diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-05-30 07:59:43 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-05-30 07:59:43 +0000 |
commit | ee9d6b2d05cfb6928a7b19f5073f805efde1f7c3 (patch) | |
tree | 336fd5f2c77230a4b9781ae7f24077bb2975e743 /src | |
parent | c3f8c581576dacfed6420390711a6dddb35cad8e (diff) | |
download | openttd-ee9d6b2d05cfb6928a7b19f5073f805efde1f7c3.tar.xz |
(svn r9985) -Update: WebTranslator2 update to 2007-05-30 09:59:31
dutch - 1 fixed by habell (1)
italian - 16 fixed, 22 changed by lorenzodv (38)
korean - 1 fixed by darkttd (1)
norwegian_bokmal - 8 fixed by jankmi (8)
ukrainian - 30 fixed by mad (30)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 60 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 21 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 30 |
5 files changed, 91 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index cfd6c0c65..5fff749fb 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximal STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Laat all bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niets diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 7582f41c1..b5b57f861 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -55,7 +55,7 @@ STR_002B_BATTERIES :{G=f}Batterie STR_002C_PLASTIC :{G=f}Plastica STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}Bibite frizzanti STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passeggero +STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passeggeri STR_0030_COAL :{G=m}Carbone STR_0031_MAIL :{G=f}Posta STR_0032_OIL :{G=m}Petrolio @@ -81,11 +81,11 @@ STR_0045_TOY :{G=m}Giocattolo STR_0046_CANDY :{G=f}Caramella STR_0047_COLA :{G=f}Cola STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Zucchero filato -STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bollicina +STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bollicine STR_004A_TOFFEE :{G=m}Toffee -STR_004B_BATTERY :{G=f}Batteria +STR_004B_BATTERY :{G=f}Batterie STR_004C_PLASTIC :{G=f}Plastica -STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevanda frizzante +STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevande frizzanti STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} di carbone @@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bisogna STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Bisogna demolire l'area di carico per camion prima STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Bisogna demolire la stazione tram passeggeri prima STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Bisogna demolire la stazione tram merci prima -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P e i} +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nessuna - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto @@ -1933,16 +1933,16 @@ STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzio STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% trasportato) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'industria STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un{G "" a} nuov{G o a} {STRING} è stat{G o a} piantat{G o a} vicino a {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossibile costruire questo tipo di industria qui... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...una foresta può essere piantata solo in una zona innevata STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {G il la} {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe la {INDUSTRY} ad imminente chiusura! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} incrementa la produzione! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato alla {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Trovato nuovo giacimento di carbone alla {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppiamento della produzione! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Grazie a metodi di coltivazione migliorati alla {INDUSTRY} è atteso un raddoppiamento della produzione! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}La produzione a {INDUSTRY} scende del 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50% @@ -2083,8 +2083,20 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atteggi STR_26816_NONE :Nessuno STR_NUM_VERY_LOW :Molto basso STR_6816_LOW :Basso +STR_6816_LOW.ms :Basso +STR_6816_LOW.mp :Bassi +STR_6816_LOW.fs :Bassa +STR_6816_LOW.fp :Basse STR_6817_NORMAL :Normale +STR_6817_NORMAL.ms :Normale +STR_6817_NORMAL.mp :Normali +STR_6817_NORMAL.fs :Normale +STR_6817_NORMAL.fp :Normali STR_6818_HIGH :Alto +STR_6818_HIGH.ms :Alto +STR_6818_HIGH.mp :Alti +STR_6818_HIGH.fs :Alta +STR_6818_HIGH.fp :Alte STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Molto lenta @@ -2093,6 +2105,10 @@ STR_681D_MEDIUM :Media STR_681E_FAST :Veloce STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce STR_VERY_LOW :Molto basso +STR_VERY_LOW.ms :Molto basso +STR_VERY_LOW.mp :Molto bassi +STR_VERY_LOW.fs :Molto bassa +STR_VERY_LOW.fp :Molto basse STR_6820_LOW :Basso STR_6821_MEDIUM :Medio STR_6822_HIGH :Alto @@ -2592,7 +2608,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi ve STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo in un deposito -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} tren{P o i} +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} tren{P 2 o i} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovi veicoli ferroviari STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovi veicoli ferroviari elettrici @@ -2704,7 +2720,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuov{G o ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P o i} +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli @@ -2774,7 +2790,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzi STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Deposito navale di {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove navi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} nav{P e i} +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} nav{P 2 e i} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove navi STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci nave STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona nave @@ -2850,7 +2866,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruis STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo aeromobile STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P e i} +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordini) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) @@ -3020,10 +3036,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tren{P o i} -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} automezz{P o i} -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} aeromobil{P e i} -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} nav{P e i} +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tren{P 2 o i} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} automezz{P 2 o i} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i} +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} nav{P 2 e i} STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tutti i treni che hanno questa stazione pianificata STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tutti gli automezzi che hanno questa stazione pianificata @@ -3052,10 +3068,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rimpiazz STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutte le navi nel deposito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutti gli aeromobili nell'hangar -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tren{P o i} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automezz{P o i} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} nav{P e i} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} aeromobil{P e i} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tren{P 2 o i} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automezz{P 2 o i} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} nav{P 2 e i} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Inizia rimpiazzamento @@ -3135,7 +3151,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia i STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione mondo STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Seme casuale: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Fare