diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-15 18:45:41 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-01-15 18:45:41 +0000 |
commit | c42e30927d497e52efab09caadcf1e8e624962d9 (patch) | |
tree | ba07874833a1044bf16ea6bcecdce29f16aba426 /src | |
parent | 64b6d03cd36746aaa6d5943ceaebdf53d3f42226 (diff) | |
download | openttd-c42e30927d497e52efab09caadcf1e8e624962d9.tar.xz |
(svn r23810) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 3 changes by Bennievv
english_US - 7 changes by Rubidium
german - 12 changes by NG, planetmaker
korean - 3 changes by telk5093
latvian - 54 changes by Parastais
persian - 107 changes by Peymanpn
spanish - 7 changes by Terkhen
tamil - 71 changes by aswn
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/english_US.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 17 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/latvian.txt | 102 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 122 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/tamil.txt | 73 |
8 files changed, 270 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 1c0838475..41ab3338c 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2668,7 +2668,7 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Algemene STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Geen - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Bedrijfsdoelen: -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op doel om venster te centreren op industrie/stad/tegel. Ctrl+Klik opent een nieuw venster op industrie/stad/tegel lokatie +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op doel om venster te centreren op industrie/stad/tegel. Ctrl+Klik opent een nieuw venster op industrie/stad/tegel locatie # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}Vraag @@ -3058,7 +3058,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van het treindepot. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van het treindepot STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de garage. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van de garage STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het dok. Ctrl+klik opent een nieuw scherm op de locatie van het dok -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de hangar. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de hangar lokatie +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de hangar. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de hangar locatie STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met dit depot in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met deze garage in hun orders @@ -3596,7 +3596,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<niet beschikba STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram-ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartmaken afgebroken...{}... geen geschikte dorpslokaties +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kaartmaken afgebroken...{}... geen geschikte dorpslocaties STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... er is geen stad in dit scenario STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden... diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 60a14f54c..a7f9e5036 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2540,9 +2540,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Loading {2:STRING} as static NewGRF with {4:STRING} could cause desyncs +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property {6:HEX} (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contains a corrupt sprite. All corrupt sprites will be shown as a red question mark (?) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Read past end of pseudo-sprite (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}The currently used base graphics set is missing a number of sprites.{}Please update the base graphics set +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF resources not available (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} was disabled by {4:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {5:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution! diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 53bbe13c4..3a551b32c 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2541,9 +2541,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Ben STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der NewGRF-Datei, die es übersetzen soll, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {2:STRING} als statisches NewGRF mit {4:STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite (Sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unbekannte Action 0 - Property {6:HEX} (Sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Zugriff auf eine ungültige ID (Sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als Fragezeichen (?) dargestellt +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere Action 8 - Einträge (Sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lesezugriff über das Ende des Pseudosprites hinaus (Sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Den momentan verwendeten Basisgrafiken fehlen Sprites.{}Durch ein Update der Basisgrafiken kann dieser Fehler behoben werden +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Die angeforderte GRF-Ressource ist nicht verfügbar (Sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} wurde von {4:STRING} deaktiviert +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ungültiges / Unbekanntes Format für Spritelayout (Sprite {5:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Achtung! @@ -2805,10 +2812,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwer STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} Schienenstück{P "" e} -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} Straßenfelder -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} Wasserfelder -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} Bahnhofsfelder -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} Flughäfen +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} Straßenfeld{P "" er} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} Wasserfeld{P "" er} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} Bahnhofsfeld{P "" er} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} Flugh{P afen äfen} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Keine STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Firmensitz bauen @@ -3052,7 +3059,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff k STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Kauft eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 2ae589fb2..6262c4994 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -447,7 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / 