summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt6
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt10
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt10
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt64
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt16
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt410
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt25
-rw-r--r--src/lang/russian.txt23
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt20
9 files changed, 410 insertions, 174 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index b3f7198d5..42a2cc195 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2898,9 +2898,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednos
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktura:
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} dijelovi pruge
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} dijelovi ceste
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pločice vode
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pločice stanice
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} dio ceste
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} polje vode
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} polje stanice
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aerodromi
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ništa
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index 8ee85d638..8daaa0569 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -2801,11 +2801,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}None
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% owned by {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rail pieces
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} road pieces
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} water tiles
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} station tiles
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} airports
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rail piece{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} road piece{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} water tile{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} station tile{P "" s}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} airport{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}None
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Build HQ
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 8bbc271ee..2da0ec04a 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2801,11 +2801,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ei mitä
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktuuri:
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rautatiepalaa
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} teiden palasta
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vesiruutua
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} asemaruutua
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lentokenttää
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} rautatiepala{P "" a}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tiepala{P "" a}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vesiruutu{P "" a}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} asemaruutu{P "" a}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} lentokenttä{P "" ä}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ei mitään
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna päämaja
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index d39ac9fc9..353dc034e 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -943,26 +943,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Svaras sterling
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikos Doleris ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eurai (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japonijos jenos (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austru silingai (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijos šilingai (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijos frankai (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Cekijos kronos (CZK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Vokietijos markes (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Šveicarijos frankai (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Čekijos kronos (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Vokietijos markės (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danijos kronos (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Ispanijos pesetos (ESP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Suomijos markes (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Suomijos markės (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Prancūzijos frankai (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Graikijos drachmos (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Vengrijos forintai (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandijos kronos (ISK)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italu liros (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italijos liros (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Olandijos guldenai (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norvegijos kronos (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Lenkijos zlotai (PLN)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunijos lejos (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunijos lėjos (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rusijos rubliai (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovėnijos tolarai (SIT)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svedijos kronos (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedijos kronos (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkijos liros (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakijos kronos (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilijos realai (BRL)
@@ -974,15 +974,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Suvienod
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Suvienodinti pažymėtus vienetus
############ start of measuring units region
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperinės
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperinė
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrinė
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automobiliai
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kairėje
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešinėje
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Eismas kaire puse
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Eismas dešine puse
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
@@ -1038,11 +1038,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} trūkstam{P a ų os}/sugadint{P a ų os} byl{P a ų os}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinės grafikos rinkinį
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Baziniai garsai nustatyti
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Bazinis garsų rinkinys
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kurį bazinių garsų rinkinį naudoti
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinių garsų rinkinį
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Bazinė muzika
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Bazinis muzikos rinkinys
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę muziką
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} sugadint{P a ų os} bylos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinę muziką
@@ -1506,7 +1506,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrin
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti DI ir žaidimo nustatymus
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD'
-STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt .
+STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Baigti
@@ -2430,9 +2430,9 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskit
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Žemėlapio dydis:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industrijų kiekis:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
@@ -4086,36 +4086,36 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :miškas
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo įmonė
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :naftos platformoje
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :gamykla
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :spaustuvėje
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :spaustuvė
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :plieno liejykla
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :ūkis
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :vario rūdos kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :naftos gręžinys
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK :banke
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :bankas
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmonė
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :popieriaus fabrikas
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :aukso kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :bankas
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :deimantų kasykla
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :geležies rūdos kasykla
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacijoje
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :vandens gręžinyje
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :vandentiekio bokšte
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :gamykloje
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacija
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacija
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :vandens gręžinys
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :vandentiekio bokštas
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :gamykla
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :ūkis
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Lentpjūvė
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :ledinukų miškas
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrike
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrikas
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterijų ūkis
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :kolos šulinyje
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :žaislų parduotuvėje
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :kolos šulinys
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :žaislų parduotuvė
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :žaislų fabrikas
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimu gamykla
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrike
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimų gamykla
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :burbulų generatorius
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrikas
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :cukraus kasykla
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 580b84738..09362c098 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -447,10 +447,10 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konsoll
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / Spillscript feilsøking
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Innzoomet skjermdump
-STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardzoomet skjermdump
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stor skjermdump
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermbilde
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørret skjermbilde
+STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørra skjermbilde
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skjermbilde av hele kartet
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vis/skjul markeringsramme
@@ -1331,8 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festera
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maks zoom inn nivå: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maks zoom ut nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksimum zoom-inn-nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksimum zoom-ut-nivå: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
@@ -1382,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Endre ve
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med konfigurasjonsfilen...
-STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i array '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i liste '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengende bokstaver i slutten av innstilling '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}'
@@ -2564,7 +2564,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglende
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden til NewGRF '{STRING}' vil trolig forårsake synkroniseringsfeil og/eller krasj.
-STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret lokomotivvogners tilstand for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret lokomotivets tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje.
