summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt73
-rw-r--r--src/lang/french.txt17
-rw-r--r--src/lang/german.txt118
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt16
-rw-r--r--src/lang/italian.txt14
5 files changed, 153 insertions, 85 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 8f25ee284..96027084b 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -783,6 +783,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Isesalve
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
STR_02F7_OFF :Väljas
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
@@ -903,7 +904,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Põhigra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Valige kasutatav põhigraafikakomplekt
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Iga kuu
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaatne salvestus nurjus
STR_MONTH_JAN :Jaanuar
@@ -921,8 +921,8 @@ STR_MONTH_DEC :Detsember
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Siht: {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Siht: {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihtpunkt puudub, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sihita
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sihita, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :reisijad
STR_BAGS :kotti
@@ -963,10 +963,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Täpsema
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees
-STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sõiduki kiiruse näitamine olekuribal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sõidukiirus olekuribal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Võimalda maastikujunduse teostust majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Võimalda reaalsemaid veekogu alasid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Reaalsemad veekogud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Väga pikkade rongide ehitamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING}
@@ -984,12 +984,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Depooss
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhitööstuse rajamismeetod: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :nagu muud tööstused
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :uurides
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :eeluuringutega
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mitu samalaadset tööstust ühes linnas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Sama liiki tööstusi saab ehitada üksteise lähedale: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispika kuupäeva näitamine olekuribal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samalaadsete tööstuste lähestiku ehitamine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispikk kuupäev olekuribal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Paiguta signaalid rööbasteele sõidusuunda arvestades: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aasta lõpus näidatakse rahavoogude aruannet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uued sihtpunktid on vaikimisi 'peatusteta': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Uute rongikäskude kohaselt peatutakse vaikimisi platvormi osas {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal
@@ -997,14 +997,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Kursoriga ekraaniserva puudutamisel keritakse vaadet: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Kohalikule omavalitsusele altkäemaksu maksmine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Eksklusiivsete veoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiirustegur: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatuste ehitamine konkurentide teedele: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Jaamade ehitamine kõrvuti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta.
@@ -1021,8 +1021,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõiduk
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite moderniseerimine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Piirvanuse saavutanud veovahendit uuendatakse {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuu piires
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Nõutud rahasumma moderniseerimiseks: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kuvamise kestus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarvu näitamine aleviku nimesildil: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kestus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
@@ -1046,16 +1046,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Maastik
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrged seadistused aeglustavad mängu
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Liida maastikuriba raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtmisspikri näitamine teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Mitte ühelgi
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Enda ettevõtel
-STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kõikidel ettevõttetel
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma ettevõtel
+STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Igal ettevõttel
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Vajutades <ENTER> eelistatakse meeskonna jututuba: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisrulliku otstarve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Kaardi suurendamine
@@ -1080,10 +1080,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Kasuta
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Oma ettevõte
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Kõik ettevõtted
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Kasuta laadimisnäidikuid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Laadimisnäidikud: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Väljas
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõte
-STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Kõik ettevõtted
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma ettevõtel
+STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Igal ettevõttel
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Sõiduplaanis kasutatakse päevade asemel tiksumist: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Sõidukikäskude kiirloomine: {ORANGE}{STRING}
@@ -1095,8 +1095,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnethõljukro
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud
-STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näidatakse varundatud radu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ehitustööriistad hoitakse pärast kasutamist tegusana: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Varundatud radade näitamine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka sobivate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING}
@@ -1148,7 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :paremad teed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 võrgustik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 võrgustik
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :suvaline
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Linnadel on lubatud teid ehitada: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Lennujaaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
@@ -1167,8 +1167,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole
-STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suuruse kordaja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Eemalda teedeehituse ajal esinevad tarbetud elemendid: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suurustegur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Kasutajaliides
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitamine
@@ -2671,10 +2671,10 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mine peatumata
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[lõpu lähedal]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskel]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[täiesti lõpus]
-STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi kõik kaubad täis
+STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi, kui saadaval
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõiki kaupu täis
-STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi ühte kaupa täis
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik täis
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks täis
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laadi kõik maha
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kui võetakse vastu, laadi maha
@@ -2715,7 +2715,7 @@ STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRIN
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} angaar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alati mine
-STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Hoolda, kui vaja
+STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vajadusel hoolda
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu
STR_ORDER_CONDITIONAL :Tinglik sihtpunkti vahetamine
@@ -2855,6 +2855,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Tühista
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}, {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/a
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/a
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/a
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tühimass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Kasum sel aastal: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Valmistatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rike
STR_8861_STOPPED :{RED}Peatatud
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kokkupõrge!