게임 스크립트 디버그 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린샷 찍기 -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :확대된 스크린샷 찍기 +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :최대로 확대된 스크린샷 찍기 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :지도 전체 스크린샷 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :스프라이트 정렬도구 @@ -1129,7 +1129,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상 STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}인플레이션(화폐가치하락) 켬: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}다리의 최대 길이: {ORANGE}{STRING}칸 +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}다리의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일 STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}터널의 최대 길이: {ORANGE}{STRING} 타일{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음 (건설 불가) @@ -2661,6 +2661,10 @@ STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 없 STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}회사 목표: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/마을/지도의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 산업시설/마을/지도를 표시하는 외부화면을 엽니다. +# Goal question window + +### Start of Goal Question button list + # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}제공되는 보조금: @@ -3478,7 +3482,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{G=f}{BLACK}게 STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록 체크 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 불용품이며 아무 기능도 하지 않을 것입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 다른 인공지능을 다운받으세요. -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / 게임 스크립트 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다 # AI configuration window diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 32af27309..107c03a08 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -234,7 +234,7 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga vir STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Aizēnot logu — rādīt tikai nosaukumu STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikšķiniet un velciet, lai mainītu šī loga lielumu +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikšķināt un vilkt, lai mainītu šī loga lielumu STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu augšup/lejup STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla — ritina sarakstu pa kreisi/labi @@ -311,7 +311,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Tuvināt skatu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Tālināt skatu -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu ceļu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas @@ -617,14 +617,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēk STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt slīdņus, lai mainītu mūzikas un skaņas efektu skaļumu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izvēlēties 'visas dziesmas' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'vecā stila muzika' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties 'jaunā stila mūzika' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties 'Ezy Ielas muzikas stila' programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) programmu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) programmu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izvēlēties programmu 'visas dziesmas' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties programmu 'vecā stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izvēlēties programmu 'jaunā stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Ezy Ielas stila mūzika' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Pielāgotā 1' (lietotāja definēto) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izvēlēties programmu 'Pielāgotā 2' (lietotāja definēto) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rādīt mūzikas celiņu atlases logu STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Izvēlēts komplekts bez mūzikas. Mūzika netiks atskaņota @@ -633,7 +633,7 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Celiņa indekss STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Dzēst +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Notīrīt STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst pašreizējo programmu (tikai Pielāgoto 1 vai Pielāgoto 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to pievienotu pašreizējai programmai (tikai Pielāgotā 1 vai Pielāgotā 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikšķināt uz mūzikas celiņa, lai to izdzēstu no pašreizējās programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2) @@ -1478,14 +1478,14 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ļauj i # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Jauna krāsu identitāte -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu shēmu -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt tramvaju krāsu shēmu -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt mašīnu krāsu shēmu -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu shēmu -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu shēmas -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties primāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties sekundāro krāsu izvēlētai shēmai -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kuru shēmu mainīt vai vairākas ar CTRL+klik. Klikot uz četrstūra, lai pārslēgtu shēmas izmantošanu +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vispārējo krāsu identitati +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilcienu krāsu identitāti +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta krāsu identitāti +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģu krāsu identitāti +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu krāsu identitāti +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties primāro krāsu atlasītajai identitātei +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties sekundāro krāsu atlasītajai identitātei +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties kuru identitāti mainīt, vai vairākas ar Ctrl+klikšķi. Klikšķināt uz rūtiņas, lai pārslēgtu identitātes izmantošanu STR_LIVERY_DEFAULT :Standarta pajūgs STR_LIVERY_STEAM :Tvaika lokomotīve @@ -2056,7 +2056,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Pārslē # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Automašīnu depo orientācija -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties automašīnu depo orientāciju +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties autotransporta depo orientāciju STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramvaja depo orientācija STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties tramvaja depo orientāciju @@ -2144,15 +2144,15 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Stādīt # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Zemes radīšana STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ainavā novietot akmeņainus apgabalus -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Klikšķis+Ctrl, lai to izdzēstu +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Aizturēt Ctrl, lai to noņemtu STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/paaugstināšanai STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Radīt nejaušu zemi STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Izveidot jaunu scenāriju -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atiestatīt ainavu STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Atiestatīt ainavu STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai tiešām vēlaties novākt visus uzņēmumam piederošos īpašumus? # Town generation window (SE) @@ -2434,7 +2434,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Padziļi STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izvēlēties paraugu: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrēšanas rinda: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtra virkne: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt izvēlēto iepriekšiestatījumu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Saglabāt iepriekšiestatījumu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo sarakstu kā iepriekšiestatījumu @@ -2548,18 +2548,18 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanīb STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tas veiks izmaiņas pašreizējai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrass (savienojams GRF ielādēts) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (saderīgs GRF ielādēts) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudusajiem failiem +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudušajiem failiem STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūkstošie GRF faili tikuši atspējoti -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails/i +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūkst GRF fails(i) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nekas STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi faili pieejami STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti savietojami faili -STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Iztrūkst faili +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF uzvedība '{0:STRING}' visticamāk izraisīs desinhronizācijas vai avārijas @@ -2582,15 +2582,15 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<nepareiza rūp # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skenē NewGRF STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skenē NewGRF. Atkarībā no apjoma, tas var aizņemt kādu laiciņu... -STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF noskanēja apmēram {NUM} NewGRF +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF noskenēja apmēram {NUM} NewGRF STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skenē arhīvus # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} Zīm{P e es ju} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zīmju saraksts- {COMMA} zīm{P e es ju} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Saskaņot lielos/mazos burtus -STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Attīrīt filtru +STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Notīrīt filtru STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt lielo/mazo burtu ievērošanu, filtrējot zīmju nosaukumus -STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Notīrīt filtra rindu +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Notīrīt filtra virkni # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Labot zīmi @@ -2609,7 +2609,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Pilsēta) +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (lielpilsēta) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA} @@ -2622,10 +2622,10 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}ne{BLACK}aug -STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu limits pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pašvaldība -STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt informāciju par pašvaldību +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt informāciju par pašvaldību STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt pilsētu STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Paplašināt @@ -2785,9 +2785,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevum STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Aizņemties {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru. Ctrl+Klikšķis lai aizņemtos cik daudz vien iespējams +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru. Ctrl+klikšķis lai aizņemtos cik daudz vien iespējams STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Atmaksāt {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu. Ctrl+Klikšķis atmaksā cik daudz vien iespējams +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Atmaksāt aizdevuma daļu. Ctrl+klikšķis atmaksā cik daudz vien iespējams STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktūra # Company view @@ -2796,7 +2796,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dibināts: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Krāsu identitāte -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportl.: +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Transportlīdzekļi: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vilcien{P s i u} STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} mašīn{P a as u} STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lidaparāt{P s i u} @@ -3029,7 +3029,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilk STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus vilcienus, kas atrodas depo -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus transportus, kas atrodas depo +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visu autotransportu, kas atrodas depo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus kuģus, kas atrodas depo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pārdot visus lidaparātus, kas atrodas angārā @@ -3081,7 +3081,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik, la STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties pārdot visus transportlīdzekļus, kuri atrodas depo. Vai esat pārliecināts? # Engine preview window -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ziņojums no transportlīdzekļu ražotāja STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mēs tikko esam izstrādājuši jaunu transportlīdzekli — {STRING}. Vai esat ieinteresēts iegūt izņēmuma tiesības izmantot šo transportu uz vienu gadu, lai mēs varētu to izmēģināt pirms tas kļūst pieejams visiem? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis @@ -3149,9 +3149,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tas nopi STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest vilcienu ignorēt signālu -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Nomainīt ceļu transportlīdzekļa kravas veidu -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi citam kravas tipam +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu citam kravas veidam STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgriezt vilcienu @@ -3263,12 +3263,12 @@ STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Izvēlieties vedamās kravas veidu: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Jaunā ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties transportlīdzekļus pielāgošanai. Vilkšana ar peli ļauj izvēlēties vairākus transportlīdzekļus. Klikšķināšana tukšumā atzīmēs visus transportlīdzekļus. Ctrl+klikšķis atzīmēs izvēlēto un visus tam sekojošus transportlīdzekļus -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties kravas tipu autotransportam -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlies kravas tipu -STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties, kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu vilciens pārvadās +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu autotransports pārvadās +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu kuģis pārvadās +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties, kuru kravas veidu lidaparāts pārvadās STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot vilcienu STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot autotransportu @@ -3276,9 +3276,9 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgo STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Pielāgot lidaparātu STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransportu, lai pārvadātu izcelto kravas veidu -STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi, lai varētu pārvietot atzīmēto kravas tipu -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu, lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot autotransportu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot kuģi, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu, lai pārvadātu iezīmēto kravas veidu # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) @@ -3457,8 +3457,8 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Šis sar STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik iekļaujas laikā STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} kavē STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Šis transportlīdzeklis pašlaik {STRING} par agru -STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis grafiks vēl nav sākts -STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis grafiks startēs {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Šis saraksts vēl nav sācies +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Šis saraksts sāksies {STRING} STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Sākuma datums STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties starta datumu šim grafikam diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 16db5a6ec..ca38a0734 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2541,9 +2541,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :El fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {2:STRING} como NewGRF estático con {4:STRING} puede causar desincronizaciones +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propiedad de Acción 0 desconocida {6:HEX} (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar una ID inválida (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene un sprite corrupto. Todos los sprites corruptos serán mostrados como un interrogante rojo (?) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas de Acción 8 (sprite {5:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura mas allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {5:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} fue desactivado por {4:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido o desconocido (sprite {5:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución! diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 71ff57682..6d563edb8 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -113,7 +113,7 @@ STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بست STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} غذا STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG}از کاغذ STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بستهی طلا -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} آب +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG}از آب STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} گندم STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} کائوچو STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} شکر @@ -446,7 +446,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :باز و بسته کردن کنسول STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :خطایابی هوش مصنوعی STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :تصویر از بازی -STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه زوم شده +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه تمام بزرگنمایی شده +STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :اندازه پیش فرض عکس برداری از صفحه STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :تصویر از همه نقشه STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :تراز کردن تصویر گرافیکی @@ -1147,6 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}جاد STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}جابجاشدن نمایش هنگام نزدیک شدن نشانگر موس به لبه ها: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}قابلیت رشوه دادن به مقامات محلی: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}قابلیت انحصاری کردن حقوق حمل و نقل: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :{LTBLUE}اجازه ساخت و ساز ساختمان: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}قابلیت بازسازی خیابانهای شهر: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}قابلیت فرستادن پول به بقیه شرکتها: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضرب برای بار قطار تا حس قطار سنگین به وجود آید: {ORANGE}{STRING} @@ -1160,6 +1162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}اجا STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}قابلیت ساخت ایستگاههای متصل به هم: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}قابلیت استفاده از چندین بسته NewGRF: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغییر دادن این تنظیم هنگامی که خودرو وجود دارد ممکن نیست +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}تعمیر و نگهداری زیرساخت ها: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}فرودگاهها هیچگاه از