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index 33fcc78d5..a4e74c837 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -275,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maks. hastighei
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Verdi
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Gjenståande levetid
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Attvarande levetid
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Rutetabellforseining
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
STR_SORT_BY_WAITING :Verdien av ventande varer
@@ -289,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsda
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Varekapasitet
+STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause
@@ -350,12 +351,14 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelinstillingar
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskegrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte instillingar
+STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI- / Spelinnstillingar
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Syne bynamn
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Syne namn på stasjonar
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Syne kontrollpunktnamn
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Syne skilt
+STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Vis motstandarskilt og -navn
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animasjon
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Maks. detaljar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjennomsiktige bygningar
@@ -381,6 +384,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Grunnlegg by
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidiar
+STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL :Gjeldande mål
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@@ -442,13 +446,14 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidlegare meldi
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om landområde
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Syne/gøym konsoll
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI-feilsøking
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI- / Spelscript-feilsøking
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Forstørra skjermbilete
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørra skjermbilete
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt skjermbilete
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stort skjermfoto
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Syne/gøym markeringsramme
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -664,6 +669,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Syne inu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Syne transportruter på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Syne vegetasjon på kartet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Syne landeigarar på kartet
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikk på ein industritype for å syne/gøyme han. Ctrl+klikk deaktiverer alle typer unnteke den valde. Ctrl+klikk på han att for å syne alle industriar.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikk på eit firma for å syne/ikkje syne dets eigedom. Ctrl+Klikk syner kun det valte firma. Ctrl+Klikk igjen for å syne alle firma
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Vegar
@@ -747,6 +753,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endring
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidiar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generell informasjon
+STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Innbyggjarane jublar . . .{}Første buss kjem til {STATION}!
@@ -822,6 +829,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje finna spor vidare
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY_LONG}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kan ikkje gå til neste destinasjon fordi han er utanfor rekkevidde.
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} stoppa pga. ombygningsordre feila
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying feila på {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -1056,6 +1064,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Høgt
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Eigendefinert
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Eigendefinert ({NUM}%)
+STR_RIVERS_NONE :Ingen
+STR_RIVERS_FEW :Få
+STR_RIVERS_MODERATE :Middels
+STR_RIVERS_LOT :Mange
STR_DISASTER_NONE :Ingen
STR_DISASTER_REDUCED :Redusert
@@ -1112,7 +1124,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Mengde
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjonsmodell: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Køyretøyers akselerasjonstype: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for tog {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for køyretøy {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for køyretyg {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjere 90-graderssvingar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillet samanbygging av ikkje direkte tilstøtande stasjonar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbetra lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
@@ -1138,6 +1150,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Køyret
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på vindauget dersom pila er nær ytterkantane på skjermen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillet bestikkelse av bystyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillet kjøp av eksklusive transportretter: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}Tillat sponsing av bygningar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Tillat finansiering av lokal ombyggjing av vegnettet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillet å sende pengar til andre firma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
@@ -1151,6 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillet
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillet å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Aktiver fleire NewGRF-kjernesett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Endring av denne instillinga er ikkje mogleg når det finst køyretøy
+STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Vedlikehald av infrastruktur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Flyplassar utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
@@ -1162,16 +1176,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle køyretøy
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Åtvar dersom eit køyretøy har negativ inntekt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny køyretyg når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd. før/etter maks. alder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum formue for autofornying av køyretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING} sekund
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Syne hjelpetekst: {ORANGE}Hald over i {STRING} sekund{P 0:1 "" }
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Syn verktøytips: {ORANGE}Høgreklikk
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Syne innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Bredde på linjer i grafar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landskapsgenerator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
-STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks avstand frå kartkant for oljeraffinerier: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maks. avstand frå kartkant for oljeraffinerier: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøgrense: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Kor ulendt skal terrenget vere (kun TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Særs jamnt
@@ -1186,11 +1202,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Høgdek
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Mot klokka
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Med klokka
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Høgdenivå eit flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillet endring av landskapsruter på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Tillat endring av landskapsruter på kanten av kartet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ei eller fleire ruter på nordkanten er ikkje tomme
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ei eller fleire ruter på ein av kantane inneheld ikkje vatn
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. stasjonspreiing: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r} {RED}Advarsel: Høg innstilling gjev treigare spel
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk vedlikehald ved helikopterplass: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til bygningsverktøylinjane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Landfarge nytta på oversiktskartet: {ORANGE}{STRING}
@@ -1223,6 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. des
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}Anteke standardpalett for NewGRFer utan spesifisert palett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-palett
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-palett
@@ -1257,15 +1274,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Hindre
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskina i å byggje skip: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Tillet AI-spelarar i fleirspelarmodus: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes føre script er avbrotne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for tog: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for bilar: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartøy: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for luftfartyg: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for køyretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}{STRING} dag{P 0:1 "" ar}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard vedlikehaldsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
@@ -1276,7 +1294,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start s
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillet kjøp av aksjar i andre selskap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Prosent av etappeforteneste å betale i tilbringarsystemer: {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal for hver: {ORANGE}{STRING}. rute
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekkjing, plasser signal for kvar: {ORANGE}{STRING} rute
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg vingesignal automatisk før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå på signalgrensesnittet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard signaltype: {ORANGE}{STRING}
@@ -1295,6 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byar har lov til å byggja vegar: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Byar har lov å bygge overgangar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillet at byen kontrollerar støynivået for flyplassane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegga byar i spelet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ikkje tillete
@@ -1310,8 +1329,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plasser
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av statuslinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Festeradius for vindauge: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Festeradius for vindauge: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Flytande vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maks. antal vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maks. antal vindauge (ikkje fest til andre): {ORANGE}deaktivert
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}Maksimum zoom-inn-nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}Maksimum zoom-ut-nivå: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
+STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hastighet for byars vekst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sakte
@@ -1340,6 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ruting
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tog
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Byar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriar
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}Script
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1353,6 +1381,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Byt innstillingsverdi
# Config errors
+STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Feil med konfigurasjonsfila...
+STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... feil i liste '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ugyldig verdi '{STRING}' for '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... etterslengjande bokstavar i enden av innstilling '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorerer NewGRF '{STRING}': duplikat GRF ID med '{STRING}'
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorerer ugyldig NewGRF '{STRING}': {STRING}
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikkje funne
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :usikker for statisk bruk
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :system NewGRF
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :inkompatibel med denne versjonen av OpenTTD
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ukjend
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... kompresjonsnivå '{STRING}' er ikkje gyldig
+STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... lagra spels format '{STRING}' er ikkje tilgjengeleg. Vender attende til '{STRING}'
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1369,6 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskegr
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avanserte innstillingar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-innstillingar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sjå etter innhald på nett
+STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI- / Spelinnstillingar
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Avslutt
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start eit nytt spel. CTRL+klikk hoppar over kartkonfigurasjon
@@ -1388,6 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Syne van
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Syne avanserte innstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Syne NewGRF-instillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sjå etter nytt og oppdatert innhald som kan lastas ned
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis AI- og spelinnstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne nynorsk-oversettelsen mangler {NUM} streng{P "" er}. Vennligst hjelp til å gjøre OpenTTD bedre ved å bli med i oversettergruppen. For detaljer, sjekk readme.txt.
@@ -1418,7 +1461,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du s
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Juks
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Åtvaring! Du er i ferd med å forråda motspelarane. Vær klar over at denne skammelige handlinga vil bli huska i all evighet.
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Åtvaring! Du er i ferd med å forråda motspelarane. Vær klar over at denne skammelige handlinga vil bli hugsa i all framtid.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auk pengebehaldninga med {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speler som firma: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industriar, uflyttbare ting): {ORANGE}{STRING}
@@ -1487,10 +1530,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Last inn
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Last inn favoritandlet
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Favorittandletet ditt har blitt lasta inn frå OpenTTDs konfigurasjonsfil
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spelarandlet nummer.
-STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Syne og/eller angje spelar andletsnummer
-STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Syne og/eller angje spelars andletsnummer
+STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Syne og/eller angje andletsnummer for firmapresidenten
+STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Syne og/eller angje andletsnummer på presidenten
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ny kode for andletsnummer er satt
-STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikkje angje spelars andletenummer - må vera mellom 0 og 4,294,967,295!
+STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kunne ikkje angje andletenummer på presidenten - må vera mellom 0 og 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Lagre
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre favoritandlete
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dette andletet vil verte lagra som favoriten din i OpenTTDs konfigurasjonfil
@@ -1674,15 +1717,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hjelp å
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kobler til...
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kobler til..
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Koplar til...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Gjev løyve..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ventar..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lastar ned kart..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Handsamar data..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrerer...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Hentar spelinformasjon..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmaoversikt..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Hentar firmainformasjon...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" ar} føre deg
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} nedlasta til no
@@ -1723,7 +1766,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bruk pas
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Knytt til
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Knytt til og spel som dette firmaet
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Passord
-STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. Bruk '*' for å tømme passord.
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med.
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Vel firmapassord
# Network chat
@@ -1788,10 +1831,12 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spelet er pausa
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spelet er framleis pausa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spelet er framleis pausa ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spelet er framleis pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING})
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spelet står endå på pause ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spelet held fram ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ikkje nok spelarar
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kobler til klienter
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuelt
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spelscript
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlet
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har blitt med i spelet
@@ -1820,6 +1865,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vel bort alle
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Merk alt innhald som ikkje skal lastast ned
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Merke/Namnefilter:
+STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vitje nettsida
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vitje nettsida for dette innhaldet
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Last ned
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Last ned valt innhald
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total nedlastingsstorleik: {WHITE}{BYTES}
@@ -1868,18 +1915,22 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... mist
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fila er ikkje skrivbar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kunne ikkje pakka ut den nedlasta fila
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Manglande grafikk
+STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD krever grafikk for å fungere, men finn han ikkje. Tillet du OpenTTD å laste ned og installere denne grafikken?
+STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, last ned grafikken.
+STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nei, avslutt OpenTTD.
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Gjennomsynsval
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for stasjonssktilt. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for tre. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes garasjer, staller og kontrollpunkter. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som fyrtårn og antenner. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for kjeder. CTRL+klikk for å låsa.
-STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for lasteindikatorar. CTRL+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for stasjonssktilt. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for tre. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for hus. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for industriar. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar som kan byggast, til dømes garasjar, stallar og kontrollpunkter. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bruer. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for bygningar, som fyrtårn og antenner. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for kjeder. Ctrl+klikk for å låsa.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Byt gjennomsyn for lasteindikatorar. Ctrl+klikk for å låsa.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gjer objekter usynlege istanden for gjennomsiktige
# Base for station construction window(s)
@@ -1904,17 +1955,21 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg elektrisk
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg monorail
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg maglev
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. CTRL vekslar mellom bygg/fjern jernbanekonstruksjon
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbanespor med automatisk jernbanemodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt. CTRL mogleggjer samanhengande kontrollpunkt
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. CTRL mogleggjer samanhengande stasjonar
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. CTRL byter mellom vingesignal/lyssignal{}Dra for å bygge signaler langs ei strekke med skinner. CTRL byggjer signaler til neste knutepunkt{}CTRL+klikk synar/gøymer signalval-vindauget
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebru
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern jernbanekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jernbanespor med automatisk jernbanemodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengst for bygging og vedlikehald av tog). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjer om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl mogleggjer samanhengande kontrollpunkt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl mogleggjer samanhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl byter mellom vingesignal/lyssignal{}Dra for å bygge signaler langs ei strekke med skinner. Ctrl byggjer signaler til neste knutepunkt{}Ctrl+klikk synar/gøymer signalval-vindauget. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Byt mellom bygging/fjerning for jernbanespor, signal, kontrollpunkt og stasjonar. Hald inne CTRL for i tillegg å fjerne spor frå kontrollpunkt og stasjonar
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Gjer om/oppgrader jernbanetypen. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Jernbane
+STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrisk jernbane
+STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail
+STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Togstallens retning
@@ -1947,15 +2002,15 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksig
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (vingesignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne utgangssignal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (vingesignal){}Verker på samme måte som blokksignal, men er naudsynte for å utløyse rett farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (vingesignal){}Verker som både inn- og utgangssignal. Dette gjer det mogleg å lage store "greinar" av forsignal.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signaler kan passerast bakfrå.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signaler kan ikkje passerast bakfrå.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksignal (lyssignal){}Dette er den enklaste typen av signaler som tillet kun eit tog å køyre om gangen.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (lyssignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne utgangssignal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signal kan passerast bakfrå.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (vingesignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signal kan ikkje passerast bakfrå.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blokksignal (lyssignal){}Dette er den enklaste typen av signal som tillet kun eit tog å køyre om gangen.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Inngangssignal (lyssignal){}Grønt så lenge det er eit eller fleire grøne utgangssignal i den påfølgjande seksjonen. Elles syner det raudt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Utgangssignal (lyssignal){}Verker på samme måte som blokksignal, men er naudsynte for å utløyse rett farge på inngangs- og kombinasjons-forsignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (lyssignal){}Verker som både inn- og utgangssignal. Dette gjer det mogleg å lage store "greinar" av forsignal.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signaler kan passerast bakfrå.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Vanlege avanserte signal kan passerast bakfrå.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Einvegs avansert signal (lyssignal){}Eit avansert signal tillet fleire tog å køyre samstundes på same signalblokk, dersom toga kan reservere ei rute til ein trygg stoppestad. Einvegs avanserte signal kan ikkje passerast bakfrå.
-STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, CTRL+klikk byter mellom forskjellige variantar.
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Klikk på eit signal for å endra det til valde type, Ctrl+klikk byter mellom forskjellige variantar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Tettleik for dra og slepp signalbygging
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Minsk tettleik for dra og slepp signalbygging
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Auk tettleik for dra og slepp signalbygging
@@ -1979,21 +2034,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Hvelv, Silisium
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg veg
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bygg trikkespor
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vegstrekning. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for vegkonstruksjon
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkesporstrekning. CTRL vekslar mellom bygg/fjern av trikkespor-konstruksjon
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veg med automatisk vegmodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern av vegkonstruksjon
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor med automatisk trikkemodus. CTRL vekslar mellom bygg/fjern for trikkekonstruksjon
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg trikkestall (trengst for bygging og vedlikehald av trikker)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busstasjon. CTRL tillet samanhengande stasjonar
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passasjertrikkestasjon. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg varetrikkestasjon. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vegstrekning. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for vegkonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bygg trikkesporstrekning. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern av trikkespor-konstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bygg veg med automatisk vegmodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern av vegkonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bygg trikkespor med automatisk trikkemodus. Ctrl vekslar mellom bygg/fjern for trikkekonstruksjon. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengst for bygging og vedlikehald av køyretøy). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg trikkestall (trengst for bygging og vedlikehald av trikker). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg busstasjon. Ctrl tillet samanhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg passasjertrikkestasjon. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bygg varetrikkestasjon. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver einvegskøyrde vegar
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bru
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg trikkesporbru
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg trikkesportunell
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bygg trikkesporbru. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bygg trikkesportunell. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Byt mellom bygging/fjerning for vegbygging
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Byt mellom bygge/fjerne for trikkesporbygging
@@ -2016,12 +2071,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vel retn
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygg vannvegar
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vannvegar
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanalar
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdokk (trengst for bygging og vedlikehald av skip)
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hamn. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg kanalar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bygg sluser. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg skipsdokk (trengst for bygging og vedlikehald av skip). Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hamn. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg akvedukt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Plasser elver
@@ -2034,7 +2089,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Hamn
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flyplassar
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass. CTRL mogleggjer sammenhengande stasjonar
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bygg flyplass. Ctrl mogleggjer sammenhengande stasjonar. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vel flyplasstype
@@ -2061,14 +2116,15 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Støy ge
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskaping
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk eit hjørne av eit landstykke
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke
-STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjamn land
-STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk eit hjørne av et landstykke. Dra for å senke det fyrste valgte hjørnet, og jevne resten til samme høgde. Ctrl velger stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev eit hjørne av eit landstykke. Dra for å heve det fyrste valde hjørnet, og jevne resten til samme høgde. Ctrl veljer stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utjamn land til samme høgde som det fyrste valde hjørnet. Ctrl vel stykke diagonalt. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kjøp land for framtidig bruk. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektval
-STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vel objekt å byggje
+STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vel objekt å byggje. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
+STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Velg objekttype du vil byggje
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Førehandsvisning av objektet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Storleik: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruter
@@ -2079,7 +2135,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Radiosendarar
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Tre
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vel typen tre som skal plantast
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tre av tilfeldig type
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre av tilfeldig type. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfeldige tre
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet
@@ -2095,12 +2151,12 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstil
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Nullstill landskap
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all spelar-egd eigedom?