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 8ff12f186..74ddee74f 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegar
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
STR_02F7_OFF :Désactivé
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
@@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Graphiqu
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
STR_MONTH_JAN :Janvier
@@ -2801,6 +2801,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Annuler
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}, {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En Panne
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
@@ -3259,6 +3272,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilit
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réaménageable pour: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types de cargaison
@@ -3551,6 +3565,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :IA aléatoire
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres IA
STR_AI_AUTHOR :Auteur: {STRING}
STR_AI_VERSION :Version: {NUM}
+STR_AI_URL :URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}L'une des IA a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur de l'IA avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage d'IA.
########
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 65e80a3e2..b991f6580 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -17,71 +17,71 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht ge
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :{G=w}Passagiere
+STR_000F_PASSENGERS :{G=p}Passagiere
STR_0010_COAL :{G=w}Kohle
STR_0011_MAIL :{G=w}Post
STR_0012_OIL :{G=n}Öl
STR_0013_LIVESTOCK :{G=n}Vieh
-STR_0014_GOODS :{G=w}Waren
+STR_0014_GOODS :{G=p}Waren
STR_0015_GRAIN :{G=n}Getreide
STR_0016_WOOD :{G=n}Holz
STR_0017_IRON_ORE :{G=n}Eisenerz
-STR_0018_STEEL :{G=n}Stahl
-STR_0019_VALUABLES :{G=w}Wertsachen
+STR_0018_STEEL :{G=m}Stahl
+STR_0019_VALUABLES :{G=p}Wertsachen
STR_001A_COPPER_ORE :{G=n}Kupfererz
STR_001B_MAIZE :{G=m}Mais
-STR_001C_FRUIT :{G=w}Früchte
-STR_001D_DIAMONDS :{G=w}Diamanten
-STR_001E_FOOD :{G=w}Nahrungsmittel
+STR_001C_FRUIT :{G=p}Früchte
+STR_001D_DIAMONDS :{G=p}Diamanten
+STR_001E_FOOD :{G=p}Nahrungsmittel
STR_001F_PAPER :{G=n}Papier
STR_0020_GOLD :{G=n}Gold
STR_0021_WATER :{G=n}Wasser
STR_0022_WHEAT :{G=m}Weizen
-STR_0023_RUBBER :Kautschuk
-STR_0024_SUGAR :Zucker
-STR_0025_TOYS :Spielwaren
+STR_0023_RUBBER :{G=m}Kautschuk
+STR_0024_SUGAR :{G=m}Zucker
+STR_0025_TOYS :{G=p}Spielwaren
STR_0026_CANDY :Bonbons
STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
+STR_0028_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
STR_0029_BUBBLES :Luftblasen
STR_002A_TOFFEE :Karamell
STR_002B_BATTERIES :Batterien
STR_002C_PLASTIC :Plastik
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonade
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passagier
STR_0030_COAL :{G=w}Kohle
STR_0031_MAIL :{G=w}Post
STR_0032_OIL :{G=n}Öl
STR_0033_LIVESTOCK :{G=n}Vieh
-STR_0034_GOODS :{G=w}Waren
+STR_0034_GOODS :{G=p}Waren
STR_0035_GRAIN :{G=n}Getreide
STR_0036_WOOD :{G=n}Holz
STR_0037_IRON_ORE :{G=n}Eisenerz
-STR_0038_STEEL :{G=n}Stahl
-STR_0039_VALUABLES :{G=w}Wertsachen
+STR_0038_STEEL :{G=m}Stahl
+STR_0039_VALUABLES :{G=p}Wertsachen
STR_003A_COPPER_ORE :{G=n}Kupfererz
STR_003B_MAIZE :{G=m}Mais
-STR_003C_FRUIT :{G=w}Früchte
-STR_003D_DIAMOND :{G=w}Diamanten
-STR_003E_FOOD :{G=w}Nahrungsmittel
+STR_003C_FRUIT :{G=p}Früchte
+STR_003D_DIAMOND :{G=p}Diamanten
+STR_003E_FOOD :{G=p}Nahrungsmittel
STR_003F_PAPER :{G=n}Papier
STR_0040_GOLD :{G=n}Gold
STR_0041_WATER :{G=n}Wasser
STR_0042_WHEAT :{G=n}Weizen
-STR_0043_RUBBER :Kautschuk
-STR_0044_SUGAR :Zucker
+STR_0043_RUBBER :{G=m}Kautschuk
+STR_0044_SUGAR :{G=m}Zucker
STR_0045_TOY :Spielware
STR_0046_CANDY :Bonbon
STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
+STR_0048_COTTON_CANDY :{G=w}Zuckerwatte
STR_0049_BUBBLE :Luftblase
STR_004A_TOFFEE :Karamell
STR_004B_BATTERY :Batterie
@@ -675,7 +675,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Erweiterte Einstellungen
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
+STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
@@ -683,8 +683,8 @@ STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schild
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparente Gebäude
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparente Stationsnamen
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenz für Gebäude
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparenz für Stationsnamen
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -730,6 +730,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosich
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
STR_02F7_OFF :Aus
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
@@ -850,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Standard
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
STR_MONTH_JAN :Januar
@@ -871,7 +871,7 @@ STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwe
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
-STR_PASSENGERS :{G=w}Passagiere
+STR_PASSENGERS :Passagiere
STR_BAGS :Säcke
STR_TONS :Tonnen
STR_LITERS :Liter
@@ -1835,7 +1835,7 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" ""} {STRING} und kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} und kein{G "en" "e" "" "e"} {STRING} mehr
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} und {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung Busbahnhof
@@ -1892,7 +1892,7 @@ STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ausricht
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Werft kann hier nicht gebaut werden...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung der Werft auswählen
-STR_3804_WATER :{G=n}Wasser
+STR_3804_WATER :}Wasser
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft
STR_AQUEDUCT :Aquädukt
@@ -2113,7 +2113,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Ge
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}anfänglicher Zinssatz auf Kredite: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Anfänglicher Zinssatz auf Kredite: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
@@ -2215,7 +2215,7 @@ STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredi
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...erfordert {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Von der Bank geliehenes Geld kann nicht abgegeben werden...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Portrait für Manager aussuchen
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern
@@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_8838_N_A :k.A.{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Schienenfahrzeug kann nicht verkauft werden...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Weg zum Depot kann nicht gefunden werden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden ...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
