summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2015-03-02 17:46:37 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2015-03-02 17:46:37 +0000
commite77de936366fd4a0773386b8bdbe5bd6da354c89 (patch)
tree7134af49072cf6f3d9295ba310ac799f361c638a /src
parent15a29b8b28eca77479f468b13e071a3c7dc4c049 (diff)
downloadopenttd-e77de936366fd4a0773386b8bdbe5bd6da354c89.tar.xz
(svn r27177) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 3 changes by juanjo dutch - 4 changes by habell russian - 4 changes by Lone_Wolf spanish - 10 changes by juanjo tamil - 7 changes by ganesh
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt6
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt5
-rw-r--r--src/lang/russian.txt5
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt21
-rw-r--r--src/lang/tamil.txt10
5 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index e4def87c3..06d528cbc 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -1404,7 +1404,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra els temp
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-selecciona el botó 'Vés-hi' quan s'obri la finestra d'ordres
+STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselecciona el botó 'Vés a' quan s'obri la finestra d'ordres
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (en nova partida/càrrega de partida): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipus de via a seleccionar després de començar o carregar una partida. 'El més antic disponible' selecciona el tipus de vies més antic disponible, 'El més modern disponible' selecciona el tipus de vies més modern, i 'El més utilitzat disponible' selecciona el tipus de vies que s'utilitzi més actualment
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :El més antic disponible
@@ -2874,7 +2874,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paràmet
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Alineant sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite següent
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap al següent sprite normal, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i passant de l'últim sprite al primer
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ves a l'sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Vés a l'sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va cap a l'sprite donat. Si l'sprite no és un sprite normal, procedir cap al següent sprite normal
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite anterior
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap a l'sprite normal anterior, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i passant del primer sprite a l'últim
@@ -2887,7 +2887,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Desplaç
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Agafa un sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Agafa un sprite de qualsevol lloc de la pantalla
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ves a l'sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Vés a l'sprite
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index a8a0cf7ea..01cb73262 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2879,7 +2879,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige normale afbeelding, sla alle pseudo/herkleur/lettertype afbeeldingen over en ga naar het einde bij het begin
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige afbeelding. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van de afbeelding
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets
-STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief
+STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut)
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies afbeelding
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een afbeelding van een willekeurige plaats op het scherm
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 728713c86..1474c011d 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -3059,7 +3059,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Пред
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к предыдущему нормальному спрайту, пропуская изменяющие цвет, шрифтовые, псевдоспрайты. Переход из начала списка к последнему спрайту.
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Представление выбранного спрайта. Выравнивание не учитывается при прорисовке этого спрайта.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по X и по Y
-STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Смещение по X: {NUM}, Смещение по Y: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Сброс смещения
+STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить значения относительного смещения
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Смещение X: {NUM}; смещение Y: {NUM} (абсолютное)
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Смещение X: {NUM}; смещение Y: {NUM} (относительное)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Выбрать спрайт
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Выберите любой спрайт на экране
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 313d15c29..11e7ae135 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -615,8 +615,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estaciones:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Beneficio Min.:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Beneficio Mín.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingreso Mín.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingreso Máx.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga:
@@ -2830,7 +2830,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comproba
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM}
-STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versión compatible: {SILVER}{NUM}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
@@ -2880,7 +2880,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Saltar al sprite anterior (ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente) y pasar del primer al último sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación del sprite seleccionado. Su alineamiento es ignorado al dibujarlo
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mover el sprite, cambiando los ajustes X e Y
-STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Ajuste X: {NUM}, Ajuste Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Seleccionar sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar un sprite de cualquier parte de la pantalla
@@ -3528,10 +3527,10 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste Operativo: {CURRENCY_LONG}/año{}Capacidad: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocidad: {VELOCITY} Potencia: {POWER} F.T. Máxima: {6:FORCE}{}Coste de operación: {4:CURRENCY_LONG}/año{}Capacidad: {5:CARGO_LONG}
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
-STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Max.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY}{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste Mantenimiento: {CURRENCY_LONG}/año
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Coste: {CURRENCY_LONG} Velocidad Máx.: {VELOCITY} Alcance: {COMMA} casillas{}Capacidad: {CARGO_LONG}{}Coste de Operación: {CURRENCY_LONG}/año
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} - {STRING}
@@ -3654,9 +3653,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} casillas
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. Max.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Alcance: {LTBLUE}{COMMA} casillas
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este año: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (último año: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde el último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt
index a7dd40a7a..77f7a96bd 100644
--- a/src/lang/tamil.txt
+++ b/src/lang/tamil.txt
@@ -97,7 +97,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :குளிர
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} பயணி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} நிலக்கரி
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} எண்ணெய்
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} கால்நடை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} சரக்குப் பெட்டி{P "" கள்}
@@ -248,6 +248,10 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll b
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட
# Show engines button
+STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
+STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
+STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
+STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
# Query window
@@ -389,6 +393,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :வெளிய
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :உலகப் படம்
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :கூடுதல் பார்வைபடம்
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :சரக்கு செல்லும் வழிப் படம்
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :குறிகளின் பட்டியல்
############ range for town menu starts
@@ -1062,7 +1067,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :நிறுவ
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}பகுப்பு:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}வகை:
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகள்
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகளை மட்டுமே காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :சிறப்பு அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :அதிக / அனைத்து அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :முதலில் இருந்த மதிப்பினை மாற்றம் செய்யப்பட்ட அமைப்புகள்
@@ -2528,7 +2533,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}ஸ்
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}அடுத்த ஸ்பிரைட்டு
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டுயிற்கு செல்லவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}முந்தைய ஸ்பிரைட்டு
-STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}ஸ்பிரைட்டிற்கு செல்லவும்