diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-05 18:44:40 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-05 18:44:40 +0000 |
commit | 9ebe6eacc61326bd21fb1b5c9a75a058760360a9 (patch) | |
tree | 9bae7eac3afcdf8c8cd7023cdf9754775c35c218 /src | |
parent | 9682126d28c37b5e9223ee5c3bd77768648b85ac (diff) | |
download | openttd-9ebe6eacc61326bd21fb1b5c9a75a058760360a9.tar.xz |
(svn r14848) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-05 18:44:14
afrikaans - 11 fixed by Alrich (11)
arabic_egypt - 19 fixed, 21 changed by khaloofah (40)
danish - 40 fixed, 1 changed by ThomasA (41)
dutch - 2 fixed, 25 changed by Excel20 (27)
hebrew - 8 fixed by EScake (8)
hungarian - 18 fixed by alyr (18)
italian - 18 fixed by lorenzodv (18)
norwegian_bokmal - 3 fixed, 11 changed by khh (14)
norwegian_nynorsk - 8 fixed by Grilldyret (8)
polish - 3 fixed by xaxa (3)
portuguese - 7 fixed by SnowFlake (7)
urdu - 9 fixed by yasirniazkhan (9)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/afrikaans.txt | 11 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 61 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 46 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 52 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 29 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/hebrew.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 11 |
12 files changed, 218 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 18742d3c5..a0b7a1a70 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :Trein +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak oud. +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud. +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging. STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land gebied informasie STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {RED}{CURRENCY} @@ -990,12 +993,18 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - - +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verlore. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} het te min bevele in skedule +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} het 'n leë bevel +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} het duplikaat bevele # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING} STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk) @@ -1466,6 +1475,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieks ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multispeler spel tuiste @@ -1512,6 +1522,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppel +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sleutel die bedrag geld in wat u wil gee STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Verskaffer is beskerm. Invoeg wagwoord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index c7d69a2e0..94de52237 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -94,10 +94,10 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}رأس STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}قفص من المؤنة STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من خام الحديد STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}صندوق من المقتنيات الثمينة -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من خام النحاس STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر @@ -126,7 +126,7 @@ STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ما STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}بضائع STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}حبوب STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}خشب -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}برادة حديد +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}خام حديد STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}حديد STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ممتلكات ثمينة STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}خام النحاس @@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات STR_019D_AIRCRAFT :طائرات STR_019E_SHIP :سفن STR_019F_TRAIN :قطار +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK} تكلفة الازالة : {LTBLUE} غير متاح STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة : {RED}{CURRENCY} @@ -619,8 +622,8 @@ STR_0218_MOGUL :ملك التج STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}حققت شركة {COMPANY} بجدارة'{STRING}' +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}حقق {PRESIDENTNAME}مدير شركة {COMPANY} '{STRING}' بجدارة STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}محرر الخريطة @@ -710,7 +713,7 @@ STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}زرع STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}بناء مصدر مياة STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}بناء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}بناء منجم جواهر -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}بناء منجم برادة النحاس +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}بناء منجم خام النحاس STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}زرع مزرعة قطن STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}بناء مصنع حلويات STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}بناء مزرعة بطاريات @@ -992,12 +995,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا ي STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} لا يستطيع ايجاد طريق للمواصلة +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} تائه +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} دخل العربة السنة السابقة {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} لديها اوامر قليلة جدا في جدولها +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر غير صالح +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} لديها امر مكرر +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} لديها محطة غير صالحة في القائمة # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE} فشل تطبيق الاستبدال الذاتي ل{VEHICLE}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} طويل جدا بعد الاستبدال STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :- حدود التكلفة للتبديل - @@ -1051,6 +1063,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}است STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE} حذر عندما يكون الدخل سالبا : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي. @@ -1117,6 +1130,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}تمكين جدولة اعمال المركبات: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE} انشاء اوامر بسرعة : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية -بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة- : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية @@ -1319,11 +1333,11 @@ STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}بناء STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}بناء مصفاة نفط STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة نحاس +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم خام نحاس STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للنفط STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم ذهب STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم جواهر -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة حديد +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم خام حديد STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة فواكة STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة مطاط STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}تمويل مصدر مياة @@ -2024,7 +2038,7 @@ STR_4808_FACTORY :مصنع STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد STR_480B_FARM :مزرعة -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم خام النحاس STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط STR_480E_BANK :بنك STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام @@ -2076,7 +2090,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يم STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING} STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}. -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} يزيد الانتاج STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج @@ -2464,12 +2478,12 @@ STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة موا STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام النحاس STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط @@ -2494,12 +2508,12 @@ STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة موا STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية خام حديد STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط @@ -2526,12 +2540,12 @@ STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماش STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة خام حديد STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية خام نحاس STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط @@ -2576,9 +2590,9 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام الحديد +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لخام الحديد +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لخام الحديد STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد @@ -2591,9 +2605,9 @@ STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لخام النحاس STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لخام النحاس STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة @@ -2796,6 +2810,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :محطة غير STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ينتظر في المستودع STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا @@ -2954,6 +2969,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السع STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في المستودع STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN} @@ -3035,6 +3051,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متو STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في حوض السفن STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن - STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل @@ -3099,6 +3116,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متو STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن @@ -3359,6 +3377,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}اضغط STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}قائمة العلامات - {COMMA} علامة +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE} امر الاستبدال توقف {VEHICLE} ############ Lists rail types diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index c42d05629..eb1646bfd 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -485,6 +485,7 @@ STR_019F_TRAIN :Tog STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde-information STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Indtægt ved rydning: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ejer af vej: {LTBLUE}{STRING} @@ -990,12 +991,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finde en rute at fortsætte ad. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} er gået tabt. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}s indtjening sidste år var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrer i ordrelisten +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig ordre +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har dublerede ordrer +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har en ugyldig station i sine ordrer # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse mislykkedes for {VEHICLE}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok) @@ -1049,6 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontrol STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Nej STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men udelad stoppede køretøjer STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :af alle køretøjer +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et køretøjs indtjening er negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretøjernes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af køretøjer når de bliver gamle STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder @@ -1097,6 +1108,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommandoklik STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrolklik STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra +STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreklik-scrolling: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}-datoformatet til navne på gemte spil. +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec 2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) + STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Fra @@ -1108,6 +1126,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eget firma STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle firmaer STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hurtig oprettelse af køretøjsordrer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standard skinnetype (efter nyt spil/hentet spil): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normal jernbane STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrificeret jernbane @@ -1518,6 +1537,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Afbryd forbindelse +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Skriv beløbet du vil give STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveren er beskyttet. Indtast kodeord STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Selskabet er beskyttet. Indtast kodeord STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient liste @@ -1557,6 +1577,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :smidt ud af ser STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvede at snyde STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er fuld ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spil på pause (for få spillere) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spil ikke længere på pause (nok spillere igen) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spil på pause (tilslutter klient) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spil ikke længere på pause (klient tilsluttet) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spil ikke længere på pause (klient kunne ikke tilsluttes) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :forlader +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har forladt spillet ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ændret sit navn til {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav dit firma {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Du gav {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Hold] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Hold] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Hold] Til {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1966,6 +2000,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Hent spi STR_4002_SAVE :{BLACK}Gem STR_4003_DELETE :{BLACK}Slet STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Tilskuer, {SKIP}{STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes fri STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke læse drevet STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING} @@ -2771,6 +2806,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ukendt station STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} venter i remisen STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt @@ -2896,7 +2932,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ændre ødelagt køretøj... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke ombygge ødelagt køretøj... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer. @@ -2929,6 +2965,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacite STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} venter på værkstedet STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} værksted, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service på {TOWN} værksted @@ -3010,6 +3047,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} venter i skibsdokken STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdok (til bygning og servicering af skibe) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information @@ -3074,6 +3112,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service i {STATION} hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} venter i hangaren STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften @@ -3334,6 +3373,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik for STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ombygningsordre stoppet pga. fejl {VEHICLE} ############ Lists rail types @@ -3453,7 +3493,11 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: { STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 6b39e7a7c..be8e30c05 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -16,7 +16,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} opweg van {STATION}) +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Bied aan: {GOLD} @@ -595,12 +595,12 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industriën -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industriën +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industriën bezocht door tegenstander(s) -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industriën +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s) +STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen @@ -735,7 +735,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats s STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier. STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad @@ -996,6 +996,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ei STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! # Start of order review system. @@ -1026,7 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer la STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algoritme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING} @@ -1061,6 +1062,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van voertuig negatief zijn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd @@ -1169,7 +1171,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginja STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s) -STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoor seinen voor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Seintype die standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normaal @@ -1987,7 +1989,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Controleposten STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie STR_3804_WATER :Water STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf @@ -2746,7 +2748,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Verander het ontlaad-gedrag van de geselecteerde order STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geadvanceerde order toe +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :het dichtstbijzijnde @@ -2776,7 +2778,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuigleeftij STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Heeft onderhoud nodig STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altijd STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelijk aan -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijjk aan +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder dan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder of gelijk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer dan @@ -2884,7 +2886,7 @@ STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatie-interval STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien @@ -2907,7 +2909,7 @@ STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst di STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar... -STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed! +STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen... @@ -3010,7 +3012,7 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen @@ -3339,7 +3341,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start he STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locomotief om te vervangen STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant @@ -3509,8 +3511,8 @@ STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Doorzich STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor stationsnamen STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bomen STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor huizen -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industriën -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, waypoints en bovenleiding +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industrieën +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, controleposten en bovenleiding STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes, in de toekomst misschien voor eyecandy STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Doorzichtigheid voor bovenleiding. CTRL+klik voor onthouden. @@ -3587,7 +3589,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudi STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicfht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand. +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Speler gezichtsnummer. STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelers gezichtsnummer STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer @@ -3597,14 +3599,14 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD configuratie bestand. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaan -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaan gezicht +STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaans gezicht STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africaan STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies africaans gezicht STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nee STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activeer snor of oorbel STR_FACE_HAIR :Haar: -STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Varander haar +STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Verander haar STR_FACE_EYEBROWS :Wenkbrauwen: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Verander wenkbrauwen STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur ogen @@ -3631,10 +3633,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein keuze STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semaphore){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semaphore){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semaphore){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semaphore){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semafoor){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semafoor){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semafoor){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (electric){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein. @@ -3643,7 +3645,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sei STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sein (electric){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakeld tussen de bestaande varianten. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakelt tussen de bestaande varianten. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Sleep sein dichtheid STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Verklein gesleepte sein dichtheid STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Vergroot gesleepte sein dichtheid diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 505392ad5..71803aff1 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -548,6 +548,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti járm STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép STR_019E_SHIP :hajó STR_019F_TRAIN :vonat +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett, sürgősen le kell cserélni STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {RED}{CURRENCY} @@ -1057,12 +1060,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehe STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} üres utasítással rendelkezik +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Az automata felújítás sikertelen volt {VEHICLE}{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} túl hosszú a csere után STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nincsenek automata járműfelújítási szabályok alkalmazva. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pénzlimit) @@ -1116,6 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Menetre STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nincs STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :csak mozgó járművekre STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés veszteséges jármű esetén: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sosem avulnak el: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autom. járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után @@ -2899,6 +2912,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :ismeretlen áll STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a járműtelepen vár STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat @@ -3057,6 +3071,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacit STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a garázsban vár STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} garázsában @@ -3138,6 +3153,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton { STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz @@ -3202,6 +3218,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton { STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van @@ -3462,6 +3479,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Hibás átalakítási utasítás miatt {VEHICLE} megállt ############ Lists rail types diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 5aff7c5f9..ebc0a247e 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -484,6 +484,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile STR_019E_SHIP :Nave STR_019F_TRAIN :Treno +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY} @@ -993,12 +996,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini # end of order system +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} è diventato troppo lungo dopo la sostituzione STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro) @@ -1052,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Control STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :No STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sì, ma escludi i veicoli fermi STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Per tutti i veicoli +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima @@ -2798,6 +2811,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stazione sconos STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo @@ -2956,6 +2970,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacit STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN} @@ -3037,6 +3052,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisce un molo per le navi STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni @@ -3101,6 +3117,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo @@ -3361,6 +3378,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Il fallito riadattamento ha fermato {VEHICLE} ############ Lists rail types diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index c244767ca..43e39866f 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kjøretøy STR_019D_AIRCRAFT :Fly STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :Tog +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel, og bør byttes ut snarest STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Fjerningskostnad: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Fjerningskostnad: {RED}{CURRENCY} @@ -642,7 +645,7 @@ STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnleg STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uskikket +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...feltet er uegnet STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge byer STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der er ikke mer plass på kartet @@ -696,13 +699,13 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bygg sme STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere) +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papirfabrikk STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (kan kun bygges i byer) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner regnskog og produserer tømmer) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (hugger regnskog og produserer tømmer) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruktplantasje STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummiplantasje STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar @@ -749,9 +752,9 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spill h STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer en 1200 innbyggere -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake et år -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem et år +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mer enn 1200 innbyggere +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broens ender må være på land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels @@ -826,8 +829,8 @@ STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Oppmåli STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kjøreretning STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre side -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre side +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Venstrekjøring +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Høyrekjøring STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype @@ -842,7 +845,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Last inn et lagret spill STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg énspiller-modus +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg enkeltspiller-modus STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velg flerspiller-spill med 2-8 spillere STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad @@ -1097,6 +1100,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando-klikk STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl-klikk STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av + + STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk den avanserte kjøretøyslisten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av @@ -1557,6 +1562,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparket ut av t STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :prøvde å jukse STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveren er full ############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1623,7 +1630,7 @@ STR_0810_DESERT :Ørken ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig kombinasjon av spor -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving ville skadet tunnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... allerede flatt @@ -1653,7 +1660,7 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jer STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging og fjerning for jernbanespor og signallykter STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du vil ha for å bygge den. STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg togstallens retning STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index a7e8e3959..1097bd31c 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -483,6 +483,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Køyretøy STR_019D_AIRCRAFT :Fly STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :To +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er gammal +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammal, og må bytast ut snarast STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY} @@ -992,10 +995,15 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - - +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} har køyrt seg vill. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}'s forteneste i fjor var {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt. # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} har for få ordrar i køyreplanen +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} har ein ugyldig ordre +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} har to like ordrar # end of order system STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoutbyting-/fornyingsreglar lagt til. @@ -1097,6 +1105,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando klikk STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontroll klikk STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Av + + STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisk pause når ein startar nytt spel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk avansert køyretøyliste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Av diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 414ee0d82..e88acf5a6 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1081,8 +1081,10 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ma nieprawiodłową stację w rozkazach # end of order system +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jest za długi po wymianie STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Brak regul autozastepowania/odnawiania. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limit funduszy) @@ -3219,6 +3221,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serwisuj w Hangarze na {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} czeka w hangarze STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samolotu STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Samolot jest w locie diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 36e0edc00..7f1fec09e 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -482,6 +482,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de est STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave STR_019E_SHIP :Barco STR_019F_TRAIN :Comboio +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar velho +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho e urgentemente necessita de substituição STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY} @@ -991,10 +994,14 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - - +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido. +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :O lucro do veículo {WHITE}{VEHICLE} foi de {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tem poucas ordens no horário +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tem uma ordem inválida no seu horário # end of order system STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Sem regras de substituição/renovação. @@ -1098,6 +1105,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Clique para com STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Clique para controlo STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado + + STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Desligado diff --git a/src/lang/unfinished/hebrew.txt b/src/lang/unfinished/hebrew.txt index de6f87ad9..e4fad69a6 100644 --- a/src/lang/unfinished/hebrew.txt +++ b/src/lang/unfinished/hebrew.txt @@ -1046,9 +1046,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :משופר STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}סיבוב מפת גובה: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :כבוי +STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}גלילה בלחיצה שמאלית: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}השתמש {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} במבנה התאריך בשביל שמות קבצי השמירה. +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ארוך (דצמבר 31 2008) +STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :קצר (12-31-2008) +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}עצור משחק אוטומטית אחרי התחלת משחק חדש: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}השתמש ברשימת כלי הרכב המתקדמת: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :כבוי diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 45dc9409b..766e4ae94 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -206,6 +206,15 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :نام STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاریخ STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو ############ range for months starts ############ range for months ends @@ -306,6 +315,8 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سا + + ############ network gui strings |