summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2016-02-25 18:45:36 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2016-02-25 18:45:36 +0000
commit30ff4b113bbb86fe35cf7587cdaaad5624770a11 (patch)
tree5ebd68656a6290589a97818731154e5ac775af47 /src
parentca884e0fe8e3d40121d13f7aada7d1c295b8a8d0 (diff)
downloadopenttd-30ff4b113bbb86fe35cf7587cdaaad5624770a11.tar.xz
(svn r27512) -Update from Eints:
spanish: 6 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 11559c4a6..a9d3f747c 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervalo de mantenimiento en porcentajes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Permite escoger si el mantenimiento de vehículos comenzará debido al tiempo pasado desde el último mantenimiento o por una reducción de la fiabilidad más allá de un porcentaje determinado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalo de mantenimiento por defecto para trenes: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Fija el intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de ferrocarril nuevos, que se empleará si no se define un intervalo de forma explícita para ese vehículo
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Fija el intervalo de mantenimiento por defecto para los nuevos vehículos de ferrocarril, siendo usado este si no se define un intervalo de forma explícita para ese vehículo
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}día{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deshabilitado
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de carretera: {STRING}
@@ -3406,7 +3406,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar aeronave
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el vehículo de raíl resaltado. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vehículo de ferrocarril resaltado. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el vehículo de carretera resaltado. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el barco resaltado. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar la aeronave resaltada. Shift+Click muestra una estimación del precio sin realizar la compra
@@ -4004,8 +4004,8 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configur
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura los parámetros del script
# Available AIs window
-STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} disponibles
-STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponible {STRING}
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de Juego
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click para seleccionar un script
@@ -4020,8 +4020,8 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No cambi
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros {STRING}
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA
-STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :del Script de Juego
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de Juego
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cerrar
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reiniciar
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}