diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-14 18:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-14 18:45:34 +0000 |
commit | 91df711d61168aaa109041552d8c0ff69316c632 (patch) | |
tree | f94c057b2917898cad7bf08eb3e950d1e85c665c /src | |
parent | b149fcd1271405844bd15e353a25657cbed85be3 (diff) | |
download | openttd-91df711d61168aaa109041552d8c0ff69316c632.tar.xz |
(svn r21514) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 5 changes by KorneySan
croatian - 4 changes by VoyagerOne
dutch - 1 changes by habell
english_US - 1 changes by Rubidium
finnish - 1 changes by jpx_
french - 1 changes by glx
italian - 4 changes by lorenzodv
russian - 5 changes by KorneySan
serbian - 5 changes by etran
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/belarusian.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/english_US.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 9 |
9 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 63a11382e..4484fca05 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -549,7 +549,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Наці STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Вялікае/маленькае вакно STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Пракрутка ўверх/уніз STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Пракрутка налева/направа -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Поўная ачыстка квадрата зямлі +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Поўная ачыстка прамавугольнага ўчастка зямлі. Ctrl выбірае вобласьць па дыяганалі # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Па змоўчаньнi @@ -1462,6 +1462,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Зьме STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Малыя аэрапорты ніколі не састарэюць: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Папярэджваць, калі ТС згубiўся: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Праверка заданьняў транспарту: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :не правяраць STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :правяраць, акрамя тых, што стаяць @@ -2405,9 +2406,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Узро # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Земляныя работы -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Панізіць вугал зямлі -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Падвысіць вугал зямлі -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выраўнаваць зямлю +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Апусціць кут зямлі. Перацягванне апускае першы абраны кут і выраўноўвае выбраную вобласьць да новай вышыні кута. Ctrl выбірае вобласьць па дыяганалі +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Падняць кут зямлі. Перацягванне падымае першы абраны кут і выраўноўвае выбраную вобласьць да новай вышыні кута. Ctrl выбірае вобласьць па дыяганалі +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выраўнаваць зямлю да вышыні першага абранага кута. Ctrl выбірае вобласьць па дыяганалі STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Выкупіць зямлю для выкарыстаньня ў будучым # Object construction window diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 88c45bcf1..10a8cf4a5 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -332,7 +332,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikni i STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizna traka - lista gore/dolje STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizna traka - lista lijevo/desno -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu zemlje +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu zemlje. Ctrl selektira područje dijagonalno # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Zadano @@ -2164,9 +2164,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Proizved # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uređivanje krajolika -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi jedan kut zemlje. Povlačenje snižava prvi odabrani kut i poravnava selektirano područje na novu visinu prvog kuta. Ctrl selektira područje dijagonalno +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni jedan kut zemlje. Povlačenje podiže prvi odabrani kut i poravnava selektirano područje na novu visinu prvog kuta. Ctrl selektira područje dijagonalno +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Poravnaj područje zemlje na visinu prvog odabranog kuta. Ctrl selektira područje dijagonalno STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu # Object construction window diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 3aaa02022..cd76303e2 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze ins STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Vliegvelden verlopen niet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Waarschuw wanneer voertuig verdwaald is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controleer orders van voertuigen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 2cf68935e..440037e1a 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Airports never expire: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Warn if vehicle is lost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 5a9ea9b98..a3d21889b 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tätä a STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lentokentät eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Varoita jos kulkuneuvo on eksynyt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 2dd5e1fbd..7d65ebf41 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1146,6 +1146,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Il n'est STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Les aéroports n'expirent jamais{NBSP}: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Avertir qu'un véhicule est perdu{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Non STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :De tous, sauf ceux stoppés diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 673f76b3d..6599afac0 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -238,7 +238,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fare cli STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un area di terra +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinito @@ -2070,9 +2070,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Rumore g # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modellazione terreno -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo di terreno. Trascinando, l'area selezionata viene livellata alla nuova quota del primo angolo. CTRL seleziona l'area diagonalmente +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo di terreno. Trascinando, l'area selezionata viene livellata alla nuova quota del primo angolo. CTRL seleziona l'area diagonalmente +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella un'area di terreno alla quota del primo angolo selezionato. CTRL seleziona l'area diagonalmente STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri # Object construction window diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index b81534f3a..6dd99f4d6 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -362,7 +362,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажм STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли. Ctrl выбирает область по диагонали # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию @@ -1299,6 +1299,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Изме STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Аэропорты не устаревают: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Предупреждать, если ТС потерялось: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Проверять маршруты на правильность: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :не проверять STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :у всех запущенных @@ -2242,9 +2243,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Прои # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли. Перетаскивание опускает первый выбранный угол и выравнивает выбранную область до новой высоты угла. Ctrl выбирает область по диагонали +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли. Перетаскивание поднимает первый выбранный угол и выравнивает выбранную область до новой высоты угла. Ctrl выбирает область по диагонали +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Выровнять землю до высоты первого выбранного угла. Ctrl выбирает область по диагонали STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Покупка земли # Object construction window diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index fdd453021..b95f3c420 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -424,7 +424,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pritisni STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uklanja građevinu i dr. na kvadratu tla. Ctrl obeležava dijagonalno područje # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prvobitno @@ -1340,6 +1340,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Promena STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Nezastarevanje aerodroma: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Upozorenje ukoliko se vozilo izgubi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Provera naredbi vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nijedno STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :samo aktivna @@ -2263,9 +2264,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Proizved # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Oblikovanje terena -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izjednači nivo tla +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spušta ugao tla. Povlačenjem spušta prvi obeleženi ugao i izjednačava ostatk područja na nov nivo. Ctrl obeležava dijagonalno područje +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podiže ugao tla. Povlačenjem podiže prvi obeleženi ugao i izjednačava ostatk područja na nov nivo. Ctrl obeležava dijagonalno područje +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izjednačava nivo tla. Ctrl obeležava dijagonalno područje STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje # Object construction window |