summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-12-17 18:45:40 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-12-17 18:45:40 +0000
commit80153598948d8a68c02cd203b67c084e123aecd7 (patch)
treeb47c76229dc4cce571b505e85d014a934c7add25 /src
parent1371ea73f8bf3d99693b4072c092beac88bb53c8 (diff)
downloadopenttd-80153598948d8a68c02cd203b67c084e123aecd7.tar.xz
(svn r24824) -Update from WebTranslator v3.0:
italian - 1 changes by lorenzodv korean - 83 changes by telk5093 spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt1
-rw-r--r--src/lang/korean.txt131
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt1
3 files changed, 85 insertions, 48 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 3515b9808..b9e6ff6fd 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -2744,6 +2744,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lettura oltre la fine dello pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Nel pacchetto grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare il pacchetto grafico di base
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Nel pacchetto grafico di base attualmente in uso mancano alcuni sprite.{}È consigliabile aggiornare il pacchetto grafico di base.{}Poiché si sta giocando con uno {YELLOW}snapshot di sviluppo di OpenTTD{WHITE}, potrebbe essere necessario uno {YELLOW}snapshot di sviluppo del pacchetto grafico di base{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Risorsa GRF richiesta non disponibile (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} è stato disabilitato da {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato di layout dello sprite sconosciuto o non valido (sprite {3:NUM})
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index a36467a75..2f41b62d9 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -235,7 +235,7 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}윈도
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF 디버그 정보를 보여주기
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 고정합니다
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
-STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 전환
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}직사각형 모양의 영역에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다. CTRL을 누른 채로 사용하면 대각선 영역 선택이 가능합니다. SHIFT를 누른채로 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
@@ -296,7 +296,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}게임 시간을 빠르게 가도록 합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임을 저장하거나, 그만두거나, 게임을 종료합니다
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}지도, 외부화면, 팻말 목록 보여주기
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}지도, 외부 화면, 팻말 목록을 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 메뉴를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 메뉴를 표시합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}각 회사의 정거장 목록을 표시합니다.
@@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}도로
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}항공 시설을 건설합니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}땅 올리기/내리기, 나무 심기 등의 일를 하기 위한 지형편집창을 엽니다.
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}효과음/배경 음악 창을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보, 콘솔, 스크립트 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대한 정보를 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}툴바 변경
@@ -340,8 +340,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}오브
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Heightmap 저장
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :높이맵 저장
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :높이맵 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :시나리오 에디터 종료
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
@@ -399,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :상세 성취도
+STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :고득점 순위표
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@@ -434,7 +435,7 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :팻말 달기
############ range ends here
############ range for music menu starts
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :사운드/음악
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :효과음/배경 음악
############ range ends here
############ range for message menu starts
@@ -616,9 +617,9 @@ STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLA
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}프로그램
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 중지
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 재생
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}음악과 사운드 효과 음량을 조절하려면 슬라이더를 드래그하세요
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}배경 음악 중지
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}배경 음악 재생
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}배경 음악과 효과음의 음량을 조절하려면 슬라이더를 움직이세요.
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
@@ -626,19 +627,19 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Str
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}배경 음악 트랙 선택창 보이기
-STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}음악 세트에 노래가 없습니다. 노래가 연주되지 않을 것입니다.
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}배경 음악 목록에 노래가 없어 배경 음악이 재생 되지 않습니다.
# Playlist window
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}음악 프로그램 선택
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}배경 음악 프로그램 선택
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}트랙 인덱스
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}초기화
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 배경 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}배경 음악 목록에 음악을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}배경 음악 목록에서 음악을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사
@@ -710,10 +711,10 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COM
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
-STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 보여주기
+STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}높이 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도상에 모든 사업 보여주기 않기
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도상에 모든 산업 보여주기
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 표시 토글
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}지형의 높낮이를 표시합니다.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}그 어떤 회사 속성도 지도에서 표시하지 않음
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}모든 회사의 속성을 지도에서 표시하지 않음
@@ -733,7 +734,7 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}메시지 설정
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 타입의 메시지를 일괄변경: 끄기 / 요약 / 전체
-STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}메시지를 하단 상태표시줄에 요약하여 효과음과 함께 알려줍니다
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :끄기
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :요약
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :전체
@@ -970,16 +971,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}사용
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM}개 파일 손실
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보를 봅니다.