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all spelarått eigedom?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Bygenerering
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Ny by
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg ein ny by
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg ein ny by. Skift vekslar mellom byggjing/syning av prisoverslag.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tilfeldig by
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grunnlegg by ein tilfeldig stad
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfeldige byar
@@ -2141,6 +2197,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansie
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikjede for {STRING} industri
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrikjede for {STRING} vare
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Vareproduserande industriar
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Vareaksepterande industriar
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hus
@@ -2149,6 +2206,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{G=masculine}{BLACK}Forsyningskjede
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Syn vareleverande og varemottakande industriar
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Kople til oversiktskart
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Velg dei viste industriane på oversiktskartet også
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasjon om landområde
@@ -2183,6 +2241,29 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Jorde
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snødekt land
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Ørken
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} spor
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} spor med blokksignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} spor med startsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} spor med sluttsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} spor med avanserte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} spor med blokk- og startsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og sluttsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og kombinerte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og avanserte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med blokk- og einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} spor med start- og sluttsignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med start- og kombinerte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} spor med start- og avanserte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med start- og einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og kombinerte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og avanserte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med slutt- og einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte og avanserte signal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med kombinerte og einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} spor med avanserte og einvegssignal
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} togstall
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Veg
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Veg med gatelykter
@@ -2290,6 +2371,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskap
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate:
+STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Elver:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Glattleik:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variasjonsdistrubusjon:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer
@@ -2334,11 +2416,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% ferdig
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer ei verd
+STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Elvgenerering
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjer spelet
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Køyrer rute-løkkje
+STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kjøyrande script
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjer klart spelet
# NewGRF settings
@@ -2364,9 +2448,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Flytt op
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila oppover lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytt ned
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt den valde NewGRF-fila nedover lista
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på ei fil for å endre parametrane
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ei liste over NewGRF-filene som er installert.
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Vis lesmeg
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Endringslogg
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Lisens
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parametrar
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Syne/gøym palett
@@ -2399,6 +2486,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORAN
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF textfile window
+STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF lesmeg for {STRING}
+STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF endringslogg for {STRING}
+STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF lisens for {STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspiser - {STRING}
@@ -2433,28 +2523,30 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Åtvaring:
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vil ikkje virke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer
+STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vil ikkje verke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for {STRING} utgåva av TTD.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laga for å brukast saman med {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må vere lasta før {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må vere lasta etter {STRING}.
-STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Treng OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er lasta inn.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {2:STRING} som statisk NewGRF med {4:STRING} kan forårsaka synkroniseringsfeil.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventa grafikk.
-STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eigenskap.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventa grafikk.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjend hending-0-eigenskap.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruka ugyldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld øydelagd grafikk. All øydelagd grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?).
-STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8" oppføringar.
-STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-sprite.
-STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneheld fleire "Action 8"-oppføringar.
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Las forbi slutten på pseudo-grafikk.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværande grafikksettet manglar ein del bilete.{}Vennligst oppdater grafikksettet.
+STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurde GRF-ressursar er ikkje tilgjengelege
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} vart deaktivert av {4:STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjend sprite layoutformat
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjere forandringar i eit køyrande spel. Det kan få OpenTTD til å krasje eller øydelegge speldata. Var vennleg og ikkje rapporter feil på dette.{}Er du heilt sikker på at du vil gjere dette?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan ikkje leggje til fil: GRF ID finns allereie
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil blei ikkje funne (kompatibel GRF-fil lasta inn)
@@ -2472,12 +2564,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Manglar fi
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsaka synkroniseringsfeil og/eller krasj.
-STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det bytet køyretøylengde for '{1:ENGINE}' når utanfor ein togstall.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endra tilstanden til lokomotivet til '{1:ENGINE}' mens det er utanfor ein togstall.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det bytte køyretøylengde for '{1:ENGINE}' mens det var utanfor ein togstall.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFar. Spelet kan bli usynkronisert eller krasje.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gjer gal informasjon.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare/ombyggjings-informasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig frå kjøpslista etter konstruksjon. Dette kan føra til at autofornying/erstatning ikkje tilpasser riktig.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' forårsaka ei uendelig løkkje i produksjonskallet.
+STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Tilbakekall {1:HEX} rapporterte ukjend/ugyldig resultat {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
@@ -2487,6 +2581,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicl
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# NewGRF scanning window
+STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannar NewGRF-er
+STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannar NewGRF-er. Avhengig av antalet kan dette ta ei stund...
+STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" -er} skanna, ut av {NUM} NewGRF{P "" -er} totalt
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skannar arkiv
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skiltliste - {COMMA} Skilt{P "" er}
@@ -2518,6 +2616,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post fø
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Varer naudsynt for folketalsauke:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} naudsynt
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} naudsynt om vinteren
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levert
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (fortsatt naudsynt)
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levert)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byar veks kvar {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" }
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byar veks kvar {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" } (sponsa)
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}By veks {RED}ikkje{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Byens støygrense: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på byen. CTRL+klikk syner byen i eit nytt tilleggsvindauge
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Bystyre
@@ -2559,6 +2663,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kjøp e
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Mål
+STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globale mål:
+STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
+STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen -
+STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Målet åt firmaet:
+STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk på mål for å gå til industri/by/rute. Ctrl+klikk åpner eit nytt tilleggsvindauge over industrien/byen/ruta sin lokasjon.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Spørsmål
@@ -2676,6 +2786,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lån mei
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Auk storleiken på lånet. CTRL+klikk tek opp maks. lån.
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betal attende ({CURRENCY_LONG})
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betal attende delar av lånet. CTRL+Klikk betal attende så mykje som mogleg
+STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktur
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -2691,6 +2802,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ingen
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}% eigast av {COMPANY})
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur:
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} togsporruter
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vegruter
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vannruter
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stasjonsruter
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flyplassar
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ingen
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg hovudkontor
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg firmaet's hovedkvarter
@@ -2698,6 +2816,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Syne hov
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Syne firmaets hovudkontor
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser hovudkvarter
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Omplasser selskapet sitt hovudkontor til ein kostnad av 1{NBSP}% av firmaverdien. Shift+klikk viser prisoverslag utan å flytte hovudkontoret.
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaljar
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Vis detaljert infrastrukturteljing
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt andlet
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Gje sjefen ei andletslyfting
@@ -2719,6 +2839,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namnet til sjef
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Me ser etter eit firma som er villig til å overta firmaet vårt.{}{}Vil du kjøpe {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur tilhøyrer {COMPANY}
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Togsporbitar:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Signal
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Vegstubbar:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Veg
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Trikkespor
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vannruter:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanalar
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasjonar:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stasjonsruter
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flyplassar
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/år ({0:COMMA})
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/år
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industriar
@@ -2821,6 +2954,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt luftfartø
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastigheit: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Fart på hav: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Fart på kanal/elv: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombyggbart)
@@ -2835,6 +2970,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ombyggba
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle varetypar
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utanom {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. trekkraft: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog-/vognliste - klikk på tog/vogn for meir informasjon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køyretøyliste - klikk på køyretøy for meir informasjon
@@ -2914,10 +3050,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klon kø
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klon skip
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon luftfartøy
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna tog. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna køyretøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Klikk på denne knappen og etter det på eit anna skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Klikk denne knappen og etter det på eit anna luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på togstallen. CTRL+klikk syner togstallen i eit nytt tilleggsvindauge
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Midtstill hovedvisninga på garasjen. CTRL+klikk syner garasjen i eit nytt tilleggsvindauge
@@ -2955,6 +3091,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad:
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Vekt: {WEIGHT_SHORT}{}Hastigheit: {VELOCITY} Kraft: {POWER} Maks. trekkraft: {6:FORCE}{}Driftskostnad: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapasitet: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pris: {CURRENCY_LONG} Maks. hastigheit: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maks. fart: {VELOCITY} Rekkevidde: {7:COMMA} ruter{}Kapasitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY_LONG} Maks. fart: {VELOCITY} Rekkevidde: {7:COMMA} ruter{}Kapasitet: {CARGO_LONG}{}Driftskostnad: {CURRENCY_LONG}/år
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatt {STRING}
@@ -3001,10 +3139,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send kø
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skipet til skipsdokken. CTRL+klikk for å berre sende til vedlikehald
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send luftfartøyet til hangaren. CTRL+klikk for å berre utføre vedlikehald
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. CTRL+klikk deler ordrane
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. CTRL+klikk deler ordrane
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit lokomotiv inkludert alle vognene. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit køyretøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil laga ein kopi av eit skip. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil lage ein kopi av eit luftfartøy. Ctrl+klikk deler ordrane. Skift+klikk syner prisoverslag utan å kjøpe.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til å køyre utan å ha fått klarsignal
@@ -3040,6 +3178,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppa
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen straum
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Ventar på klart spor
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}For langt til neste destinasjon
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}På veg til {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
@@ -3068,6 +3207,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({C
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Rekkevidde: {LTBLUE}{COMMA} ruter
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
@@ -3120,6 +3260,7 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vel varetype:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombyggjingskostnader: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
+STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Velg køyretyg for ombygging. Dra med musa for å velje fleire køyretyg. Klikk på eit tomt område for å velje heile køyretyget. Ctrl+klikk vil velje eit køyretyg og den føgjande kjeda.