کار نیافتند: {ORANGE}{STRING} @@ -1269,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}غیر STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}غیر فعال بودن کشتی برای رایانه: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}امکان حضور هوش مصنوعی در بازی چندنفره: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes before scripts are suspended: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}درصد زمان برای تعمیر/نگهداری به نسبت زمان کار: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}فاصله زمانی پیش فرض برای تعمیر/بازنگری قطار: {ORANGE}{STRING} روز/% @@ -1325,6 +1329,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}چسب STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}چسبيدن پنجره ها به هم در نزديک شدن به يکديگر: {ORANGE}غیرفعال STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}بیشترین تعداد پنجرههای غیرمهم: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}بیشترین مقدار پنجره های غیرمهم: {ORANGE}غیرفعال +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :{LTBLUE}بیشترین حد زوم به درون: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :{LTBLUE}بیشترین حد زوم به بیرون: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :عادی +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعت رشد شهر: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :هیچکدام STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :آهسته @@ -1353,6 +1365,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}مسی STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}قطارها STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شهرها STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS :{ORANGE}کدها STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF @@ -1366,6 +1379,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}برگ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}تغییر مقدار # Config errors +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}خطا در فایل تنظیمات... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... خطا در آرایه '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... مقدار نامعتبر '{STRING}' برای '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}...کاراکترهای انتهایی در پایان تنظیم '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...نادیده گرفتن فایل NewGRF '{STRING}': شناسه تکراری با '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... نادیده گرفتن فایل NewGRF '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :پیدا نشد +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ناامن برای استفاده ایستا +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :system NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ناشناخته +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... سطح فشردگی'{STRING}' معتبر نیست STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... قالب ذخیره بازی '{STRING}' در دسترس نیست.برگردان به '{STRING}' # Intro window @@ -1774,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}شما STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}شما از بازی اخراج شدید STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}تقلب روی این سرویس دهنده ممنوع است STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}شما دستورات بسیار زیادی به سرویس دهنده فرستادید +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای وارد کردن گذرواژه صرف کردید +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}رایانه شما بیش از حد برای پیوستن به بازی زمان صرف کرده +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای بارگیری نقشه گذراندید +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}شما بیش از حد زمان برای پیوستن به سرویس دهنده گذراندید ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :خطای اصلی @@ -1792,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :اخراج تو STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :تلاش کرد از تقلب استفاده کند STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :سرویس دهنده پر STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :دستورات زیادی ارسال کرده +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :هیچ گذرواژه ای در زمان مقرر دریافت نگردید +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :خطای کلی طول کشیدن زمان بیش از حد +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :بارگیری نقشه بیش از حد طول کشید +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :پردازش نقشه بیش از حد طول کشید ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}اتصال مورد استفاده قطع شد @@ -1888,6 +1921,9 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ار STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... فایل قابلیت درج ندارد STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگشایی فایل بارگیری شده ممکن نیست +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}گرافیک های یافت نشده +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}بله, فایلهای گرافیک را بارگیری کن +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}خیر, خروج OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}گزینه های شفافیت @@ -2421,8 +2457,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}لیست # Additional textfiles accompanying NewGRFs STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}گزارش تغییر +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}گواهی STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها +STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}نمایش پارامترها STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}تغییر پالت STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نوع پالت برای NewGRF مورد نظر.{}اگر گرافیک صورتی رنگ به نظر آمد این پالت را تغییر دهید STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}ثبت تغییرات @@ -2454,6 +2493,8 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}تعد # NewGRF textfile window STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای NewGRF {STRING} +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}NewGRF گزارش تغییرات {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}NewGRF گواهی {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}رسیدگی - {STRING} @@ -2548,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :جستجوی د STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}لیست امضاء - {COMMA} امضاء{P "" "ها"} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}حالت تطبیق STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}پاک کردن همه فیلترها +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}تاثیر/عدم تاثیر کوچک یا بزرگ بودن حروف برای فیلتر کردن STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن متن فیلتر # Sign window @@ -2573,6 +2615,12 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}نوع بار برای رشد شهر: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} ضروری STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} در زمستان ضروری است +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} دریافت