@@ -2802,6 +2802,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahm
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}, {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/yr
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Preis: {CURRENCY} Max. Geschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn dieses Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit der letzten Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall!
@@ -2809,7 +2822,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Unfall!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht benannt werden...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball nach Zusammenstoß
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden...
@@ -2888,7 +2901,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht wenden.
STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
@@ -3006,8 +3019,8 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Flugzeug startet von {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball auf {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} sterben in einem Feuerball!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball auf {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}Dem Flugzeug ging der Treibstoff aus, {COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen
@@ -3091,7 +3104,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Falscher
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} muss vor {STRING} geladen werden.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} muss nach {STRING} geladen werden.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
-STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
+STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der NewGRF-Datei, die es übersetzen soll,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite.
@@ -3124,14 +3137,14 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Zur Ausw
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ausgewählte NewGRF-Datei zur Konfiguration hinzufügen
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Dateiliste aktualisieren
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Liste der verfügbaren NewGRF-Dateien aktualisieren
-STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: GRF-ID bereits vergeben
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Datei kann nicht hinzugefügt werden: NewGRF-ID bereits vergeben
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Zugehörige Datei nicht gefunden
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Deaktiviert
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible NewGRF geladen)
-STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen
-STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert.
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF(s) für fehlende Dateien geladen
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende NewGRF-Dateien wurden deaktiviert.
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
@@ -3196,7 +3209,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flu
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} {P Zug Züge}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schiff{P "" e}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} ersetzen
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Fahrzeugersetzung an
@@ -3255,11 +3268,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.:
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahre
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle Frachtarten
@@ -3377,16 +3391,16 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...Straße verläuft in die falsche Richtung
-STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzoptionen
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Transparenzeinstellungen
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparenz für Stationsschilder einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bäume einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparenz für Häuser einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparenz für Industrien einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparenz für Gebäude wie Bahnhöfe, Depots und Wegpunkte einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparente Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um zu Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Sendemasten einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Transparenz für Oberleitungen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen. Strg+Klick, um Umschalten zu verhindern.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Objekte unsichtbar statt transparent machen
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 467b50400..4b0ad6672 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -763,6 +763,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automati
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
STR_02F7_OFF :Nincs
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
@@ -883,7 +884,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Kiválaszthatod melyik grafikus alapcsomagot szeretnéd használni
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen
STR_MONTH_JAN :január
@@ -2872,6 +2872,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}A kijel
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}, {CARGO}{}Üzemeltetés: {CURRENCY}/év
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Üzemeltetés: {CURRENCY}/év
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Üzemeltetés: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tömeg: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tömeg: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett!
@@ -3622,6 +3635,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Véletlenszerű
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}MI paraméterek
STR_AI_AUTHOR :Készítő: {STRING}
STR_AI_VERSION :Verzió: {NUM}
+STR_AI_URL :URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Az egyik futó MI futása közben hiba történt. Kérjük jelezd ezt az MI készítőjének az MI nyomkövetés ablakról készített képpel.
########
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index a5d7e5b00..0f97ddeac 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -731,6 +731,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvatag
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
STR_02F7_OFF :No
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
@@ -851,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Stile gr
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Seleziona lo stile grafico di base da utilizzare
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito
STR_MONTH_JAN :Gennaio
@@ -2803,6 +2803,18 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto
STR_8861_STOPPED :{RED}Fermo
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!