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer toget skal frakte
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vel kva type varer køyretøyet skal frakte
@@ -3141,7 +3282,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rutetabell
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Byt til rutetabellvising
-STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klikk på ein ordre for å velje han. CTRL+klikk ruller til stasjonen
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klikk på ein ordre for å velje han. Ctrl+klikk ruller til stasjonen
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
@@ -3172,6 +3313,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Byt loss
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Bygg om
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvilken varetype det skal byggjast om til i denne ordren. CTRL+klikk for å fjerne ombyggjingsordra
+STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisk ombygging
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Velg kva for ein varetype det skal automatisk byggjast om til i denne ordren. Ctrl+klikk for å fjerne ombyggingsinstruksar. Automatisk ombygging vil berre bli utført hvis køyretyget tillet det.
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fast varetype
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tilgjengeleg vare
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Vedlikehald
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Alltid gå
@@ -3185,9 +3330,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Køyret
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastprosent
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegheit
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maks. hastigheit
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Køyretøyets alder (år)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder (år)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng vedlikehald
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid
+STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Attvarande levetid (år)
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne køyretøyets data til den gjevne verdien
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik
@@ -3216,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Køyr til næra
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gå til næraste hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinga ordrehopp
STR_ORDER_SHARE :Del ordrar
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. CTRL gjer ordren 'full last, enhver varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald'
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ein ny ordre før den valde ordren, eller legg til i slutten av lista. Ctrl gjer ordren 'full last, einkvar varetype', kontrollpunktordre 'direkte' og verkstadsordre 'vedlikehald'. 'Del ordre' eller Ctrl let dette køyretyget dele ordrer med det valde køyretyget. Ved å klikke på eit køyretyg, kopierast ordrene frå dette køyretyget.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Syne alle køyretøy som delar denne ruteplanen
@@ -3254,17 +3400,31 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og la
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på full last)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på første fulle last)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og forlat tom)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen lossing og last på varer)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ingen lossing og vent på full last)
-STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ingen lossing og vent på første fulle last)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ingen avlessing og less på varer)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Inga avlessing og vent på full last)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Inga avlessing og vent på første fulle last)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ingen lossing og ingen lasting)
-
+STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full last av minst ein varetype med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Less av og ta last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Less av og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Less av og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overfør og less på varer med automatisk ombygging til {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overfør og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overfør og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Inga avlessing og last på varer med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Inga avlessing og vent på full last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Inga avlessing og vent på fyrste fulle last med automatisk ombyggjing til {STRING})
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :tilgjengeleg vare
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[starten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midten]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[andre enden]
+STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Neste destinasjon er utanfor rekkevidde)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til rekkjefølgje {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
@@ -3277,9 +3437,10 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Byt til ordrevising
-STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabell - klikk på ei ordre for å merka den
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Rutetabell - klikk på ein ordre for å merka han
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ingen reise
+STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reis (automatisk; blir sett på ruteplan med neste manuelle ordre)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (ikkje på rutetabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis i {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værande i {STRING}
@@ -3329,10 +3490,10 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vel år
# AI debug window
-STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI-feilsøking
+STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI- / Spelscriptfeilsøking
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
-STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet til datamaskinspelaren
-STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI-instillingar
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namnet til AI-spelaren
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Innstillingar
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Byt AI-innstillingar
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Last inn AI på ny
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Slå av AIen, last inn skriptet på ny og start AIen på ny
@@ -3345,26 +3506,41 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Byt mell
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Hald fram
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Slå av pause og hald fram AIen
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vis feilsøkingsresultatar frå denne AIen
+STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelscript
+STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk spelscriptloggen
-STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande AI kunne lastast inn.{}Denne AI er ein dummy-AI og kjem ikkje til å gjera noko.{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem.
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein AI har krasja. Venleg rapporter dette til forfattaren av AIen med eit skjermbilete av AI-feilsøkingsvindauget.
-STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI-feilsøkingvindauget er kun tilgjengeleg for tenaren
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande AI kunne lastast inn.{}Denne AI er ein liksom-AI og kjem ikkje til å gjera noko.{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein AI har krasja. Venleg rapporter dette til forfattaren av AI-en med eit skjermbilete av AI- / Spelscript-feilsøkingsvindauget.
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI- / Spelscript-feilsøkingvindauget er kun tilgjengeleg for tenaren
# AI configuration window
-STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI-konfigurasjonar
+STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI- / Spelkonfigurasjonar
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spelscriptet som blir lasta i neste spel
+STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIane som blir lasta i neste spel
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskeleg spelar
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfeldig AI
+STR_AI_CONFIG_NONE :(ingen)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Flytt oppover
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valt AI oppover lista
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flytt nedover
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytt valt AI nedover i lista
+STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spelscript
+STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIar
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vel {STRING}
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spelscript
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Last eit anna script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurere
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer AI-parametrane
# Available AIs window
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgjengeleg {STRING}
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIar
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spelscript
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å velje ein AI
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Forfattar: {STRING}
@@ -3377,9 +3553,13 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikkje endre AI
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameter
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spelscript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Lukk
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tilbakestill
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Antall dagar denne AIen skal starte etter den førre (ca): {ORANGE}{STRING}
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
@@ -3427,6 +3607,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noko
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikkje laste inn landskap frå BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan ikkje konvertere bilettype
+STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... bilde er for stort
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalaåtvaring
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Å endre storleiken på kjeldekartet for mykje er ikkje anbefalt. Vil du halde fram med genereringa?