گردید +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (هنوز نیاز است) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (دریافت گردیده) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (ساخته شده) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}شهر رشد {RED}نمی {BLACK} کند STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حد سروصدا در شهر: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} بیشینه: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}نمایش شهر در وسط صفحه نمایش. کنترل+کلیک یک نمای اضافه از شهر باز می کند STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}مقامات محلی @@ -2619,6 +2667,30 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}اهدا STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- هیچکدام - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}اهداف شرکت: +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی هدف کلیک کنید تا نمای اصلی را به مرکز صنایع/شهر/قطعه ببرد. Ctrl+Click یک نمای جدید از محل صنایع/شهر قطعه باز می کند + +# Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION :{WHITE}سوال + +### Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :بله +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :غیرقایل قبول +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :قبول +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :نادیده گرفتن +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :تلاش دوباره +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :قبلی +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :بعدی +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :ایست +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :راهاندازی +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :برو +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :ادامه +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راهاندازی دوباره +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها @@ -2678,28 +2750,54 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذار # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}تغییر نام نقطه مسیر +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}تغییر نام شناور +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}ویرایش نام نقطه راه # Finances window +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}زیرساخت # Company view STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}زیرساخت: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} قطعه {P ی های} ریل +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}راه +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}آب +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} قطعه{P ی های}ایستگاه +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} فرودگاه{P "" ها} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}هیچکدام STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}جزییات +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات تعداد زیرساخت ها STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر.Shift+Click برآورد قیمت سهام را نشان می دهد بدون فروختن سهام. -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش.دکمه Shift+Clickبرآورد قیمت را نمایش می دهد بدون فروش سهام +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر.Shift+Click برآورد قیمت سهام را بدون فروش سهام نشان می دهد. +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش.دکمه Shift+Clickبرآورد قیمت را بدون فروش سهام نمایش می دهد # Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}زیرساخت {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}قطعه های ریل: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}نشانگرها +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}قطعه های راه: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}راه +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}تراموا +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}قسمتهای زیر آب: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}کانال ها +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}ایستگاه ها: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}قطعه های ایستگاه +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}فرودگاه ها +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}/سال ({0:COMMA}) +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/سال # Industry directory @@ -3022,16 +3120,16 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک # AI debug window STR_AI_DEBUG :{WHITE}رفع اشکالات هوش مصنوعی -STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام کد STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}بازگشایی مجدد هوش مصنوعی STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}کدبازی STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}دیدن گزارش های کد بازی -STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال کد فقط برای سرور قابل دسترس است # AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی / بازی STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}کد بازی که در بازی بعدی بارگذاری می شود STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی که در بازی بعدی بارگذاری می شود STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد @@ -3048,21 +3146,21 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :هوش مصنو STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :کد بازی STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}بارگزاری کد دیگر STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به کد # Available AIs window STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}در دسترس {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :هوش های مصنوعی(AIs) STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :کدهای بازی -STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخاب روی یک کد کلیک کنید STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}ویرایش: {NUM} STR_AI_LIST_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}قبول -STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب کد مشخص شده STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}لغو -STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}کد را تغییر نده # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} پارامترها @@ -3070,6 +3168,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :هوش مصنو STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :کد بازی STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}بستن STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}بازنشاندن +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :تعداد روزهایی که این بازیگر هوش مصنوعی پس از بازیگر هوش مصنوعی قبلی قبل از اتصال صبر می کند(کم و بیش): {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators @@ -3765,6 +3864,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA} STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} diff --git a/src/lang/unfinished/tamil.txt b/src/lang/unfinished/tamil.txt index 19f3cbd45..8fe91573b 100644 --- a/src/lang/unfinished/tamil.txt +++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt @@ -1507,13 +1507,27 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}செ # Depot window +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} வாகனம்{P "" கள்}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}பணிமனையில் உள்ள இரயில்களை விற்று விடு +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}பணிமனைஇல உள்ள சாலை வாகனங்களை விற்று விடு +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}புதிய வாகனங்கள் +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}புதிய வாகனங்கள் +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}புதிய கப்பல்கள் +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}புதிய விமானங்கள் +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}புதிய இரயில் வாகனத்தை வாங்கு +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}புதிய சாலை வாகனத்தை வாங்கு +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}புதிய கப்பலை வாங்கு +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}புதிய விமானத்தை வாங்கு @@ -1523,12 +1537,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}செ # Engine preview window +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :சாலை வாகனம் +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :விமானம் +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :கப்பல் +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} எடை: {WEIGHT_SHORT}{}வேகம்: {VELOCITY} திறன்: {POWER}{}ஓட்டுவதற்கான செலவு: {CURRENCY_LONG}/வரு{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} எடை: {WEIGHT_SHORT}{}வேகம்: {VELOCITY} திறன்: {POWER} அதி. T.E.: {6:FORCE}{}ஓட்டுவதற்கான செலவு: {4:CURRENCY_LONG}/வரு{}கொள்ளளவு: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}செலவு: {CURRENCY_LONG} அதி. வேகம்: {VELOCITY} வரையறை: {7:COMMA} கட்டங்கள்{}கொள்ளளவு: {CARGO_LONG}{}இயக்குவதற்கான செலவு: {CURRENCY_LONG}/வரு # Autoreplace window +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :இரயில் +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :சாலை வாகனம் +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :கப்பல் +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :விமானம் +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}எந்த வாகனமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை @@ -1545,7 +1569,11 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}செ # Messages in the start stop button in the vehicle view +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}நின்றுவிட்டது +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}நிறுத்தப்படுகின்றது, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}வழிக்காக காத்துக்கொண்டிருக்கிறது +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}எந்த கட்டளைகளும் இல்லை, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations @@ -1581,26 +1609,51 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}அத +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :நிறுத்து # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :நம்பகத்தன்மை +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :அதிகபட்ச வேகம் +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :வயது (வருடங்கள்) +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :எப்போதுமே STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :மீதமிருக்கும் வாழ்நாள் (வருடங்கள்) +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}தாண்டு +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}நீக்கு STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}அனைத்து ஆர்டர்களையும் ரத்து செய் +STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}பகிர்வதை நிறுத்து +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}இங்கே செல் +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :அருகாமையில் உள்ள பணிமனைக்கு செல் +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :அருகாமையில் உள்ள பணிமனைக்கு செல் +STR_ORDER_SHARE :கட்டளைகளை பகிரு # String parts to build the order string +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} வழியாக செல் +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} வழியாக எங்கும் நிற்காமல் செல் +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :இரயில் பணிமனை +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :சாலை வாகன பணிமனை +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :கப்பல் பணிமனை +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} +STR_ORDER_STOP_ORDER :(நிறுத்து) +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_IMPLICIT :(தானியங்கி) +STR_ORDER_FULL_LOAD :(முழு சுமை) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்று) +STR_ORDER_NO_LOAD :(எதையும் ஏற்றாதே) +STR_ORDER_UNLOAD :(இறக்கிவிட்டு சரக்கை ஏற்று) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(லோடிங் அன்லோடிங் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது) @@ -1611,9 +1664,14 @@ STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :கிடைக # Time table window +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (பயண நேர அட்டவணை) +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}கட்டளைகள் +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :எந்த பயணமும் இல்லை STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :பயணம் (தானியங்கி; அடுத்த கால அட்டவணையில் மனிதனால் இயக்க) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :பயணம் (நேர அட்டவணை இடப்படாதது) +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} நாள்{P "" கள்} @@ -1697,9 +1755,22 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... ப # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}இங்கே இரயில் நிலையம் கட்ட முடியாது... - +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}இங்கே விமான நிலையத்தை கட்ட இயலாது... + +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... நிறுத்தம் மிகவும் விரிந்துள்ளது +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}மிக அதிகமான நிறுத்தங்கள்/ஏற்றும் பகுதிகள் +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}மிக அதிகமான இரயில்வே நிலைய பாகங்கள் +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}மிக அதிகமான பேருந்து நிறுத்தங்கள் +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}மிக அதிகமான லாரி நிலையங்கள் +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}மற்றொரு விமான நிலையத்தின் அருகாமையில் உள்ளது +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}நிறுத்தத்தின் பெயரை மாற்ற இயலாது... +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... இது நகரத்திற்கு சொந்தமான சாலையாகும் +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... சாலை தப்பான திசையை நோக்கி உள்ளது # Station destruction related errors +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}நிறுத்தத்தின் பகுதியை நீக்க இயலாது... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}முதலில் இரயில் நிலையம் நீக்கப்பட வேண்டும் +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}பேருந்து நிறுத்தத்தை நீக்க இயலாது... STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...தொடர்வண்டி நிலையம் இல்லை |