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}기본 사운드 세트
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}사용할 기본 사운드 세트를 선택하시오
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 사운드 세트에 대한 추가 정보
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}기본 효과음 세트
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 효과음 세트를 선택하십시오.
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 효과음 세트에 대한 추가 정보를 봅니다.
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본 음악 세트
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}사용할 기본 음악 세트를 선택하세요
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본 배경 음악 세트
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}사용할 기본 배경 음악 세트를 선택하세요
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}개의 파일이 손상되었습니다.
-STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 음악 세트에 대한 추가 정보
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 배경 음악 세트에 대한 추가 정보를 봅니다.
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
@@ -1105,6 +1106,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :왼쪽
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :가운데
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :오른쪽
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :최대 초기 대출금: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :한 회사가 최대한 빌릴 수 있는 (계좌에 인플레이션을 고려하지 않고 들어오는) 대출금의 양을 조절할 수 있습니다.
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :대출 금리: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :대출 금리입니다. 인플레이션 옵션에 영향을 받습니다.
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :운행 비용: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :차량의 운행 비용과 기반시설 유지비의 수준을 설정하십시오.
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :건설 속도: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :AI의 건설 행동량을 제한하여 건설 속도를 조절할 수 있습니다.
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :차량 고장 빈도수: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :점검을 제대로 받지 않은 차량이 얼마나 자주 고장나도록 할 지를 조절하십시오.
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :보조금 배수: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :보조금을 얼마나 지급할 지 설정하십시오.
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :건설 가격: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :건설 및 구매 가격의 수준을 설정하십시오.
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :경제 불황: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 몇 년마다 경제 불황이 발생할 수 있습니다. 불황 기간 동안에는 모든 화물의 생산량이 확연히 줄어듭니다. (불황이 끝나면 이전 수준으로 회복)
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :열차가 역 내에서 회차하는 것을 금지: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 회차했을 때 다음 목적지까지 가는 더 짧은 경로가 있어도 열차가 비두단식 역에서 회차할 수 없게 됩니다.
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :재앙: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :블록이나 차량, 기반시설을 가끔씩 파괴하는 재앙을 켜거나 끕니다.
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :지역 개발에 대한 도시 의회의 태도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :회사가 유발하는 소음과 환경 파괴가 회사에 대한 도시의 평가치와 향후 해당 지역에서의 건설 행동에 얼마나 영향을 미칠지 선택하십시오.
@@ -1258,7 +1279,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :나무 배치
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :향상됨
-STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap 회전: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :높이맵 회전: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :시계방향
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :평지 시나리오의 평지 높이: {STRING}
@@ -1298,6 +1319,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :지도 스크
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :지도 스크롤 속도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :마우스 휠 스크롤의 민감도를 설정합니다.
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :화상 키보드: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :마우스와 같은 장치만을 이용하여 입력 칸에 글자를 입력하기 위해 화상 키보드를 어떤 방식으로 띄울지 선택하십시오. 이 옵션은 스마트폰 등 실제 키보드가 없는 소형 기기를 사용하는 분을 위한 기능입니다.
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :사용 안 함
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :더블 클릭
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :한 번 클릭 (커서가 활성화되어 있을 때)
+STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :한 번 클릭 (즉시)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :오른쪽 클릭 매크로: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :오른쪽 마우스 버튼 클릭을 대신할 방법을 선택합니다.
@@ -1369,6 +1396,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :이 옵션을
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :이 옵션을 켜면 컴퓨터 플레이어가 선박을 사용할 수 없게 됩니다.
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :기본 설정 난이도: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :무작위 인공지능이 사용할 난이도 설정이나 AI나 게임 스크립트를 추가할 때의 난이도 초기값을 고르십시오.
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :쉬움
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :중간
+STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :어려움
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :멀티플레이에서 컴퓨터 플레이어의 참여를 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :멀티 플레이 게임에서 인공지능 컴퓨터 플레이어가 참여하는 것을 허용합니다.
@@ -1543,11 +1575,12 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}새 게임
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}높이맵 플레이
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}시나리오 에디터
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정
+STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}고득점 순위표
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}고급 설정
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 설정
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}온라인 콘텐츠 다운로드
@@ -1555,8 +1588,8 @@ STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 게
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}Ctrl+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다.
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}높이맵을 지형으로 사용하여, 새로운 게임을 시작합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
@@ -1566,9 +1599,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}냉대
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}아열대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}장난감나라 선택
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
-STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}고급 설정 표시
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}고득점 순위표를 보여줍니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}고급 설정 창을 엽니다.
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 설정 창을 엽니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI와 게임 스크립트 설정 표시
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다
@@ -2043,9 +2077,9 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :인공지능
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :인공지능 라이브러리
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :시나리오
-STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :기본 사운드
-STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :기본 음악
+STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :높이맵
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :기본 효과음
+STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :기본 배경 음악
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :게임 스크립트
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS 라이브러리
@@ -2486,8 +2520,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}게임
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}게임 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기
-STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
-STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 저장
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}높이맵 불러오기
+STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}높이맵 저장
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 남음
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}드라이프, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다
@@ -2497,7 +2531,7 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}현재
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}저장
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}불러오기
-STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}선택한 게임을 불러옵니다
+STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}선택한 게임을 불러옵니다.
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}게임 상세 정보
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}사용 가능한 정보 없음.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2540,8 +2574,8 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}임의
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}임의
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용자 정의
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
-STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}높이맵 방향:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}높이맵 이름:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}크기:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -2586,20 +2620,20 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}프리
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}검색할 문자열:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}프리셋 제거
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택한 프리셋 제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택한 프리셋을 삭제합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}추가
-STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}설정에 선택한 NewGRF 추가
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 내 설정에 추가합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}파일 재검색
-STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일 목록을 업데이트합니다
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일을 다시 검색합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}제거
-STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거합니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}위로
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일의 순서를 위로 올립니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일의 순서를 아래로 내립니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정
@@ -2683,6 +2717,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :여러 개의 액션 8 엔트리 포함 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :모조-스프라이트의 지나간 끝을 읽음 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}최근에 이용한 기본 그래픽 세트에 객체가 많이 손실되었습니다.{}기본 그래픽 세트를 업데이트 하십시오.
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}현재 사용중인 기본 그래픽에 그래픽이 다수 존재하지 않습니다.{}기본 그래픽 세트를 업데이트해 주십시오.{}현재 당신이 {YELLOW}OpenTTD의 개발 버전{WHITE}을 사용하고 있기 때문에, {YELLOW}기본 그래픽의 개발 버전{WHITE}이 필요할 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :요청한 GRF 자원을 사용할 수 없음 (스프라이트 {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING}(은)는 {STRING} 때문에 사용할 수 없습니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :유효하지 않은/알 수 없는 스프라이트 구조 유형 (스프라이트 {3:NUM})
@@ -3790,7 +3825,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}지도
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}원본 지도의 크기를 너무 많이 조절하는 것은 좋지 않습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
# Soundset messages
-STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}게임에 대체 사운드만 존재합니다. 다른 사운드를 원하신다면, 컨텐츠 다운로드 시스템에서 사운드 세트를 받아서 설치하세요.
+STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}게임에 대체 효과음 이외의 효과음이 없습니다. 효과음을 듣고 싶으시면, 온라인 컨텐츠 다운로드 시스템에서 효과음 세트를 받아서 설치하세요.
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}대형 스크린 샷
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 63b3b2126..d78ad0454 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2717,6 +2717,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene múltiples entradas de Acción 8 (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura mas allá del fin de un pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado.{}Dado que estás jugando una {YELLOW}versión de desarrollo de OpenTTD{WHITE}, es posible que también necesites una {YELLOW}versión de desarrollo del conjunto de gráficos base{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} fue desactivado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido o desconocido (sprite {3:NUM})