clic per introdurre un seme casuale -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore terreno: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo alberi: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotazione heightmap: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno: diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index e79146908..2b82e9079 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1090,6 +1090,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}역의 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 뷰포인트 스크롤: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}다양한 건설도구를 사용시에 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :없음 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index b1ecac6d0..87f4892fe 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode nb_NO ##plural 0 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utenfor kartet @@ -1046,6 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke-en STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat gjennomkjøring av stoppesteder på veier som er eid av byene: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} @@ -1097,6 +1100,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kartet STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rull kartet STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Av STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullehjulets hastighet på kartet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk den avanserte kjøretøyslisten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} @@ -1130,6 +1135,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn ø STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjer i andre selskaper STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg signalsystem med mast automatisk før: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Velg byvei-layout: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :ingen flere veier +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veier +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett + STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midtstilt @@ -2002,6 +2014,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterstasjon STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -3174,3 +3187,11 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skru på STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for stasjoner, depoter, lokalstasjoner og skinner STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for broer STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner + +##### Mass Order + + + + + +######## diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 3bf99f847..0be884e13 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1215,6 +1215,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Мак STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавна прокрутка у вікні: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підказці: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Жодна @@ -1723,22 +1724,38 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Споч STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте дорогу STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво дороги +STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво трамвайної колії STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Виберіть дорожний міст STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Неможливо тут побудувати дорогу ... +STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайну колію... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не можна прибрати трамвайну колію звідси... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо +STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація трамвайного депо STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати депо тут... +STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Тут не можна побудувати трамвайне депо... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Неможливо будувати зупинку тут... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Неможливо будувати вантажну станцію тут... +STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна побудувати пасажирську трамвайну станцію... +STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна побудувати вантажну трамвайну станцію... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Будувати дороги +STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Будівництво трамвайної колії STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Будувати дорогу +STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо +STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати зупинку STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Будувати вантажну станцію +STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати пасажирську трамвайну станцію +STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати вантажну трамвайну станцію STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст +STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Побудувати трамвайний міст STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель +STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Побудувати трамвайний тунель STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Будувати/зруйнувати дорогу +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати/демонтувати колію STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Виберіть направлення депо +STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Виберіть орієнтацію трамвайного депо STR_1814_ROAD :Дорога STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з вуличними ліхтарями STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями @@ -1746,6 +1763,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомоб STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести грузову станцію... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести пасажирську трамвайну станцію... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну трамвайну станцію... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Міста @@ -1910,8 +1929,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING} і {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація зупинки STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Орієнтація станції +STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація пасажирської трамвайної станції +STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Орієнтація вантажної трамвайної станції STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію +STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Спочатку треба знести пасажирську трамвайну станцію +STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Спочатку треба знести вантажну трамвайну станцію STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема - @@ -1923,6 +1946,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Вибе STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції +STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію пасажирської трамвайної станції +STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної трамвайної станції STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію @@ -2410,6 +2435,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарни STR_LIVERY_HELICOPTER :Гелікоптер STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малий літак STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Великий літак +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пасажирський трамвай +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Вантажний трамвай STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показати основні кольорові схеми STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показати кольорову схему поїздів @@ -2883,6 +2910,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Немо STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвати авто STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший пасажирський трамвай прибув на {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто... @@ -3167,6 +3196,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Пока ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви впевнені, що хочете продати усі машини в депо? +STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неправильний тип депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо |