summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2015-03-27 17:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2015-03-27 17:45:28 +0000
commit8997ed8cf897f790abdeb262ad748b10d924f76c (patch)
tree77f08c94d65cd2d19f6ba6af7ab16d3d71348f4a /src
parent30045a8d7e4d17c22ecc7d9b736426b02b6d2a21 (diff)
downloadopenttd-8997ed8cf897f790abdeb262ad748b10d924f76c.tar.xz
(svn r27206) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 5 changes by Eskymak luxembourgish - 9 changes by Phreeze
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt10
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt18
2 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 89971dc30..47f8bf470 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -1265,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Usnadňuje odst
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximální délka vlaků: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku vlaků
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pol{P e e í}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množství kouře/jisker u vozidel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly.
@@ -1405,9 +1405,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Množství řek
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Zvol množství řek k vytvoření
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmus sázení stromového porostu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Zvol způsob rozmisťování stromů ve světe: "Originální" sází stromy rovnoměrně, "Vylepšené" sází stromy ve skupinách
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :žádné
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :žádný
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :původní
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :vylepšené
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :vylepšený
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Silniční vozidla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Zvol na jaké straně vozovky jezdí vozidla
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Otočení výškové mapy: {STRING}
@@ -1564,11 +1564,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Nastaví defaul
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Základní servisní interval pro lodě: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro lodě pokud loď nemá nastaven jiný servisní interval
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla nejezdí do servisu pokud se nemohou porouchat, tedy pokud jsou vypnuty poruchy
+STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto a zároveň jsou vypnuty poruchy, vozidla nebudou vůbec jezdit do servisu, protože se nemohou nikdy porouchat
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Zapnout omezení rychlosti vagonů: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Pokud zapnuto, použije rychlostní omezení vagónů při stanovení maximální rychlosti vlaku
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Vypnout elektrickou železnici: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Zapnutím této možnosti odstraní potřebu elektrifikované trati pro elektrické lokomotivy
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Zapnutí této možnosti odstraní potřebu elektrifikované trati pro elektrické lokomotivy
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Příjezd prvního vozidla do hráčovy stanice: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Zobrazovat noviny pokud první vozidlo dorazí do stanice této společnosti
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 636be3ad6..eb8d86903 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ueleg
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Véi
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Wueren
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Kaar
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Kar
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Holz
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Eisenäerz
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stol
@@ -67,7 +67,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Ueleg
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Véi
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Wueren
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kaar
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kar
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Holz
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Eisenäerz
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stol
@@ -101,7 +101,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}Po
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Ueleg
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}Eenheet{P "" en} Véi
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}Wuerekëscht{P "" en}
-STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} Kaar
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} Kar
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} Holz
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} Eisenäerz
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} Stol
@@ -4627,7 +4627,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kuelewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Uelegwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Véiwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Wuerewaggon
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Kaarwaggon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Karwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenäerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stolwaggon
@@ -4657,7 +4657,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kuelenwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Uelegwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Véiwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Wuerewaggon
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Kaarwaggon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Karwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenäerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stolwaggon
@@ -4689,7 +4689,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kuelewaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Uelegwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Véiwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Wuerewaggon
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Kaarwaggon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Karwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Eisenäerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stolwaggon
@@ -4735,9 +4735,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Véitran
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Wuerecamion
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Wuerecamion
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Wuerecamion
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Kaarcamion
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Kaarcamion
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kaarcamion
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Karcamion
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Karcamion
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Karcamion
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Holzcamion
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Holzcamion
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Holzcamion