsu datora specifikācijas un var atšķirties atkarībā no spēles. +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% standarta spēles ātrums +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez ierobežojumiem (tik ātri, cik ļauj jūsu dators) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Jaunumu josla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Atskaņot apkopotu jaunumu ziņojumu skaņu @@ -1835,6 +1846,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai tie # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību +STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Piezīme: Šo iestatījumu lietojumus tiks ierakstīs arī savegame STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY_LONG} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā uzņēmumam: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING} @@ -2231,6 +2243,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ir nodibinājis jaunu uzņēmumu (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ir pametis spēli ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ir nomainījis savu nosaukumu uz {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} iedeva {2:CURRENCY_LONG} iekš {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serveris beidza sesiju STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serveris pārstartējas...{}Lūdzu uzgaidiet... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} tika izmests. Iemesls: ({STRING}) @@ -2350,6 +2363,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Pievieno STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Uzbūvēt jaunu maršruta punktu # Generic toolbar +STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Atspējots, jo pašlaik šai infrastruktūrai nav pieejami transportlīdzekļi # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Dzelzceļa būvniecība @@ -2601,12 +2615,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nejaušs # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansēt jaunu ražotni STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties no saraksta atbilstošu ražotni -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu ražotņu +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Izveidot nejaušas nozares STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pārklāt karti ar nejauši izvietotām ražotnēm +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Izveidot nejaušas nozares +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW} Vai tiešām vēlaties izveidot daudzas nejaušas nozares? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Pētīt STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansēt +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Noņemt visas nozares +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK} Noņemt visas kartē pašlaik esošās nozares +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE} Noņemt visas nozares +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Vai tiešām vēlaties noņemt visas industrijas? # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes '{STRING}' kravu ķēde @@ -2627,6 +2647,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Zemes platības informācija +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK} Centrējiet galveno skatu uz lauciņa atrašanās vietu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu logu lauciņa atrašanās vietā STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {LTBLUE}nav zināma STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Notīrīšanas izmaksa: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ieņēmumi pēc notīrīšanas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -2837,6 +2858,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtra virkne: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Pārrakstīt datni STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Vai tiešām vēlaties pārrakstīt esošās datnes? +STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Vietne) +STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Īpašnieka katalogs) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt saglabātās spēles nosaukumu @@ -3099,6 +3122,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslē # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrējiet norādes atrašanās vietas galveno skatu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skata zīmi uz zīmes atrašanās vietas STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz nākamo zīmi STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo zīmi @@ -3759,6 +3783,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automāt # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centra galvenais skats uz vilciena atrašanās vietu. Veicot dubultklikšķi, vilcienam sekos galvenais skats. Ctrl + Click atver jaunu skata punktu vilciena atrašanās vietā +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centrēt transportlīdzekļa atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenais skats sekos transportlīdzeklim. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu uz transportlīdzekļa atrašanās vietu +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz kuģa atrašanās vietas. Dubultais klikšķis sekos kuģim galvenajā skatlaukā. Ctrl+klikšķis atvers jaunu boju kuģa lokācijā +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt lidmašīnas atrašanās vietas galveno skatu. Veicot dubultklikšķi, galvenajais skats sekos lidmašīnai. Ctrl + klikšķis atver jaunu skatu uz lidmašīnas atrašanās vietu STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt vilcienu uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt autotransporta līdzekli uz depo. Ctrl+klikšķis - izvēlēties tikai apkopi @@ -3790,7 +3818,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreizējā vilciena darbība - noklikšķiniet, lai apturētu/palaist vilcienu +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreizējā transportlīdzekļa darbība - noklikšķiniet, lai apturētu/palaist transportlīdzekli +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Esoša kuģa darbība - spiediet lai apturētu/palaist kuģi +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Pašreizējā lidmašīnas darbība - noklikšķiniet, lai apturētu/palaist lidmašīnu +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK} Centrēt pasūtījuma galamērķa galveno skatu. Ctrl + klikšķis atver jaunu skata punktu pasūtījuma galamērķa atrašanās vietā # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana @@ -4018,6 +4051,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pielāgot uz { STR_ORDER_STOP_ORDER :(Apstādināt) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nevar izmantot staciju){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(Netieši) @@ -4470,6 +4504,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nepareizs depo STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} pēc aizstāšanas ir pārāk garš STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Automātiskā aizstāšana/atjaunošana nav pielietota STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits) +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE} Jauns transportlīdzeklis nevar pārvadāt {STRING} +STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE} Jauns transportlīdzeklis nevar atjaunot pasūtījumu {NUM} # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index dd438b8e7..dc53a8ac0 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1327,6 +1327,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Juan chiński ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dolar hongkoński (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indyjska (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonezyjska (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malezyjski (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej |