diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2008-06-05 06:17:04 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2008-06-05 06:17:04 +0000 |
commit | c217a11bbda27d5a6f4a8ff431b405d7fd182896 (patch) | |
tree | e7caeaf0adf7144dc09f438b0e78ee284a50272b /src | |
parent | 4f3eb7f3cda1927822699943574f1c2918548dde (diff) | |
download | openttd-c217a11bbda27d5a6f4a8ff431b405d7fd182896.tar.xz |
(svn r13384) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-05 08:15:43
brazilian_portuguese - 9 fixed, 6 changed by tucalipe (15)
catalan - 9 fixed by arnaullv (9)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 33 fixed by Hadez (33)
danish - 47 fixed by ThomasA (47)
dutch - 9 fixed by habell (9)
estonian - 42 fixed, 5 changed by kristjans (47)
finnish - 5 fixed, 1 changed by kerba (6)
french - 9 fixed, 2 changed by glx (8), belugas (3)
icelandic - 75 fixed by scrooge (75)
italian - 9 fixed, 12 changed by lorenzodv (21)
korean - 76 fixed, 15 changed by leejaeuk5 (91)
portuguese - 7 fixed by izhirahider (7)
romanian - 97 fixed, 302 changed by CrystyB (399)
russian - 12 fixed by Smoky555 (12)
spanish - 12 fixed by eusebio (12)
swedish - 13 fixed by ChrillDeVille (6), daishan (7)
turkish - 39 fixed, 1 changed by jnmbk (40)
ukrainian - 10 fixed by mad (10)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 23 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 39 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 51 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 103 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 27 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 17 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/icelandic.txt | 83 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 37 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 112 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 718 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 17 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 47 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 14 |
19 files changed, 992 insertions, 395 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index dd2d39cea..c3e13571d 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -487,6 +487,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo pa STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da linha de bonde: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha de trem: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nenhum STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome @@ -1055,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multipl STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fator de velocidade para aeronaves: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} @@ -1365,7 +1369,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o selecionar -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O servidor que você entrou última vez: +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O servidor que você entrou da última vez: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor @@ -1714,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rodovia ilumina STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Rodovia arborizada STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garagem STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de nível +STR_TRAMWAY :Linha de bonde STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de ônibus STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível remover parada de caminhões STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossível remover estação de bonde... @@ -2659,13 +2664,13 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO :Vá para -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vá não parando para +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para STR_ORDER_GO_VIA :Vá via -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Vá não parando via +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir sem parar via STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carregar se disponível -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full load all cargo +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Carregar tudo STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Carregar completamente qualquer carga -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Não carregando +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Não carregar STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarregar se aceito STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarregar tudo STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir @@ -3183,6 +3188,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: @@ -3413,7 +3420,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetos invisíveis ao invés de transparente +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes. STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3547,3 +3554,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index ee80d9059..9c886954e 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -486,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietari de la carretera: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Propietari del rail del tramvia: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Propietari del rail: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ningú STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom @@ -1054,6 +1057,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multipl STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocitat dels avions: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permet situar parades en carreteres que són propietat del poble: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permet construir estacions annexes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activa diversos paquets de motors NewGRF: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permet sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING} @@ -1713,6 +1717,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera amb f STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera de tres carrils STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cotxeres STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pas a nivell +STR_TRAMWAY :Rail de Tramvia STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació d'autobusos... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No es pot treure l'estació de camions... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}No puc treure l'estació de tramvies de passatgers @@ -3182,6 +3187,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Arxius G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El joc s'ha desat en una versió sense suport de tramvies. Tots els tramvies s'han eliminat. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: @@ -3546,3 +3553,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incremen STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permet a la ciutat controlar el nivell de soroll dels aeroports: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límit de soroll a la ciutat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Soroll generat: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 7b10703bb..43278287f 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -19,6 +19,7 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Putnici STR_0010_COAL :Ugljen @@ -378,6 +379,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost +STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta @@ -1170,6 +1172,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :inicijalno STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bolje ceste STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :nasumično STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo @@ -1202,6 +1205,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Neki ili svi od zadanih servisnih intervala ispod nisu kompatibilni s odabranim postavkama! Valjane vrijednosti su 5-90% ili 30-800 dana. +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nije preporučivo) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nije preporučivo) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Preporučeno) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nije preporučivo) + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Blagi krajolik STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropski krajolik @@ -1336,6 +1349,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Više ig STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači raspoznavati +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Upiši svoje ime STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Veza: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izaberi između internetske igre ili igre preko lokalne mreže (LAN) @@ -2622,6 +2636,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na putu + + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Putovanje (bez rasporeda) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Putovanje za {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING} @@ -3075,6 +3091,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaj STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: @@ -3427,3 +3444,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gustoća STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje ######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index f79c49cb3..185d879d8 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname Čeština ##isocode cs_CZ ##plural 6 -##case nom gen dat acc voc loc ins big +##case nom gen dat acc voc loc ins big small ##gender f m n # @@ -544,6 +544,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Majitel silnice: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Majitel tratě: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Majitel tratě: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nic STR_01AA_NAME :{BLACK}Jméno @@ -1112,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro sim STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Činitel rychlosti letadel: {ORANGE}1/{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} @@ -1771,6 +1775,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s pouli STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s alejí STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garáž STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Železniční přejezd +STR_TRAMWAY :Tramvaj STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nelze odstranit autobusovou zastávku... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nelze odstranit nakládací rampu... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nelze zbourat tramvajovou stanici pro cestující... @@ -2752,6 +2757,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ovlivnit STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ovlivnit vykládání u vybraného příkazu STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit složitější příkaz STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Jet do nejbližšího depa STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Jet do nejbližšího hangáru STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :nebližšího @@ -2765,6 +2771,29 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} hangár +STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmíněné přeskočení příkazu +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vlastnost vozidla, podle které přeskakovat +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porovnat vlastnost vozidla se zadanou hodnotou +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota, se kterou srovnat vlastnost vozidla +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Zadej hodnotu pro srovnávání +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procento naložení +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spolehlivost +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximální rychlost +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Stáří vozidla (v letech) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vyžaduje údržbu +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vždy +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :se rovná +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :se nerovná +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je menší než +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :je menší nebo rovno +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :je více než +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :je více nebo rovno +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je pravda +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :není pravda +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skočit na příkaz {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Skočit na příkaz {COMMA}, když {STRING.small} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skočit na příkaz {COMMA}, když {STRING.small} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Jet do (mimo jízdní řád) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Jet do {STRING} @@ -3222,6 +3251,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro nač STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra byla uložena ve verzi bez podpory tramvají. Všechny tramvaje se odstraní. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastní měna STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač: @@ -3586,3 +3617,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~1234567890_+|QWERTYUIOP/(}}ASDFGHJKL:! ZXCVBNM?:_ . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Umožnit městům ovlivňovat hlukový limit pro letiště: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hlukový limit ve městě: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max.: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Vytvářený hluk: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 1b71cce10..5972ed8da 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -18,6 +18,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} undervejs fra {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Forsyninger: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagerer STR_0010_COAL :Kul @@ -1363,6 +1364,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Navn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spillets navn STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprog, server version, osv. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Den senest tilsluttede server: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Find server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Søg netværket for en server @@ -1396,6 +1399,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start et STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spillets navn: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Navnet vil blive vist til andre spillere i menuen, hvor man vælger netværksspil +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt kodeord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskyt dit spil med et kodeord hvis du ikke vil have fremmede med STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vælg et kort: @@ -1452,7 +1456,10 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spansk STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Svensk STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Tyrkisk STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainsk +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisk +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalansk +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estisk STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisk STR_NETWORK_LANG_GREEK :Græsk STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisk @@ -1554,6 +1561,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Til {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat STR_NETWORK_NAME_CHANGE :har skiftet navn til STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveren har lukket ned for dette spil STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveren genstarter...{}Vent venligst... @@ -1957,6 +1965,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vælg Sp STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generer nyt tilfældigt spil STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hent højdekort +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Skriv et navn til det gemte spil ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} i vejen @@ -2652,14 +2661,40 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gå til STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gå uden stop til STR_ORDER_GO_VIA :Gå via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå uden stop via +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Åbn hvis tilgængelig +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fuld last af alt gods +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fuld last af hvilket som helst gods +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ingen lastning +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Los hvis gods accepteres STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Aflæs alt STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overfør +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ingen losning +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fuld last) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fuld last af hvilket som helst gods) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Ingen lastning) +STR_ORDER_UNLOAD :(Los og medtag gods) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los og vent på fuld last) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los og vent på fuld last af hvilket som helst gods) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Los og efterlad tom) +STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og last gods) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent på fuld last) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent på fuld last af hvilket som helst gods) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør og efterlad tom) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Los ikke og last gods) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Los ikke og vent på fuld last) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Los ikke og vent på fuld last af hvilket som helst gods) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ændr standseregel for den valgte ordre +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ændr lasteregel for den valgte ordre +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ændr losseregel for den valgte ordre STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en avanceret ordre STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærmeste hangar STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste hangar +STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicer i +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Gå direkte til service i STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Værksted STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok @@ -2667,6 +2702,12 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} hangar +STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinget ordrespring +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data som ordrespring baseres på +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvordan data sammenlignes med den givne værdi +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Værdi data skal sammenlignes med +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv værdi der sammenlignes med +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Last-procentdel STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålidelighed STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tophastighed STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Køretøjets alder (år) @@ -2681,6 +2722,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er større elle STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er sand STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er falsk STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordre {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Rejs (ikke iflg. køreplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Rejs i {STRING} @@ -2729,6 +2773,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(Ombyg til {STR STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordrer +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til ordrevisning STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på ordrer - - STR_SERVICE :{BLACK}Service @@ -3137,6 +3182,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen? + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Brugerdefineret møntfod STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Tilskuer: @@ -3274,6 +3320,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ændre d STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Verdensgenerering STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfældig STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Terrængenerator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Træalgoritme: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Højdekortets rotation: @@ -3366,6 +3413,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift ge STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gør objekter usynlige i stedet for gennemsigtige STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3499,3 +3547,6 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Forøg t STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index bed8eabcb..c1a4b8dc3 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -486,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkos STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :(geen) STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Geen STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam @@ -1054,6 +1057,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewicht STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig snelheidsverhouding: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activeer meerdere NewGRF treinsets: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING} @@ -1713,6 +1717,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatl STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising +STR_TRAMWAY :Tramspoor STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen... @@ -3182,6 +3187,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: @@ -3546,3 +3553,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Vergroot STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Geluidsniveau controle door steden voor vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in steden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Geluid gegenereerd: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index e454befc3..c033c4e82 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname Eesti keel ##isocode et_ET ##plural 0 -##case g genitiiv +##case g in # @@ -51,138 +51,92 @@ STR_001C_FRUIT :Puuviljad STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade STR_001D_DIAMONDS :Teemantid STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite -STR_001D_DIAMONDS.genitiiv :Teemantite STR_001E_FOOD :Toit STR_001E_FOOD.g :Toidu -STR_001E_FOOD.genitiiv :Toidu STR_001F_PAPER :Paber STR_001F_PAPER.g :Paberi -STR_001F_PAPER.genitiiv :Paberi STR_0020_GOLD :Kuld STR_0020_GOLD.g :Kulla -STR_0020_GOLD.genitiiv :Kulla STR_0021_WATER :Vesi STR_0021_WATER.g :Vee -STR_0021_WATER.genitiiv :Vee STR_0022_WHEAT :Nisu STR_0022_WHEAT.g :Nisu -STR_0022_WHEAT.genitiiv :Nisu STR_0023_RUBBER :Kumm STR_0023_RUBBER.g :Kummi -STR_0023_RUBBER.genitiiv :Kummi STR_0024_SUGAR :Suhkur STR_0024_SUGAR.g :Suhkru -STR_0024_SUGAR.genitiiv :Suhkru STR_0025_TOYS :Mänguasjad STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade -STR_0025_TOYS.genitiiv :Mänguasjade STR_0026_CANDY :Maiustused STR_0026_CANDY.g :Maiustuste -STR_0026_CANDY.genitiiv :Maiustuste STR_0027_COLA :Koola STR_0027_COLA.g :Koola -STR_0027_COLA.genitiiv :Koola STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati -STR_0028_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati STR_0029_BUBBLES :Mullid STR_0029_BUBBLES.g :Mullide -STR_0029_BUBBLES.genitiiv :Mullide STR_002A_TOFFEE :Iiris STR_002A_TOFFEE.g :Iirise -STR_002A_TOFFEE.genitiiv :Iirise STR_002B_BATTERIES :Patareid STR_002B_BATTERIES.g :Patareide -STR_002B_BATTERIES.genitiiv :Patareide STR_002C_PLASTIC :Plastmass STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi -STR_002C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide -STR_002D_FIZZY_DRINKS.genitiiv :Kihisevate jookide STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Reisija STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate -STR_002F_PASSENGER.genitiiv :Reisijate STR_0030_COAL :Kivisüsi STR_0030_COAL.g :Kivisöe -STR_0030_COAL.genitiiv :Kivisöe STR_0031_MAIL :Post STR_0031_MAIL.g :Posti STR_0032_OIL :Nafta STR_0032_OIL.g :Nafta -STR_0032_OIL.genitiiv :Nafta STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade -STR_0033_LIVESTOCK.genitiiv :Kariloomade STR_0034_GOODS :Kaubad STR_0034_GOODS.g :Kaupade -STR_0034_GOODS.genitiiv :Kaupade STR_0035_GRAIN :Teravili STR_0035_GRAIN.g :Teravilja -STR_0035_GRAIN.genitiiv :Teravilja STR_0036_WOOD :Puit STR_0036_WOOD.g :Puidu -STR_0036_WOOD.genitiiv :Puidu STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi -STR_0037_IRON_ORE.genitiiv :Rauamaagi STR_0038_STEEL :Teras STR_0038_STEEL.g :Terase -STR_0038_STEEL.genitiiv :Terase STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete -STR_0039_VALUABLES.genitiiv :Väärisesemete STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi -STR_003A_COPPER_ORE.genitiiv :Vasemaagi STR_003B_MAIZE :Mais STR_003B_MAIZE.g :Maisi STR_003C_FRUIT :Puuviljad STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade -STR_003C_FRUIT.genitiiv :Puuviljade STR_003D_DIAMOND :Teemant STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite -STR_003D_DIAMOND.genitiiv :Teemantite STR_003E_FOOD :Toit STR_003E_FOOD.g :Toidu -STR_003E_FOOD.genitiiv :Toidu STR_003F_PAPER :Paber STR_003F_PAPER.g :Paberi -STR_003F_PAPER.genitiiv :Paberi STR_0040_GOLD :Kuld STR_0040_GOLD.g :Kulla -STR_0040_GOLD.genitiiv :Kulla STR_0041_WATER :Vesi STR_0041_WATER.g :Vee -STR_0041_WATER.genitiiv :Vee STR_0042_WHEAT :Nisu STR_0042_WHEAT.g :Nisu -STR_0042_WHEAT.genitiiv :Nisu STR_0043_RUBBER :Kumm STR_0043_RUBBER.g :kummi -STR_0043_RUBBER.genitiiv :Kummi STR_0044_SUGAR :Suhkur STR_0044_SUGAR.g :Suhkru -STR_0044_SUGAR.genitiiv :Suhkru STR_0045_TOY :Mänguasjad -STR_0045_TOY.genitiiv :Mänguasjade STR_0046_CANDY :Maiustus -STR_0046_CANDY.genitiiv :Maiustuste STR_0047_COLA :Koola -STR_0047_COLA.genitiiv :Koola STR_0048_COTTON_CANDY :Suhkruvatt -STR_0048_COTTON_CANDY.genitiiv :Suhkruvati STR_0049_BUBBLE :Mullid -STR_0049_BUBBLE.genitiiv :Mullide STR_004A_TOFFEE :Iiris -STR_004A_TOFFEE.genitiiv :Iirise STR_004B_BATTERY :Patarei -STR_004B_BATTERY.genitiiv :Patareide STR_004C_PLASTIC :Plastmass -STR_004C_PLASTIC.genitiiv :Plastmassi STR_004D_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogid -STR_004D_FIZZY_DRINK.genitiiv :Kihisevate jookide STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivisütt @@ -478,6 +432,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kandevõime kok STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tippkiirus STR_SORT_BY_MODEL :Mudel STR_SORT_BY_VALUE :Väärtus +STR_SORT_BY_LENGTH :Pikkus STR_SORT_BY_FACILITY :Jaama tüüp STR_SORT_BY_WAITING :Ootava kauba väärtus STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kauba hinnang @@ -746,39 +701,72 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Suvaline STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Tööstuste loomine STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kivisöekaevandus +STR_0240_COAL_MINE.in :{BLACK}Kivisöekaevanduses STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrijaam +STR_0241_POWER_STATION.in :{BLACK}Elektrijaamas STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saeveski +STR_0242_SAWMILL.in :{BLACK}Saeveskis STR_0243_FOREST :{BLACK}Mets STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftarafineerimistehas -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftaplatvorm -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Vabrik +STR_0244_OIL_REFINERY.in :{BLACK}Naftarafineerimistehases +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftapuurplatvorm +STR_0245_OIL_RIG.in :{BLACK}Naftapuurplatvormis +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehas +STR_0246_FACTORY.in :{BLACK}Tehases STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Terasetööstus -STR_0248_FARM :{BLACK}Talu +STR_0247_STEEL_MILL.in :{BLACK}Terasetööstuses +STR_0248_FARM :{BLACK}Põllumajandusettevõte +STR_0248_FARM.in :{BLACK}Põllumajandusettevõttes STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rauamaagikaevandus +STR_0249_IRON_ORE_MINE.in :{BLACK}Rauamaagikaevanduses STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftapuuraugud +STR_024A_OIL_WELLS.in :{BLACK}Naftapuuraukudes STR_024B_BANK :{BLACK}Pank +STR_024B_BANK.in :{BLACK}Pangas STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paberitehas +STR_024C_PAPER_MILL.in :{BLACK}Paberitehases STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Toidutöötlustehas +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.in :{BLACK}Toidutöötlustehases STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trükikoda +STR_024E_PRINTING_WORKS.in :{BLACK}Trükikojas STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kullakaevandus +STR_024F_GOLD_MINE.in :{BLACK}Kullakaevanduses STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Saeveski +STR_0250_LUMBER_MILL.in :{BLACK}Saeveskis STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Puuviljaistandus +STR_0251_FRUIT_PLANTATION.in :{BLACK}Puuviljaistanduses STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kummipuuistandus +STR_0252_RUBBER_PLANTATION.in :{BLACK}Kummipuuistanduses STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Veepumbad +STR_0253_WATER_SUPPLY.in :{BLACK}Veepumpades STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Veetorn +STR_0254_WATER_TOWER.in :{BLACK}Veetornis STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Teemantikaevandus +STR_0255_DIAMOND_MINE.in :{BLACK}Teemantikaevanduses STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vasemaagikaevandus +STR_0256_COPPER_ORE_MINE.in :{BLACK}Vasemaagikaevanduses STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suhkruvatimets +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.in :{BLACK}Suhkruvatimetsas STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Maiustuste tehas +STR_0258_CANDY_FACTORY.in :{BLACK}Maiustuste tehases STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Patareitalu +STR_0259_BATTERY_FARM.in :{BLACK}Patareitalus STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Koolapumbad +STR_025A_COLA_WELLS.in :{BLACK}Koolapumpades STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Mänguasjapood +STR_025B_TOY_SHOP.in :{BLACK}Mänguasjapoes STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Mänguasjatehas +STR_025C_TOY_FACTORY.in :{BLACK}Mänguasjatehases STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmassiallikad +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.in :{BLACK}Plastmassiallikates STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Kihisevate jookide tehas +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.in :{BLACK}Kihisevate jookide tehases STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Mulligeneraator +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.in :{BLACK}Mulligeneraatoris STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iirisekaevandus +STR_0260_TOFFEE_QUARRY.in :{BLACK}Iirisekaevanduses STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suhkrukaevandus +STR_0261_SUGAR_MINE.in :{BLACK}Suhkrukaevanduses STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Ehita elektrijaam STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Ehita saeveski @@ -952,7 +940,7 @@ STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste nimistu +STR_INDUSTRY_DIR :Tööstuste kataloog STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Uue tööstuse rahastamine ############ range ends here @@ -1153,6 +1141,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lennuki kiiruse tegur: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Luba läbisõidupeatused linnateedel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Luba jaamu lähestikku ehitada: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Lubatakse mitu NewGRF sõidukikomplekti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Luba väikesed lennuväljad kuni mängu lõpuni: {ORANGE}{STRING} @@ -1463,6 +1452,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Mängu nimi STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Suhtluskeel, serveri versioon, jne. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Mäng valimiseks vajuta nimekirjas olevale nimele +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server, kus sa viimati mängisid: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Serveri otsimine STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Võrgust serveri otsimine @@ -1917,6 +1908,7 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Krossu pank STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_INDUSTRY_FORMAT.in :{TOWN} {STRING.in} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 @@ -2129,7 +2121,7 @@ STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsa STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} juhtkond teatab sulgemisest! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} teatab sulgemisest varustusprobleemide tõttu! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lähiümbruse puude puudumine põhjustab {STRING} sulgemise! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kasvab toodang! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} toodang kasvas! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avati uus kivisöe kiht!{}Toodang kahekordistub! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} lähedal avastati uusi naftareserve!{}Toodang kahekordistub! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} võttis kasutusele uued põllutöövahendid! Toodang kahekordistub! @@ -2752,6 +2744,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Linna {T STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO :Mine STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mine peatumata STR_ORDER_GO_VIA :Mine läbi @@ -3277,6 +3271,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mängu l STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pausi lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid pausi lõpetada? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Vahemärk: @@ -3641,3 +3637,6 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenda STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 12375abcf..4b1a7f9f9 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -376,6 +376,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasit STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus STR_SORT_BY_MODEL :Malli STR_SORT_BY_VALUE :Arvo +STR_SORT_BY_LENGTH :Pituus STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana @@ -852,6 +853,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. @@ -1109,7 +1111,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Oma yhtiö STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Kaikki yhtiöt STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Aikataulut ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Näytä aikataulu tickseissä päivien sijaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Raidetyyppi oletuksena: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Oletusraidetyyppi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavallinen raide STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sähköraide STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Yksiraiteinen @@ -1159,6 +1161,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :oletus STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :parempia teitä STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 ruudukko STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 ruudukko +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :satunnainen STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen @@ -1190,6 +1193,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein. + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto @@ -1680,8 +1684,10 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. @@ -2599,6 +2605,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. + + STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} @@ -2733,6 +2741,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE} + STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa. STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla. @@ -3045,6 +3054,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteenso STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: @@ -3168,6 +3178,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kaikki rahtityy STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kaikki paitsi {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurin vääntömomentti: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generoi @@ -3328,3 +3341,15 @@ STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Perusta STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Koekaivaus STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rakenna STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Valitse tehdas listasta + +############ Face formatting +######## + +############ signal GUI +######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 04acf40e7..6cf711994 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -487,6 +487,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Propriétaire de la route: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Propriétaire du tramway: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Propriétaire des rails: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Aucun STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom @@ -1055,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multipl STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Facteur de vitesse des aéroplanes: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Utiliser plusieurs NewGRF de véhicules: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} @@ -1714,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lamp STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau +STR_TRAMWAY :Tramway STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour passagers... @@ -3183,6 +3188,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partie sauvegardée avec une version sans support des tramways. Tous les tramways ont été supprimés. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : @@ -3544,6 +3551,12 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Augmente ######## ############ on screen keyboard -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)=azertyuiop^$qsdfghjklmù*wxcvbn,;:! -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :²1234567890°+AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µWXCVBN?./§ +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*<wxcvbn,;:! +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS : 1234567890°+ AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µ>WXCVBN?./§ +######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permettre plus d'aéroport par ville, selon les nuisances: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de nuisance pour la ville: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Bruit généré: {GOLD}{COMMA} ######## diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 3dd92129e..2787fd607 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -1,7 +1,7 @@ ##name Icelandic ##ownname Íslenska ##isocode is_IS -##plural 9 +##plural 0 ##gender karlkyn kvenkyn hvorugkyn # @@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} frá {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Birgðir: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Farþegar STR_0010_COAL :Kol @@ -378,6 +379,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta all STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði STR_SORT_BY_MODEL :Týpa STR_SORT_BY_VALUE :Virði +STR_SORT_BY_LENGTH :Lengd STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms @@ -485,6 +487,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnað STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Enginn STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Eigandi vegs: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Eigandi spors: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Eigandi lestarteina: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Enginn STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn @@ -1053,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfal STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} @@ -1172,6 +1178,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :sjálfgefið STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betri vegi STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 net STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 net +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :slembið STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri @@ -1362,6 +1369,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til að velja hann +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Þjónninn sem þú tengdist síðast: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Smelltu til að velja þjóninn sem þú tengdist í síðast STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti @@ -1709,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umfe STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót +STR_TRAMWAY :Sporvagn STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt strætóstoppistöð... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki flutt vörubílastöð... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt farþegasporvagnastöð... @@ -2651,6 +2661,68 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} L STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO :Fara að +STR_ORDER_GO_VIA :Fara gegnum +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Hlaða ef það er hægt +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Fullhlaða öllum farmi +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Fullhlaða hvaða farmi sem er +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ekki hlaða +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Afhlaða ef tekið er við farmi +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Afhlaða allt +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Flytja +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ekki afhlaða +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Fullhlaða) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Fullhlaða hvaða farmi sem er) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Ekki hlaða) +STR_ORDER_UNLOAD :(Afhlaða og taka farm) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Afhlaða og bíða fullhleðslu) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Afhlaða og bíða eftir hvaða fullhleðslu sem er) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Afhlaða og yfirgefa tóm) +STR_ORDER_TRANSFER :(Flytja og taka farm) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Flytja og bíða fullfermis) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Flytja og bíða hvaða fullfermis sem er) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Flytja og yfirgefa tóm) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ekki afhlaða en taka farm) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ekki afhlaða en býða fullfermis) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ekki afhlaða og bíða hvaða fullfermis sem er) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Breyta stanshegðun valinna skipana +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Breyta fermishegðun valinna skipana +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Breyta hegðun affermingar valinna skipanna +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bæta við ítarlegri skipun +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Fara í næsta skýli +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fara í næsta flugskýli +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næsta +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :næsta flugskýli +STR_ORDER_SERVICE_AT :Skoða í +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :lestaskýli +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :bifreiðaskýli +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :skipaskýli +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} flugskýli + +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gögn farartækis sem skilyrði byggja á +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Hleðsluhlutfall +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Áreiðanleiki +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Hámarkshraði +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Aldur farartækis (í árum) +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltaf +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er jafnt og +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :er ekki jafnt og +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er minna en +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er minna en eða jafnt og +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er stærra en +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er stærra en eða jafnt og +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er satt +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er ósatt +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hoppa í skipun {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hoppa í skipun {COMMA} þegar {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ferðalag (ekki sett í áætlun) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ferðast í {STRING} @@ -2708,6 +2780,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi +STR_LEAVING :{LTBLUE}Yfirgefur STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir @@ -3107,6 +3180,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: @@ -3337,6 +3412,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Virkja/a STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji bygginga á borð við vita og möstur. CTRL+smella til að læsa. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji raflína. CTRL+smella til að læsa. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Virkja/afvirkja gegnsæji hleðslumæla. CTRL+smella til að læsa. +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gera hluti ósýnilega en ekki gagnsæja STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3468,3 +3544,8 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Auka þ ############ on screen keyboard ######## + +############ town controlled noise level +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Hávaðamörk í bænum: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mest: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði við flugvöll: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index ee17a2203..080c561b4 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -488,6 +488,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietario: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietario strada: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietario tranvia: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietario ferrovia: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nessuno STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome @@ -1056,6 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Moltipl STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fattore di velocità degli aeromobili: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Abilita pacchetti di locomotive NewGRF multipli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti sempre la costruzione di piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING} @@ -1242,8 +1246,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permett STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Procedi attraverso {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi no-stop attraverso {WAYPOINT} +STR_GO_TO_WAYPOINT :Passa per {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Passa no-stop per {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint di {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint di {TOWN} #{COMMA} @@ -1366,7 +1370,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome della partita STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingua, versione del server, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Fare clic su una partita in elenco per selezionarla -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}L'ultimo server utilizzato. +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ultimo server utilizzato: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Fare clic per selezionare il server su cui si è giocato l'ultima volta STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trova server @@ -1715,6 +1719,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lamp STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito automezzi STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello +STR_TRAMWAY :Tranvia STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione degli autobus... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere l'area di carico per camion... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere la stazione tram passeggeri... @@ -2660,9 +2665,9 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno di STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO :Vai a -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a -STR_ORDER_GO_VIA :Procedi verso -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Procedi non-stop verso +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vai no-stop a +STR_ORDER_GO_VIA :Passa per +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Passa no-stop per STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carica se possibile STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Attendi pieno carico STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi qualsiasi carico @@ -2691,8 +2696,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambia l STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un ordine avanzato -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Vai al deposito più vicino -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Vai all'hangar più vicino +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Deposito più vicino +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar più vicino STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :più vicino STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :più vicino Hangar STR_ORDER_SERVICE_AT :Manutenzione al @@ -2700,11 +2705,11 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenzione no STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Deposito automezzi STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Deposito navale -STR_GO_TO_DEPOT :{0:STRING} {2:STRING} di {1:TOWN} +STR_GO_TO_DEPOT :{0:STRING}l {2:STRING} di {1:TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING}l'Hangar di {STATION} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING}ll'Hangar di {STATION} -STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto condizionale a ordine +STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto condizionale STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Modalità di confronto del dato del veicolo con il valore inserito STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valore col quale confrontare il dato del veicolo @@ -2716,7 +2721,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Età del veicol STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Manutenzione richiesta STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :è uguale a -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :è diverso da +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :è diversa da STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :è minore di STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :è minore o uguale a STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :è maggiore di @@ -3184,6 +3189,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mancano STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}La partita è stata salvata in una versione senza il supporto per i tram. Tutte le tranvie sono state rimosse. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore: @@ -3548,3 +3555,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumenta STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :\1234567890'ì qwertyuiopè+asdfghjklòàù<zxcvbnm,.- . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"£$%&/()=?^ QWERTYUIOPé*ASDFGHJKLç°§>ZXCVBNM;:_ . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Consenti controllo rumore aeroporti da parte delle città: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Rumore generato: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 9c27fcc7c..98b6709fa 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}받음: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}받음: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}공급: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :승객 STR_0010_COAL :석탄 @@ -378,6 +379,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :화물당 총 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :최고 속력 STR_SORT_BY_MODEL :모델 STR_SORT_BY_VALUE :가격 +STR_SORT_BY_LENGTH :길이 STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류 STR_SORT_BY_WAITING :대기 화물량 STR_SORT_BY_RATING_MAX :화물 성취도 @@ -801,15 +803,15 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}켜기 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시 STR_02DD_SUBSIDIES :보조금 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기 -STR_EXTRA_VIEW_PORT :추가 보임창 +STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면 STR_SIGN_LIST :팻말 목록 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :도시 목록 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}보임창 {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}보임창으로 복사 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창으로 복사합니다 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}보임창에서 붙여넣기 -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}이 지역의 풍경을 이 보임창에 붙여넣습니다 +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 저장 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 저장합니다. +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다. STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}화폐 단위 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1092,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}역의 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 보임창 스크롤: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :없음 @@ -1121,9 +1123,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도의 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}자주 쓰는 철도 종류 설정: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전개 철도 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전기 철도 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :자기부상 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것 @@ -1172,6 +1174,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :기본값 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :개선된 도로 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 칸 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 칸 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :왼쪽 @@ -1238,8 +1241,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중 -STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 경유 -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 직통 경유 +STR_GO_TO_WAYPOINT :[경유] {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :[경유, 직통] {WAYPOINT} STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA} @@ -1271,7 +1274,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리거나 내리기, 나무 심기 등의 지형 툴바를 엽니다. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집 -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}위치좌표값 +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무 @@ -1362,6 +1365,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}이름 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}게임 이름 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}언어, 서버 버전 등 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요 +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}최근에 접속한 서버: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}서버 검색 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}서버를 네트워크에서 검색합니다 @@ -1615,7 +1620,7 @@ STR_0810_DESERT :사막 ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다 -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널에 영향을 주는 지형편집입니다 +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다. STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}너무 높습니다! STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다. @@ -1819,7 +1824,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :지형편집 +STR_LANDSCAPING :지형 편집 STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기 STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기 STR_2802_TREES :{WHITE}나무 @@ -2651,6 +2656,76 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 기차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 기차가 있습니다 +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO :목적지 +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :급행 +STR_ORDER_GO_VIA :경유 +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :직통 경유 +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :적재 옵션 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :모든 화물을 가득 실음 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :종류에 상관 없이 화물을 가득 실음 +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :싣지 않기 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :하차 옵션 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :모든 화물 하차 +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :환승 +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :화물 하차 않음 +STR_ORDER_FULL_LOAD :(가득 실음) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(종류에 상관 없이 모든 화물 적재) +STR_ORDER_NO_LOAD :(싣지 않기) +STR_ORDER_UNLOAD :(화물 하차 후 적재) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(화물 하차 후 모든 화물을 싣고 출발) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 하차 후 종류에 상관없이 모든 화물 적재) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(화물 하차 후 빈 차로 출발) +STR_ORDER_TRANSFER :(환승 후 화물 받음) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(환승 후 모든 화물 적재) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(환승 후 종류에 상관없이 모든 화물 적재) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(환승 후 빈 차로 출발) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(내리지 않고 화물을 받음) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(내리지 않고 가득 찰 때까지 기다림) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(내리지 않고 특정 화물이 가득 찰 때까지 기다림) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}선택한 목적지에서의 정차 방식을 변경합니다 +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 적재 방식을 변경합니다 +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 하차 방식을 변경합니다 +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다 +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차량기지로 +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로 +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운 +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고 +STR_ORDER_SERVICE_AT :[점검] +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :[점검, 급행] +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :차량기지 +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :차고 +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :정박소 +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 격납고 + +STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기 +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 차량값 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}차량 데이터와 주어진 값을 비교하는 방법 +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}차량 데이터에 대해 비교하기 위한 값 +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}비교할 값을 입력하세요 +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :적재율 +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도 +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력 +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연식 (년) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :점검 필요성 +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS := +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :≠ +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :< +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :≤ +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :> +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :≥ +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :이 있을 때 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :이 없을 때 +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA}(으)로 건너뛰기 +STR_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때) +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING}) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :여행 (시간표 없음) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING}로 여행 @@ -2708,6 +2783,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중 +STR_LEAVING :{LTBLUE}떠남 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}차량기지 안에서 정지해있어야 합니다! STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}기차를 기지로 보낼 수 없습니다... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}더이상 경로를 지정할 공간이 없습니다 @@ -3107,6 +3183,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}단위구분: @@ -3318,7 +3396,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: ############ Date formatting STR_DATE_TINY :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING} -STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING}월 +STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING} STR_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일 ######## @@ -3337,6 +3415,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}케이블 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환 +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3470,3 +3549,6 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 04d72ad09..a96a2b79b 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -2638,6 +2638,15 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} + +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viagem (sem programação) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING} @@ -3092,6 +3101,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa? + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: @@ -3448,3 +3458,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidad STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais ######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 54a5fada8..20ef2a932 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -15,6 +15,7 @@ STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} STR_000E : @@ -125,7 +126,7 @@ STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CP STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM @@ -134,7 +135,7 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CC STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB @@ -146,7 +147,7 @@ STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} @@ -200,9 +201,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie STR_00EA_OWNERS :Proprietari STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -214,59 +215,59 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite @@ -282,9 +283,9 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã +STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) @@ -292,7 +293,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrc STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta @@ -322,8 +323,8 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal @@ -341,20 +342,20 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3) -STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc +STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) +STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal STR_015F_QUIT :Iesire din joc -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare @@ -371,11 +372,12 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Numar STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta STR_SORT_BY_AGE :Vechime -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienţă STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valoare +STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã @@ -421,27 +423,27 @@ STR_016D_DEC :Dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1) +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4) -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5) -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4) +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5) +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} @@ -452,18 +454,18 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul f STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts @@ -479,11 +481,14 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :nu este cazul STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :nici una STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} @@ -524,13 +529,13 @@ STR_01CA_31ST :31 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street @@ -539,8 +544,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Perso STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore @@ -550,24 +555,24 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Şterge +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2 +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor @@ -575,7 +580,7 @@ STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje @@ -585,23 +590,23 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri -STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor +STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias STR_0216_CAPITALIST :Capitalist STR_0217_MAGNATE :Magnat @@ -614,13 +619,13 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori? @@ -632,7 +637,7 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe @@ -645,7 +650,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construi STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploataţie forestieră +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fabrică de