diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-23 18:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-23 18:45:12 +0000 |
commit | 50daa3f83db51c13cf91d04eccfc2518c2d4ae85 (patch) | |
tree | 6520782b4651a652895c18ffbb0979ff7b1c1bba /src | |
parent | facf400d2711f8114512203d609ecc274611000d (diff) | |
download | openttd-50daa3f83db51c13cf91d04eccfc2518c2d4ae85.tar.xz |
(svn r22132) -Update from WebTranslator v3.0:
frisian - 172 changes by Taeke
polish - 1 changes by xaxa
slovenian - 40 changes by Necrolyte
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 51 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 249 |
3 files changed, 214 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index a5531ddeb..693216855 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3986,7 +3986,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... musi STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Pociąg może być modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociąg jest zbyt długi STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nie można zawrócić pociągu... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... składa się z wielu jednostek STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy torów STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem... diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 2b1268b00..85c3a78a0 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -29,77 +29,108 @@ STR_JUST_NOTHING :Nič # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Potniki +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.r :Potnikov +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :Potnikom STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Potnike STR_CARGO_PLURAL_COAL :Premog STR_CARGO_PLURAL_COAL.r :Premoga +STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :Premogu STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Pošta STR_CARGO_PLURAL_MAIL.r :Pošte +STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :Pošti STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Pošto STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta STR_CARGO_PLURAL_OIL.r :Nafte +STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :Nafti STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Nafto STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Živina STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.r :Živine +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :Živini STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Živino STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Izdelki STR_CARGO_PLURAL_GOODS.r :Izdelkov +STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :Izdelkom STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Izdelke STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žito STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.r :Žita +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :Žitu STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Les STR_CARGO_PLURAL_WOOD.r :Lesa +STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :Lesu STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Železova ruda STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.r :Železove rude +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :Železovi rudi STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Železovo rudo STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Jeklo STR_CARGO_PLURAL_STEEL.r :Jekla +STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :Jeklu STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Vrednosti STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakrova ruda STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.r :Bakrove rude +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :Bakrovi rudi STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Koruza STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.r :Koruze +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :Koruzi STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Koruzo STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Sadje STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.r :Sadja +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :Sadju STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanti STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.r :Diamantov +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :Diamantom STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Diamante STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Hrana STR_CARGO_PLURAL_FOOD.r :Hrane +STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :Hrani STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Hrano STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papir STR_CARGO_PLURAL_PAPER.r :Papirja +STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :Papirju STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Zlato STR_CARGO_PLURAL_GOLD.r :Zlata +STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :Zlatu STR_CARGO_PLURAL_WATER :Voda STR_CARGO_PLURAL_WATER.r :Vode +STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :Vodi STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vodo STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Pšenica STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.r :Pšenice +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :Pšenici STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Pšenico STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kavčuk STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.r :Kavčuka +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :Kavčuku STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sladkor STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.r :Sladkorja +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :Sladkorju STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Igrače STR_CARGO_PLURAL_TOYS.r :Igrač +STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :Igračam STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Sladkarije STR_CARGO_PLURAL_CANDY.r :Sladkarij +STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :Sladkarijam STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cockta STR_CARGO_PLURAL_COLA.r :Cockte +STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :Cockti STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sladkorna pena STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :Sladkorni peni STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mehurčki STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.r :Mehurčkov +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :Mehurčkom STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamela STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.r :Karamele +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :Karameli STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterije STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.r :Baterij +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :Baterijam STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastika STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.r :Plastike +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :Plastiki STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :Gaziranim pijačam # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : @@ -160,7 +191,7 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšeni STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kavčuka STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sladkorja STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P a i e ""} -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreč{P a i e ""} slaščic +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreč{P a i e ""} sladkarij STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sladkorne pene STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonč{P ek ka ki kov} @@ -593,7 +624,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Nadzornik poti STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Vrhovni direktor -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Direktor +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Velekapitalist # Performance detail window @@ -698,7 +729,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Oblika STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Poti -STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Rastlinje STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Lastniki STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži načrt terena na zemljevidu STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na zemljevidu @@ -802,7 +833,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom. STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom. STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt{P ev va vi vi} v ognjenih zubljih +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt{P ev va vi vih} v ognjenih zubljih STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Nesreča cepelina na letališču {STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'! @@ -810,15 +841,15 @@ STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Tovarna uničena v sumljivih okoliščinah blizu mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'NLP' pristal blizu mesta {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Rudnik premoga pušča opustošenje v okolici mesta {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih po močnih neurjih! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Podjetje v težavah! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Združitev podjetij! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Prevozno podjetje v težavah! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bo prodano ali rezglašeno za bankrotirano, če se stanje kaj kmalu ne izboljša! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Združitev prevoznih podjetij! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prodano podjetju {STRING} za {CURRENCY}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Tvoje podjetje je bankrotiralo! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo zaprto s strani investitorjev, ki so prodali vse imetje! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo podjetje! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo prevozno podjetje! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direktor) @@ -873,7 +904,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} -STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} in {STRING.r} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} ali {STRING.r} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t} in {STRING.t} diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 3c6763830..2da43399b 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -576,20 +576,22 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier. Hjirbij telle Reau STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}In stikmennich koartlyn makke stasjon underdielen. elk underdiel fan in stasjon (û.o. trein stasjon, bus halte, fleanfjild) binne teld, sels all binne se oaninoar plakt as ien stasjon STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it reau mei it leechste ynkomme (fan alle reau alder dan 2 yier) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjiers -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Stikken guod ôflevere yn de lêste 12 moanne +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de heechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In stikmannich guod ôflevere yn de lêste 12 moanne STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal soarten guod ôlevere yn de lêste trije moanne STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit beriuw op de bank stean hat -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}It bedrach dat dit bedriuw lient hat fan de bank +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit bedriuw lient hat fan de bank +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Folslein oantal punten ut alle mooglike punten # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Alde Stijl -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nije Stijl -STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Eigen 1 -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Eigen 2 +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Alde Styl +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nije Styl +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Strjitte +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Oanpast 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Oanpast 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Folume STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Effekten Folume STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN @@ -601,7 +603,7 @@ STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGR STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Nûmer STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Titel -STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Wikselje +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Mjokselje STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje @@ -611,25 +613,25 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)' -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Strjitte' musyk programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 1 (selsmakke) +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 2 (selsmakke) +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk mjokselje oan/út STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen. -STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selekteerd. Gjin nûmers sille spile wurden +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selektearje. Gjin nûmers sille spile wurden # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nûmer Yndex STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech meitsje +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Bewarje +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha) @@ -644,8 +646,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} behellet '{STRING}' status! -STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status! +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} berikt'{STRING}' status! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} berikt '{STRING}' status! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING} @@ -657,7 +659,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit reauen sjen op 'e kaart STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart @@ -677,9 +679,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportrûtes STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Bosk STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Treinstasjon -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Frachtweinstasjon +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Laadplak foar frachtauto STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Busstasjon -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Fleanfjild/Helipoart +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Fleanfjild/Helihaven STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dok STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Rûch Lân STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Gerslân @@ -691,17 +693,20 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Gjin eigner STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Stêden STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Yndustrieen -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Woastine +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Woastyn STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snie -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e kaart +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK} Set dit plak sintraal yn de kaart STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) +STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles ûtsette STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles oansette STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hichte sjen -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de map sjen -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de map sjen +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de kaart sjen +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de kaart sjen +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Skeakel sjen litte fan hichte oan/ut STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit gjin bedriuws eigendomen op de map sjen STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle bedriuws eigendomen op de map sjen @@ -709,12 +714,12 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * * -STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE -STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SLAAT SPUL OP * * +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatysk bewarje +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Dit spul bewarje * * # News message history STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochten histoarje -STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}in list fan Nije neisberjochten +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}In list fan Nije neisberjochten STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window @@ -723,23 +728,23 @@ STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berjocht STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ut -STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :gearfetting -STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Alles +STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Gearfetting +STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Folslein STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ûngelokken / rampen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuws ynformaasje +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepenje fan yndustryen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Slute fan yndustryen STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en) STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuws reauen STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearje fan fracht STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje @@ -751,22 +756,23 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste skip komt oan yn {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste fleanmasine komt oan yn {STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Minsken dea -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder verstoarn ny oanriding mei yn trein -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea. Trein remme te let. -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}{COMMA} deaden op startbaan {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} hawwe it net oerlibbe +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Elkenien dea troch fjoerbol nei ûngemak +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder dea troch fjoerbol nei ûngemak +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea troch fjoerbol nei ûngemak +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}{COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak op startbaan {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin ramp yn {STATION}! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Auto verneatige trjoch UFO +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Auto verneatige troch UFO STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fabriek ynstoart yn {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' delkaam yn{TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Stiekkoalmien stoart yn, in bult rommel yn {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Stienkoalemyn stoart yn, in stikmennich deaden {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Oerstreaming!{}Op syn minst {COMMA} Lju dy't mist wurde of dea nei Oerstreaming! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw yn'e problemen! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw fuseare! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sil ferkeape of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw oernimme! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan {STRING} foar {CURRENCY}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fallyt! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht! @@ -775,14 +781,14 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is oernaam troch {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur) -STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} joech jild om in nije stêd te bouen{TOWN}! +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponsor jild om in nije stêd te bouen{TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nij {STRING} oanplante {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt drigende slúting! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt driigjende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} driigjende slúting! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} driigjende slúting! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Jeropeeske Jild Unie!{}{}Fan no ôf wurdt de euro brûkt om mei te beteljen STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy! @@ -795,25 +801,30 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} Produksje by {INDUSTRY} giet omheech {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} produksje fan {INDUSTRY} hat in tebeksetter fan {COMMA}%! -STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} Stiet opsteld yn depot +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot -STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn depot -STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn hangar +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn hangar # Start of order review system # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat net genôch opdrachten op e list stean STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat in leeche opdracht -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat d +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat deselde opdracht +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in ferkeard stasjon yn syn opdrachten # end of order system STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta -STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is de wei kwyt. +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfanging ta +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad finne om fierder te gean +STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is it paad kwyt. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}winst wie it lêste jier{CURRENCY} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is stoppe om't it ombouwen mislearje is +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatysk fernije is mislearje by {VEHICLE}{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} @@ -832,36 +843,54 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Ferkears gaos yn {TOWN}!{}{}Dyk reparaasje betelle troch {STRING} bringt jo 6 moannen duorjend yrritaasje ferkearsdielnimmers! # Extra view window +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjochfinster {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopy nei sjochfinster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiearje dizze lokaasje fan it haad finster nei dit sjochfinster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plakke fan ut it sjochfinster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}plak de lokaasje fan dit sjochfinster nei it haad finster # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul Opsjes STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Munt ienheid seleksje ############ start of currency region STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûnen (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske frank (BEF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DEM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Australyske Shilling (ASS) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske Frank (BEF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Switserske Frank (SWF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjechyske Koruna (TSK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DÛM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Deenske Krone (DNK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske markka (FIM) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Markka (FIM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Hongaarse Forint (HOF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Krona (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske lire (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske gûne (NLG) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorse Krone (NOK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russyske Rubels (RUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske Tolar (SIT) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Sweedske Krona (SEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkse Lira (TRY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske kroan (SKK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Braziljaanse Real (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske kroan (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse... ############ end of currency region +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mjitienhied +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mjitienhied seleksje ############ start of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal @@ -879,18 +908,30 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektea ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelsk (Orisjineel) +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Frânsk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Dúts STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latynsk-Amerikaansk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ût mâlens STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sweedsk -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollâns -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poals +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollânsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poalsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slowaaks +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noorsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongaarsk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Australysk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romeensk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Tsjechysk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Switsersk STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Deensk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turks STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italjaansk +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaansk ############ end of townname region -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk opslaan -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk bewarje +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spul bewarje STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Eltse moanne @@ -899,21 +940,49 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interface taal +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Folslein skerm +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje dit fakje oan om Iepen TTD te boartsje yn in folslein skerm STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm resolusje +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skerm resolutje om te brûke STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermfoto formaat +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it skerm formaat om te brûke +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisstik for graphics +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje basisstik for graphics om te brûke +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar graphics +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset foar lûds effekten +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûds effekten om te brûke +STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset lûd +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset foar musyk +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûd om te brûke +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt{P "" e} bestân{P "" en} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset muzyk +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skerm mode mislearre # Custom currency window +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oanpast faluta +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wikselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£) +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skiedingteken: {ORANGE}{STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dien muntienheid +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel dien foarrinteken yn foar dien muntienheid +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING} +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it efterheaksel foar dien muntienheid STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Gea oer nij de Euro: {ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Gea oer nij de euro: {ORANGE}nea @@ -921,6 +990,9 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel it STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea earder ny de Euro STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea letter ny de Euro +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Foarbyld: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pûn (£) yn dien muntienheid +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Feroarje opsje fan oanpaste faluta # Difficulty level window STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierichheid @@ -929,11 +1001,11 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierich STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Maklik STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gewoan STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Dreech -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Oanpast ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Opslaan +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Bewarje ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA} @@ -941,9 +1013,9 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}% -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan reau: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjegong fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Reau hawwe pech: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING} @@ -951,14 +1023,18 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING} STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Hâlding fan de gemeente m.b.t. lânskiplike oanpassingen: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Gjin +STR_FUNDING_ONLY :Allinnich finansierje +STR_MINIMAL :Minimaal STR_NUM_VERY_LOW :Hiel leech STR_NUM_LOW :Leech STR_NUM_NORMAL :Gewoan STR_NUM_HIGH :Heech -STR_NUM_CUSTOM :Oars +STR_NUM_CUSTOM :Oanpast +STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Oanpast ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Gjin STR_VARIETY_VERY_LOW :Hiel Leech @@ -977,7 +1053,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hiel leech STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech -STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Willekeurig +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Oanpast +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Oanpast ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :Gjin STR_DISASTER_REDUCED :Minder @@ -996,25 +1073,43 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtich STR_ECONOMY_STEADY :Stabyl STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Wikseljend -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oane ein fan it spoar, en op stasjons +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oane ein fan'e line STR_DISASTERS_OFF :Út STR_DISASTERS_ON :Oan +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem +STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Dizze aksje post de swierrichheidsgraad oan nei 'oanpost' # Advanced settings window +STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}avansearre ynstellings STR_CONFIG_SETTING_OFF :út STR_CONFIG_SETTING_ON :oan STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Stea it bouen op in helling ta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebrûk meer realistyske hannelsgebieten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Stjin ferwiderje fan stedelike dyken, brêgen en tunnels ta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimum lingte fan treinen: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Trein akselerasje model: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjineel +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistysk +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Dyk reau akselerasje model: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjineel +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistysk +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Ôfskotsgraad foar treinen {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Ôfskotsgraad foar dyk reau {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Ferbied treinen en boarten om 90° te swaaien: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}stjin it gearfoegje fan stasjons ta diet net oaniensletten binne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale brêge hichte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale tunnel lingte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neat |