@@ -3456,6 +3637,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... alle
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eigd av {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... feltet er eigd av eit anna firma
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... landskapningsgrense nådd
+STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... rutetømminga si grense er nådd
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namnet må vera unikt
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} er i vegen
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikkje tillet når spelet er pausa
@@ -3464,6 +3646,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ikkje ti
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Bystyret i {TOWN} nektar deg å gjere dette
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Bystyret i {TOWN} tillet ikkje fleire flyplassar i denne byen
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}s bystyre nektar deg byggjetillatelse til flyplass pga. støybekymringar
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Bestikkinga du prøvde på har blitt oppdaga av ein regional etterforskar
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikkje heve land her...
@@ -3519,6 +3702,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kan berre byggjast i lavtliggande område
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kan berre plasserast nær kanten på kartet
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skog kan berre plantast over snøgrensa
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kan berre byggjast over snøgrensa
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kan berre byggjast under snøgrensa
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikkje byggje jernbanestasjon her...
@@ -3639,6 +3824,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikkje plassere elver her...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... må byggjast på sjøen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kan ikkje byggje på vatn
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kan ikkje byggjast på åpen sjø
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kan ikkje byggjast på ein kanal
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kan ikkje byggjast på ei elv
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Må fjerna kanal først
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikkje bygge akvedukt her...
@@ -3700,14 +3888,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje namngje luftfartøy...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte tog...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretøy...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte køyretyg...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte skip...
-STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartøyet...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje stoppe/starte luftfartyg...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende køyretøy til garasje...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til skipsdokk...
-STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartøy til hangar...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kan ikkje sende luftfartyg til hangar...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje kjøpe jernbanekøyretøy...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
@@ -3760,6 +3948,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje stoppe deling av ordrar...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... for langt borte frå førre destinasjon
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... luftfartyg har ikkje nok rekkevidde
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet...
@@ -4229,6 +4418,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index b7e73a6d0..0ef70368d 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -2668,6 +2668,29 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele companiei:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei
+# Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Întrebare
+
+### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Da
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Refuză
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Acceptă
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignoră
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Încearcă din nou
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Anteriorul
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Următorul
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stop
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Start
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Începe
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Continuă
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
+
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6)
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenţii disponibile:
@@ -2782,7 +2805,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} pătrățele cu drumuri
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} pătrățele de apă
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} pătrățele stații
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporturi
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropor{P "" uri}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nici una
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Constr. sediu
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index afe57e316..3a8a7334a 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -994,7 +994,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в тройном размере в течение года!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года!
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах города{NBSP}{TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING}, на 6 месяцев парализовала работу автотранспорта!
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дорогах города{NBSP}{TOWN}!{}{}Профинансированная {STRING} реконструкция дорог на 6 месяцев парализовала работу автотранспорта!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
@@ -2853,8 +2853,27 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Зада
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Щёлкните по задаче, чтобы показать предприятие/город/клетку. Ctrl+щелчок показывает в новом окне.
# Goal question window
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Вопрос
### Start of Goal Question button list
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Отменить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Нет
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Да
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Отклонить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Принять
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Пропустить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Повторить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Назад
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Далее
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Стоп
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Пуск
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Начать
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Продолжить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезапустить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отсрочить
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Сдаться
+STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
@@ -3683,7 +3702,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Игро
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Показать журнал работы игрового скрипта
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ, поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Вы можете скачать модули ИИ через систему онлайн-контента.
-STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных скриптов завершил свою работу аварийно. Пожалуйста, сообщите об этом автору скрипта, приложив снимок окна отладки.
+STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ / скриптов завершил свою работу аварийно. Пожалуйста, сообщите об этом автору скрипта, приложив снимок окна отладки.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Окно отладки ИИ / скрипта доступно только для сервера
# AI configuration window
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 1d907e1e5..454763969 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -446,7 +446,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Visa/dölj konsolen
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Felsökning av AI / spelskript
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump
-STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Inzoomad skärmdump
+STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt inzoomad skärmdump
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skärmdump av hela kartan
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Justering av spriteobjekt
@@ -1284,14 +1284,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standar
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Stäng av elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Använd inte elektriska spår: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Nyheter i färg visas efter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startår: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ekonomi (flera små ändringar): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt köp av aktier från andra företag: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Andel av vinsten som betalas till etapper i ett matarsystem: {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Använd signal-GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standardsignal-typ: {ORANGE}{STRING}
@@ -2667,6 +2667,10 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Inga
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Företagsmål:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka på målet för att centrera huvudvyn på industrin/byn/rutan. Ctrl+klick gör så att ett nytt vyfönster öppnas över platsen för industrin/byn/rutan
+# Goal question window
+
+### Start of Goal Question button list
+
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Aktuella subventioner:
@@ -2777,11 +2781,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Inga
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} järnvägsbitar
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vägbitar
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vattenrutor
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stationsrutor
-STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flygplatser
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} järnvägsbit{P "" ar}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} vägbit{P "" ar}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vattenrut{P a or}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stationsrut{P a or}
+STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} flygplats{P "" er}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Inga
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bygg Högkvarter