cherestea STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră @@ -679,7 +684,7 @@ STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii) @@ -724,6 +729,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseaz STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri. STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul @@ -798,12 +804,12 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}activ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar STR_SIGN_LIST :Lista de semne STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal @@ -943,7 +949,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat STR_MONTH_JAN :ianuarie @@ -997,10 +1003,10 @@ STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {CO STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) @@ -1016,14 +1022,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configur STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} @@ -1036,17 +1042,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industr STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING} @@ -1059,9 +1066,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max. -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max. +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} @@ -1087,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} @@ -1132,10 +1139,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} @@ -1168,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga @@ -1186,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proport STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaţă STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii @@ -1200,22 +1208,35 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerecomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nerecomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomandat) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat) + STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} @@ -1238,10 +1259,10 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeaz STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras @@ -1264,8 +1285,8 @@ STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot c STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale. STR_LANDINFO_CANAL :Canal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! @@ -1306,7 +1327,7 @@ STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteaz STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieşte carieră de caramel STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii @@ -1334,6 +1355,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multipla STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs. STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN) @@ -1344,6 +1366,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea @@ -1377,6 +1400,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: @@ -1433,6 +1457,11 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă +STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer @@ -1571,7 +1600,7 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED} STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} @@ -1681,6 +1710,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă ilumina STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată +STR_TRAMWAY :Şină de tramvai STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... @@ -1696,6 +1726,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Oraş) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... @@ -1932,13 +1963,14 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege ti STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală -STR_4804_SAWMILL :Exploataţie forestieră +STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea STR_4805_FOREST :Pădure STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră @@ -2242,7 +2274,7 @@ STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înf STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei @@ -2328,6 +2360,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon pentru Pasageri (Monoşină) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa STR_LIVERY_BUS :Autobus STR_LIVERY_TRUCK :Camion @@ -2619,11 +2653,71 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul { STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO :Du-te la +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la +STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă) +STR_ORDER_TRANSFER :(Transferă - preia încărcătura) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferă şi aşteaptă încărcare maximă) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferă şi aşteaptă orice încărcătură) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferă - pleacă descărcat) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nu descărca şi preia încărcătura) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nu descărca şi aşteaptă încărcare maximă) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nu descărca şi aşteaptă orice încărcătură) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar +STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar + +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mai mic sau egal cu +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :este mai mare decât +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau egal cu +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} @@ -2651,12 +2745,12 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehi STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehicul STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează tren STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge @@ -2697,27 +2791,27 @@ STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpăr STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata @@ -2729,7 +2823,7 @@ STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! @@ -2750,9 +2844,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil! +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse... @@ -2776,58 +2870,58 @@ STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul... +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti -STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeşte +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul @@ -2836,157 +2930,157 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţii navale +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţie port STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN} +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... -STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri) +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... +STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava... +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcţie aeroport -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION} +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a porni/opri aeronava +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat @@ -3073,6 +3167,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierel STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: @@ -3185,7 +3281,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} @@ -3196,6 +3292,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} +########### For showing numbers in widgets + +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} + ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza @@ -3204,6 +3306,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi: @@ -3422,3 +3525,10 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitat STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare ######## + +############ on screen keyboard +######## + +############ town controlled noise level +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 592c59b5e..e5d062d92 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вместим STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максимальная скорость STR_SORT_BY_MODEL :Модель STR_SORT_BY_VALUE :Стоимость +STR_SORT_BY_LENGTH :Длина STR_SORT_BY_FACILITY :Тип станции STR_SORT_BY_WAITING :Кол-во товара на станции STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг грузов @@ -487,6 +488,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтоб STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :нет данных STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ЖД пути: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Нет STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя @@ -1055,6 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Мно STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Коэффициент скорости авиатранспорта: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Позволять строить остановки на городских дорогах: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Разрешить строительство смежных станций: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Включить поддержку нескольких NewGRF сетов: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малые аэропорты всегда доступны: {ORANGE}{STRING} @@ -1714,6 +1719,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд +STR_TRAMWAY :Трамвай STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную станцию... @@ -2667,6 +2673,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Депо STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд мешает +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO :Идти на STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Идти без остановки на STR_ORDER_GO_VIA :Идти через @@ -3192,6 +3200,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Не н STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Пропущенные GRF файлы STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Снятие с паузы может привести к ошибке OpenTTD.{}Вы хотите запустить игру? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Игра была сохранена в игре без поддержки трамваев. Все трамваи были отключены. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Своя валюта STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £{COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: @@ -3556,3 +3566,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увел STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Разрешить городам контролировать уровень шума для аэропортов: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Производимый шум: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index f01a205ee..b94e12273 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -379,6 +379,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidad por t STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidad máxima STR_SORT_BY_MODEL :Modelo STR_SORT_BY_VALUE :Valor +STR_SORT_BY_LENGTH :Longitud STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación STR_SORT_BY_WAITING :Esperando valor de la carga STR_SORT_BY_RATING_MAX :Clasificación de la carga @@ -486,6 +487,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coste de STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coste de desbroce: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Propietario de la carretera: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Propietario del tranvía: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Propietario de la vía del tren: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridad local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ninguna STR_01AA_NAME :{BLACK}Nombre @@ -1054,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Carga e STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor velocidad avión: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite conducir en paradas sobre carreteras de ciudades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construcción en estaciones contiguas : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activar motor de multiples NewGRF: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir siempre aeropuertos pequeños: {ORANGE}{STRING} @@ -1364,6 +1369,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nombre STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nombre del juego STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}El servidor al que has estado conectado la última vez: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Pulsa para seleccionar el servidor al que has jugado la última vez STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Buscar servidor STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Buscar en la red servidores @@ -1711,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con f STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Carretera arbolada STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de carretera STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel +STR_TRAMWAY :Tranvía STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de bus... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de pasajeros... @@ -3180,6 +3188,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichero( STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF que faltan STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido grabado en una versión sin soporte de tranvía. Todos los tranvías serán eliminados. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalizada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tasa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: @@ -3544,3 +3554,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incremen STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permitir a la ciudad controlar el nivel de ruidos de los aeropuertos: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en ciudad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Ruido generado: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index bff767fdd..ac4bfd778 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -378,6 +378,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapacitet STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximal hastighet STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Värde +STR_SORT_BY_LENGTH :Längd STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstyp STR_SORT_BY_WAITING :Väntande last-värde STR_SORT_BY_RATING_MAX :Lasts-värdering @@ -485,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Otillgänglig STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vägens ägare: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Spårvägens ägare: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Järnvägens ägare: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ingen STR_01AA_NAME :{BLACK}Namn @@ -1053,6 +1057,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Godsfak STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hastighetsfaktor för flygplan: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillåt genomfarts-stop på stadsägda vägar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillåt byggande av närliggande stationer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Tillåt flera NewGRF-set: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING} @@ -1363,6 +1368,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namn STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namn på nätverksspelet STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Språk, serverversion, mm STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klicka på ett spel från listan för att välja det +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Servern du senast anslöt till: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Välj servern du senast spelade på STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Leta server STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leta på nätverket efter en server @@ -1710,6 +1717,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatube STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning +STR_TRAMWAY :Spårväg STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort busstation... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort lastbilsstation... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan inte ta bort passagerar-spårvagnsstation... @@ -2779,6 +2787,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av +STR_LEAVING :{LTBLUE}Lämnar STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Tåget måste stoppas inne i depån STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka tåg till depå... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ingen mer plats för order @@ -3178,6 +3187,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Saknas G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare: @@ -3542,3 +3553,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Öka dra STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillåt stadskontrollerade bullernivåer för flygplatser: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Genererat buller: {GOLD}{COMMA} +######## diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 67175dbaf..c8b906b8e 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1380,7 +1380,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Şifre korumalı! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI @@ -2649,6 +2649,44 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama Yapıldı . . .{} {STATION} istasyonuna ilk kez tren geldi! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda tren var +STR_ORDER_GO_VIA :Üzerinden git +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzerinden git +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Her kargoyu yükle +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Yükleme yapma +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kabul edilirse yükle +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşalt +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Her kargoyu tam yükle) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma) +STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşalt ve boş kal) +STR_ORDER_TRANSFER :(Aktar ve kargoyu al) +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş talimat ekle +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :En yakın gara git +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :En yakın hangara git +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :en yakın +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :en yakın Hangar +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Tren Garı +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Araba Garajı +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Tershane +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar + +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Yükleme yüzdesi +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Güvenilirlik +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Azami hız +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Araç yaşı (yıl) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Bakım gerektirir +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Her zaman +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} için gezi @@ -2696,6 +2734,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Bu talim STR_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zaman çizelgesi STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Talimatların Sonu - - STR_SERVICE :{BLACK}Bakım @@ -3102,6 +3141,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GR STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Oyunu yüklemek için gerekli olan GRF dosyaları eksik STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ayraç: @@ -3385,10 +3425,12 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim da #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sonraki tabelaya git STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki tabelaya git +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela için bir isim girin ######## STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin @@ -3450,3 +3492,6 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Sinyal s ############ on screen keyboard ######## + +############ town controlled noise level +######## diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 5c82675fb..fab041232 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -503,6 +503,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за містк STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю STR_SORT_BY_MODEL :Модель STR_SORT_BY_VALUE :за ціною +STR_SORT_BY_LENGTH :Довжина STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів @@ -610,6 +611,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Варт STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :немає STR_01A7_OWNER :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Власник дороги: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Власник трамвайної дороги: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Власник залізниці: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :немає STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва @@ -1178,6 +1182,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Мно STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Дозволити декілька NewGRF наборів транспорту: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} @@ -1837,6 +1842,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога з STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога з насадженнями STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автомобільне депо STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Залізничний переїзд +STR_TRAMWAY :Трамвайна дорога STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не можна знести автобусну станцію... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не можна знести вантажну станцію... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не можна знести пасажирську трамвайну станцію... @@ -3343,6 +3349,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відс STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені. + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: @@ -3707,3 +3715,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Збіл STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\йцукенгшщзхїфівапролджє ячсмитьбю. . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|ЙЦУКЕНГШЩЗХЇФІВАПРОЛДЖЄ ЯЧСМИТЬБЮ, . ######## + +############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}Генерований шум: {GOLD}{COMMA} +######## |