diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-24 14:01:49 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-24 14:01:49 +0000 |
commit | 8b84fea7e1279ea98ef6e9ea2fba0a4d4fb9a501 (patch) | |
tree | cdcecc4577cfa631455c3833eb438fc6711fc50a /src | |
parent | f54f161bfb3acec2543ba414d2a34a3d8590d7ae (diff) | |
download | openttd-8b84fea7e1279ea98ef6e9ea2fba0a4d4fb9a501.tar.xz |
(svn r14394) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-24 14:01:38
danish - 8 changed by ThomasA (8)
german - 5 changed by sulai (5)
hungarian - 17 fixed, 4 changed by alyr (21)
korean - 45 changed by dlunch (45)
norwegian_bokmal - 9 fixed by christian (9)
spanish - 1 changed by eusebio (1)
traditional_chinese - 91 fixed, 1044 changed by josesun (1135)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 90 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 2201 |
7 files changed, 1238 insertions, 1115 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 60c358d85..46ad6f038 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -426,9 +426,9 @@ STR_016D_DEC :dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spillet på pause STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets stationer STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten @@ -483,7 +483,7 @@ STR_019F_TRAIN :Tog STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde information +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde-information STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A @@ -537,7 +537,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepter STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lyd/Musik -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd/musik vindue +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikvindue STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Old Style STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style @@ -567,7 +567,7 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram valg +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Nuværende musikprogram STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet @@ -585,7 +585,7 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedvalg STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station @@ -600,7 +600,7 @@ STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produkt STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andre produktionsændringer for industri STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret gods STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tilskudsordninger STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Sæt alle beskedtyper til: Fra / Kortfattet / Fuld @@ -623,7 +623,7 @@ STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land-generering STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 66e808118..eec201966 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2812,10 +2812,10 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Mag STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug kopieren STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug duplizieren +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Zug kopieren STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen @@ -3015,7 +3015,7 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Sch STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schiff{P "" e} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Schiff bauen -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff duplizieren +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden @@ -3082,7 +3082,7 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäf STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neue Flugzeuge -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flugzeuge @@ -3384,7 +3384,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Umrüstbar auf: {GOLD} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 1844443fd..6496f7e3e 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1237,6 +1237,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Alapér STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Sima STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fejlett STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Egyirányú fejlett +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Szignálok típusa átalakításkor : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Csak sima +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak fejlett +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING} @@ -1439,7 +1443,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Saját s STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Név STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Játék neve STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a játékra hogy kiválaszd +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}A szerver amihez legutóbb csatlakoztál: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Kattints ide a legutóbb használt szerver kiválasztásához STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton @@ -1514,8 +1520,8 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia -STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazíl -STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgár +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazil +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bolgár STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Kínai STR_NETWORK_LANG_CZECH :Cseh STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dán @@ -1555,7 +1561,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy list STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot nyit STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint megfigyelő STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a cégbe STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget) STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése @@ -1741,12 +1747,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin sze STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti sín fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín egyirányú fejlett szignállal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti sín normál és előrejelzőlámpával STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti sín normál és utójelzőlámpával STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti sín normál és előutójelző lámpával +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti sín sima és fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín sima és egyirányú fejlett szignállal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti sín elő és utójelző lámpával STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti sín elő és előutójelző lámpával +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti sín elő- és fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín elő- és egyirányú fejlett szignállal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti sín utó és előutójelző lámpával +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti sín utó- és fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín utó- és egyirányú fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti sín összetett- és fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín összetett- és egyirányú fejlett szignállal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti sín fejlett és egyirányú fejlett szignállal STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index e8becd51d..5eaa3cbbb 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -738,7 +738,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}삭제 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제 STR_0292_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장 STR_0293_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기 -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :DEM지형 불러오기 +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기 STR_0294_QUIT_EDITOR :에디터 종료 STR_0295 : STR_0296_QUIT :게임 종료 @@ -746,8 +746,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이 -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 플레이 -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}DEM지형을 풍경으로 하여 게임을 시작합니다. +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이 +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Heightmap을 풍경으로 하여 게임을 시작합니다. STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}에디터 종료 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다! @@ -972,8 +972,8 @@ STR_MONTH_DEC :12월 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 ({VELOCITY}) -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}멋대로 다니는 중 -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}멋대로 다니는 중 ({VELOCITY}) +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음 +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY}) STR_PASSENGERS :승객 STR_BAGS :자루 @@ -1095,7 +1095,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}나무 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :없음 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :오리지널 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :향상됨 -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}DEM 회전: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap 회전: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :시계방향 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}평지 시나리오 맵이 받는 높이: {ORANGE}{STRING} @@ -1409,8 +1409,8 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}게임 STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}날짜 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}현재 날짜 -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}연도 -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행중인 연도 수 +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 년도 +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}접근 암호를 입력하세요! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름 @@ -1436,9 +1436,9 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다. STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}암호 설정 -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 게임 접근시 암호를 설정할 수 있습니다 +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}맵 선택: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}플레이할 맵을 선택합니다. +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :인터넷 @@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}서버 열기 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다. STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}맵 불러오기 -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :모든 언어 @@ -1491,8 +1491,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :스페인어 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :스웨덴어 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :터키어 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :우크라이나어 -STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카 -STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아 +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카어 +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아어 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :카탈로니아 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :에스토니아 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :갈리시아 @@ -1502,10 +1502,10 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비 -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가를 준비중: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새로운 회사 -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새로운 회사를 설립하여 그 회사로 플레이합니다. +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새로운 회사를 설립합니다. STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}게임 관전 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다. STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}회사 참여 @@ -1539,7 +1539,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 대기중입니다. +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 앞에서 대기중입니다. STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb 다운로드 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기 @@ -1558,7 +1558,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다 -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}의 시간이 너무 오래 걸렸습니다 +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다 @@ -1577,13 +1577,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :이상 패킷 수신 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 교정 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 암호 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :잘못된 플레이어 아이디 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand에서 잘못된 플레이어 아이디 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :강제추방 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 만원 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참 ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :님이 게임에 참여하셨습니다! STR_NETWORK_GIVE_MONEY :님이 ({CURRENCY})의 자금을 송금해주셨습니다. @@ -2013,7 +2013,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}선택 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}새로운 게임 종류를 선택 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}시나리오(녹색), 프리셋 게임(파랑), 무작위 게임 선택 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :신규 무작위 게임 생성 -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 로드 +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 로드 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요 ##id 0x4800 @@ -2426,12 +2426,12 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택 -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}자동사 색상 선택 +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택 -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭) +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다. ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (증기) @@ -3201,12 +3201,12 @@ STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}선택하신 NewGRF의 팔레트를 전환합니다.{}게임에서 이 NewGRF이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오. STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}당신이 설치한 NewGRF의 모든 목록입니다. 설정을 변경하려면 클릭하세요 -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}없는 NewGRF 파일이 있습니다! NewGRF 설치 방법에 대한 매뉴얼을 참고해주십시오 +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}NewGRF 파일이 설치되어 있지 않습니다! NewGRF 설치 방법에 대한 매뉴얼을 참고해주십시오 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임이 진행중인데 설정을 변경하려고 하면 게임과 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING} @@ -3222,7 +3222,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 조각 +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도 @@ -3240,7 +3240,7 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}위로 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}아래로 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림 -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}당신이 설치한 NewGRF의 모든 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요. +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요. STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}사용가능한 정보 없음 @@ -3254,13 +3254,13 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함 -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (그래픽 로드 충돌) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 로드됨) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라진 파일의 자리에 알맞은 GRF가 로드되었습니다 -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다 +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}없는 파일 대신에 호환되는 GRF가 로드되었습니다 +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음 +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다. @@ -3367,7 +3367,7 @@ STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 STR_RAIL_VEHICLES :철도 STR_ELRAIL_VEHICLES :전기 철도 -STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 +STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 차량 STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상 ############ End of list of rail types @@ -3408,7 +3408,7 @@ STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 생성: STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}DEM지형 방향: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}부드러움: @@ -3425,12 +3425,12 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}맵 자원의 크기를 너무 키우는 것은 좋지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까? STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}도시 설계 경고 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}도시 설계 "도로건설 안함"은 추천하지 않습니다. 생성을 계속하시겠습니까? -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}DEM지형 이름: +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}나는야 신이라네~ 천지창조중... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}세계 생성중.. STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}중지 -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}천지 창조 중단? -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}신이시여, 세상의 창조를 중단하시겠습니까? +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}세계 생성 중단 +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}세계 생성을 중단하시겠습니까? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 생성중 @@ -3519,7 +3519,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :그룹에 속 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :모든 공유된 차량 +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :공유된 차량 추가 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 기차 @@ -3530,13 +3530,13 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}"의 차량 교체 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다. +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다... STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다. -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 구릅의 모든 차량을 제거할 수 없습니다. -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다. -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 구릅에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다. +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다. +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭하신 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다 +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭하 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}그룹 만들기 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 8d2728450..96a536d58 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -3199,10 +3199,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF I STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringene STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis/skjul palette +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Skjul/vis paletten av valgte ny grafikk.{}Gjør dette når graffikken fra denne nye grafikken ser rosa i spillet STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Sett parametre STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette? @@ -3220,6 +3222,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller bedre. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen den var laget for å oversette STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er lastet. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laster {STRING} som statisk ny grafikk {STRING} could cause desyncs. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventet sprite. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent hendelse 0 eiendom. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk å bruke ugyldig ID. @@ -3261,7 +3264,10 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan gjøre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasje.{}Ønsker du virkelig å slå av pause? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen av ny graffikk '{STRING}' er sansynlig til å skape forstyrrelse og/eller kollisjoner. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endrer kjøretøyets lengde for '{1:ENGINE}' når ikke i ett depo. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhører '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Det er sannsynligvis forårsaket av problemer med ny grafikk. Spillet kan desynkronisere eller kollidere. +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet ble lagret i versjon uten trikk støtte. Alle trikker har blitt fjernet. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanlig valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3613,10 +3619,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (semafor){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (semafor){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanserte (semaforer){}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Enveis Avansert Signal (semafore){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Enveis signaler kan bli sendt fra baksiden. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Vanlig signal (elektrisk){}Signaler trengs for å forhindre togkrasj på jernbanenettverk med mer enn ett tog. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Inngangssignal (elektrisk){}Grønt så lenge det er mer enn ett grønt utgangssignal fra etterfølgende sporseksjon. Ellers rødt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utgangssignal (elektrisk){}Oppfører seg på samme måte som et vanlig signal ville gjort, men er nødvendig for å riktig farge på inngangs- og kombinasjonspresignaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinasjonssignal (elektrisk){}Kombinasjonssignalet fungerer både som inn- og utgangssignal. Dette gjør at du kan bygge «trær» av presignaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avansert Signal (elektrisk){}}Ett avansert signal tillater mere enn ett tog til å benytte en signal blokk samtidig, vis toget kan reservere en rute til en trygg holdeplass. Avanserte signaler kan bli sendt fra baksiden. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen; Ctrl-klikk vil endre eksisterende variant. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index e2b7d4c35..e0f90f201 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2944,7 +2944,7 @@ STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} D STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}CNo se puede construir vehículo... +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Operativo: {LTBLUE}{CURRENCY}/año STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 929ab41ae..d46599880 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -7,8 +7,8 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超越版圖邊緣 -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近版圖邊緣 +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : @@ -18,7 +18,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}供應: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}供應:{GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :乘客 STR_0010_COAL :煤炭 @@ -32,11 +32,11 @@ STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石 STR_0018_STEEL :鋼鐵 STR_0019_VALUABLES :貴重物品 STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石 -STR_001B_MAIZE :玉蜀黍 +STR_001B_MAIZE :玉米 STR_001C_FRUIT :水果 STR_001D_DIAMONDS :鑽石 STR_001E_FOOD :食物 -STR_001F_PAPER :紙 +STR_001F_PAPER :紙張 STR_0020_GOLD :金塊 STR_0021_WATER :淡水 STR_0022_WHEAT :小麥 @@ -46,7 +46,7 @@ STR_0025_TOYS :玩具 STR_0026_CANDY :糖果 STR_0027_COLA :可樂 STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0029_BUBBLES :泡泡 +STR_0029_BUBBLES :氣泡 STR_002A_TOFFEE :太妃糖 STR_002B_BATTERIES :電池 STR_002C_PLASTIC :塑膠 @@ -64,10 +64,10 @@ STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石 STR_0038_STEEL :鋼鐵 STR_0039_VALUABLES :貴重物品 STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石 -STR_003B_MAIZE :玉蜀黍 +STR_003B_MAIZE :玉米 STR_003C_FRUIT :水果 STR_003D_DIAMOND :鑽石 -STR_003E_FOOD :食品 +STR_003E_FOOD :食物 STR_003F_PAPER :紙張 STR_0040_GOLD :金塊 STR_0041_WATER :淡水 @@ -78,49 +78,49 @@ STR_0045_TOY :玩具 STR_0046_CANDY :糖果 STR_0047_COLA :可樂 STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0049_BUBBLE :泡泡 +STR_0049_BUBBLE :氣泡 STR_004A_TOFFEE :太妃糖 STR_004B_BATTERY :電池 STR_004C_PLASTIC :塑膠 STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水 STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}名乘客 -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}穀物 -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米 -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}淡水 -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂 -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖 -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡 -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖 -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池 -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠 -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水 +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客 +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳 +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件 +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} 石油 +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜 +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品 +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} 穀物 +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} 木材 +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} 鐵礦 +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} 鋼鐵 +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品 +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} 銅礦 +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} 玉米 +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} 水果 +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石 +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} 食物 +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} 紙張 +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金 +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} 淡水 +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} 小麥 +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} 橡膠 +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} 砂糖 +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具 +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點 +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} 可樂 +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} 棉花糖 +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡 +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃糖 +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池 +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑膠 +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水 STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}牲 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜 STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木 @@ -136,16 +136,16 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥 -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}膠 -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}砂 +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}橡 +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩 -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖 +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}甜 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠 +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 @@ -154,21 +154,21 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息 -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息 +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有 +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 小組 -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯 - +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD 開發小組 +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯者 - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 STR_00C8_YES :{BLACK}是 STR_00C9_NO :{BLACK}否 -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回{STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -191,7 +191,7 @@ STR_00DD_ORANGE :橙 STR_00DE_BROWN :棕 STR_00DF_GREY :灰 STR_00E0_WHITE :白 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具 +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 @@ -200,27 +200,27 @@ STR_00E6_VEHICLES :交通工具 STR_00E7_INDUSTRIES :工業 STR_00E8_ROUTES :路線 STR_00E9_VEGETATION :植被 -STR_00EA_OWNERS :擁有人 +STR_00EA_OWNERS :所有人 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業 -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通公具 -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米 -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米 -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米 -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米 -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米 +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具 +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺 +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺 +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺 +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺 +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船隻 +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場 +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠 -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠 +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}煉油廠 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠 @@ -233,23 +233,23 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工廠 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦 -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園 -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園 -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水站 +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果園 +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠園 +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水廠 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔 -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房 +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}伐木場 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場 -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井 +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂井 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠 +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工廠 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠 -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器 -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場 -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場 -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站 +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}氣泡產生器 +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖場 +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}糖礦 +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 @@ -261,13 +261,14 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人 +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息 STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}預設值 STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 STR_012F_OK :{BLACK}確定 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 @@ -283,14 +284,14 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 擁有者是 {STRING} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 @@ -299,18 +300,18 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 -STR_MAPSIZE :{BLACK}版圖大小: +STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖 -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄 -STR_0153_SUBSIDIES :補助 +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 +STR_0153_SUBSIDIES :補助資訊 STR_UNITS_IMPERIAL :英制 STR_UNITS_METRIC :公制 -STR_UNITS_SI :國際公制 +STR_UNITS_SI :國際單位制 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h @@ -333,7 +334,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖 -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升 +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力 @@ -346,12 +347,12 @@ STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費報表 +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比 ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 @@ -365,7 +366,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}排序 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_PRODUCTION :產量 STR_SORT_BY_TYPE :種類 -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :輸出量 +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 @@ -375,31 +376,32 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利 STR_SORT_BY_AGE :使用年數 STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序 -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度 +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :極速 STR_SORT_BY_MODEL :型號 STR_SORT_BY_VALUE :價值 STR_SORT_BY_LENGTH :長度 -STR_SORT_BY_FACILITY :站場種類 -STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總值 +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限 +STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類 +STR_SORT_BY_WAITING :等候客貨總值 STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號 STR_ENGINE_SORT_COST :價值 STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期 -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運費用 -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用 +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運支出 +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運支出 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量 -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中 +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載) +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛 -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船隻 +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機 -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示這種運具的所有設計 +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計 STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單 -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向名單所有車輛發出指示 -STR_REPLACE_VEHICLES :替換運具 +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示 +STR_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 @@ -425,9 +427,9 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開 +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單 -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖 +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 @@ -435,16 +437,16 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的公車/貨車 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船隻 +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的車輛 +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船舶 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景 -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}興建路軌設施 -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}興建道路設施 -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹/置放標示 +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭 +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場 +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} @@ -453,19 +455,19 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小 -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄 -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等 +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小 +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄 +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單 +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具 +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示草木 -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人 +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY}) @@ -474,9 +476,9 @@ STR_AGE :{COMMA} 年 ({C STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :公車/貨車 +STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 -STR_019E_SHIP :船隻 +STR_019E_SHIP :船舶 STR_019F_TRAIN :列車 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過 @@ -485,10 +487,10 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :不適用 -STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人:{LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路擁有者: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}路面電車軌擁有者: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵道擁有者: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :無 STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 @@ -533,23 +535,23 @@ STR_01CB :{TINYFONT}{COMM STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂唱盤 +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機 STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示「音效/背景音樂」視窗 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂 -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定一 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定二 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌 -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌 +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量 +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} @@ -565,43 +567,45 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLAC STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的音軌播放清單 +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的播放清單 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序 -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序 -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」) +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關亂序於播放清單 -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}展示音軌於選集窗口 -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮 +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」 +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告 +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一個訊息/新聞報告 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項 +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示「上一個訊息/新聞報告」、「顯示訊息」選項 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站 +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}工業提供給玩家的產量變更 -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}工業提供給競爭者的產量變更 +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}給玩家的工業產量變更 +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}給競爭對手的工業產量變更 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}其他工業產量變更 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具 -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家交通工具的建議/資訊 +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 概要 / 完整 +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 摘要 / 完整 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠 +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. @@ -609,13 +613,13 @@ STR_0213_BUSINESSMAN :商人 STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家 STR_0216_CAPITALIST :資本家 -STR_0217_MAGNATE :巨子 -STR_0218_MOGUL :龍頭 +STR_0217_MAGNATE :企業鉅子 +STR_0218_MOGUL :商業龍頭 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨 -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME},{COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 @@ -627,22 +631,22 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形 -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除所有玩家物業 -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除所有玩家物業? +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施 +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮 -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮 -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮 -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮... +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新市鎮 +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新市鎮 +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...版圖沒有足夠空間 +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小 STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 @@ -650,39 +654,39 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠 -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場 +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木廠 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠 -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠 +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}煉鋼廠 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠 -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠 +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工廠 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場 -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園 -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園 -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站 +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果園 +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠園 +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水廠 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場 -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林 +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖林 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂水井 +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂井 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉 -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠 -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場 -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場 -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場 -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦 +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水工廠 +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}氣泡產生器 +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖採集場 +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}糖礦場 +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}種植森林 @@ -691,22 +695,22 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建煉鋼廠 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場 -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦 +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井 -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在1200人以上的城鎮) +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在 1200 人以上的市鎮) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物處理廠 +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食品加工廠 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦 -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在城鎮裡) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木場 (清除雨林製造木材) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園 -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹園 -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水場 -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在城鎮裡) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦 -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦 -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林 +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場 +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在市鎮裡) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建伐木場 (清除雨林並製造木材) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植水果園 +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠園 +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水廠 +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在市鎮裡) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場 +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場 +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖林 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井 @@ -714,31 +718,31 @@ STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器 -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場 -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦 +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建氣泡產生器 +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖採集場 +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦場 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌 +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種 -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹 -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景中隨機植樹 +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}點擊並按住 CTRL 可以移除 +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全刪除這個市鎮 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 STR_0295 : STR_0296_QUIT :離開 -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 @@ -748,8 +752,8 @@ STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年 -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上 +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年 +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型 STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型 @@ -758,24 +762,25 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞 +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最新訊息或新聞報告 STR_OFF :關閉 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :詳細 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引 -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}載具設計名稱 +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}交通工具自設名稱 STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :預設值 STR_02BF_CUSTOM :自訂 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱 -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱 -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱 +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇交通工具自設名稱 +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的交通工具自設名稱 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :進階設定 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -792,20 +797,20 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透 ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :切換控制台 -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :畫面擷取 (Ctrl-S) +STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台 +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於 'OpenTTD' +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}關 STR_02DA_ON :{BLACK}開 -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助條目 +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖 STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 STR_SIGN_LIST :標誌清單 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引 +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 @@ -819,61 +824,62 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位 -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車 +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}車輛 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式 +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名風格 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率 STR_02F7_OFF :關閉 -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每三個月 -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月 -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月 +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/劇本 -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲 +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單機遊戲 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易度設定 +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 STR_0304_QUIT :{BLACK}離開 -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開'OpenTTD' +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開「OpenTTD」 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮內 -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式 -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式 -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式 -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式 -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠 +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :工業目錄 +STR_INDUSTRY_DIR :工業清冊 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠 STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮裡 +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮裡 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單 +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -898,8 +904,8 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :捷克 STR_TOWNNAME_SWISS :瑞士 STR_TOWNNAME_DANISH :丹麥 STR_TOWNNAME_TURKISH :土耳其 -STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利 -STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰羅尼亞 +STR_TOWNNAME_ITALIAN :義大利 +STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰隆尼亞 ############ end of townname region STR_CURR_GBP :英鎊 (£) @@ -912,32 +918,32 @@ STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (C STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK) STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM) STR_CURR_DKK :捷克克朗 (DKK) -STR_CURR_ESP :西班牙比塞塔 (ESP) +STR_CURR_ESP :西班牙披索 (ESP) STR_CURR_FIM :芬蘭馬克 (FIM) STR_CURR_FRF :法國法朗 (FRF) STR_CURR_GRD :希臘德拉克馬 (GRD) STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF) STR_CURR_ISK :冰島克朗 (ISK) -STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL) +STR_CURR_ITL :義大利里拉 (ITL) STR_CURR_NLG :荷蘭盾 (NLG) STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK) STR_CURR_PLN :波蘭茲羅提 (PLN) -STR_CURR_ROL :羅馬尼亞羅依 (ROL) +STR_CURR_ROL :羅馬尼亞列伊 (ROL) STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR) STR_CURR_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT) STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK) STR_CURR_YTL :土耳其里拉 (YTL) -STR_CURR_SKK :斯洛伐克克郎 (SKK) -STR_CURR_BRR :巴西雷亞爾 (BRL) +STR_CURR_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK) +STR_CURR_BRR :巴西里拉 (BRL) STR_CURR_CUSTOM :自訂... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}介面語言 +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}選擇要用的介面語言 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕 -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度 @@ -964,10 +970,10 @@ STR_MONTH_OCT :十月 STR_MONTH_NOV :十一月 STR_MONTH_DEC :十二月 -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往: {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往: {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY} STR_PASSENGERS :乘客 STR_BAGS :包 @@ -984,24 +990,25 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。 +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}列車 {COMMA} 找不到路徑繼續行駛 +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆 -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在 +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令中車站不存在 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆 -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在 -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足 -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效 -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆 -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在 +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令中的車站不存在 +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令不足 +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}船舶 {COMMA} 其中一個指令無效 +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令重覆 +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}船舶 {COMMA} 指令中碼頭不存在 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆 @@ -1010,93 +1017,97 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 { STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING} STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING} -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING} -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長 +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}船舶 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING} +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA} 自動翻新失敗{}{STRING} +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}替換後列車 {COMMA} 過長 +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}進階設定 +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}顯示進階設定 +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}進階設定 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關 STR_CONFIG_PATCHES_ON :開 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}按車站種類改變收集範圍:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多城鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要啟用 NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}逐步載貨:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的載貨演算法:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步載貨:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的設立方式:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無 +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無法建造 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同 -STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :探勘 +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買運輸公司股份:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許將資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一 -STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}容許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多重 NewGRF 車輛組: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}覆查運輸工具指令:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否 -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是, 不過除停下來的運輸工具以外 -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有運輸工具 -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新 -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停止的交通工具例外 +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具 +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE} 交通工具自動翻新 +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :沒有 +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :無 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版 -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}高度圖旋轉:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉高度圖:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面版圖高度:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延展範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示公司標記:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示 -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自己的公司 +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING} @@ -1106,94 +1117,103 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :命令鍵 -STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :控制鍵 +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command 鍵 +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control 鍵 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階載具名單: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階交通工具清單: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司 -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載入指示:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載貨進度指示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司 -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用運具時刻表功能:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 為單位而不是日:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲或載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :鐵路 +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :傳統鐵路 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電氣化鐵路 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :單軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁浮 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新誕生的 -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常使用的 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的路軌 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌 +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示進階號誌保留的路徑:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的運具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵道: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}起動新 AI (早期測試中): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔: {ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔: {ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔: {ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}{STRING} 天/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔: {ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障之後也不自動維護: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}起動列車車廂速限: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}關閉電氣化鐵道: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}起動平順經濟 (更多、更小變動) +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}啟用新 AI (早期測試中):{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}允許多人連線時使用 AI (實驗中):{ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}開啟列車車廂速限:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}停用電氣化鐵道:{ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}遊戲結束年份:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票 -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔: {ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌 -STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造臂木號誌: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}預設的號誌類型:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :一般號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :進階號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :單向進階號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :僅限一般號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限進階號誌 +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌 + +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中不可選擇「不再規劃道路」 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再規劃 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :不再規劃道路 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃 -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格 -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機 -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中央 -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右 -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗黏接距離: {ORANGE}關閉 -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :靠左 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :置中 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :靠右 +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市成長速度:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :停滯 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :正常 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :快 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快 -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}{STRING} 分之一 -STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}沒有 -STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮規模初始倍率:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}在鋪設道路時移除不合理的路面 +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE}{STRING} 分之一 +STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE} 無 +STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始市鎮規模倍率:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建造 -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運具 +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}交通工具 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競爭對手 @@ -1203,7 +1223,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}修改設定值 -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選定的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是允許範圍 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}下面有些預設維護間隔與選擇的設定不相容!5-90% 與 30-800 天是有效範圍 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議) @@ -1224,20 +1244,20 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 STR_CHEATS :{WHITE}作弊 -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}勾選代表您用過這個密技 -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛競爭對手。請記得這種恥辱將永傳不朽。 +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技 +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽。 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道交叉: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}在暫停時建造: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 墜毀在小機場: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}切換玩家身分:{ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠 @@ -1250,27 +1270,28 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯導航點名稱 +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱 -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站 -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此建造列車號誌站... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除號誌站... +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮 +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城鎮 -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖 +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業 -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖 +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開第型工具列,提升/降低地面,種樹等等。 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、植樹等 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 @@ -1278,14 +1299,16 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此建造運河... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河。按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) STR_LANDINFO_CANAL :運河 -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此建造水閘... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}建造水閘 +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 STR_LANDINFO_LOCK :水閘 +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流... +STR_LANDINFO_RIVER :河流 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用! @@ -1298,73 +1321,74 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放 -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖拉方式建造站場 -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的站場種類 -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要建造的站場種類 +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖曳方式興建車站 +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類 +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲 -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息紀錄 +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開 -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦 +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦場 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台 -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}出資設立農場 -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦 +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}設立農場 +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦場 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油 -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦 -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦 -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦 -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資蔬果園 -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資橡膠樹園 -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}出資供水廠 -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖森林 -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}出資電池農場 -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂 -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}出資塑膠噴泉 -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造泡泡產生器 -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}出資太妃糖礦 -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造砂糖礦 +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦場 +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦場 +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦場 +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立水果園 +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立橡膠園 +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}設立供水廠 +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖林 +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}建造電池農場 +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂井 +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}設立塑膠噴泉 +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造氣泡產生器 +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}設立太妃糖採集場 +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造糖礦場 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業 -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業 -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載 +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車 -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類 -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載 +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類 +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。 -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在開發階段,目前僅於公路上實作! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在開發階段。如有任何問題,請 E-Mail 至 truelight@openttd.org。 +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試中,目前僅於汽車上實作! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告:新 AI 開發仍在實驗中。 ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}連線遊戲 +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人遊戲 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲 +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱 -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言,伺服器版本等等 +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言、伺服器版本等 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇 -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}上次最後加入的伺服器: +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器 @@ -1374,12 +1398,23 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客戶端 -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限 +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端 +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限 + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小 +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點可以依大小排序 + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期 +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}目前日期 + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年份 +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中 + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊 -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}網格組:{WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖格組:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} : {NUM} @@ -1389,7 +1424,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符 -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符 +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符合 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲 @@ -1404,33 +1439,33 @@ STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN) -STR_NETWORK_INTERNET :互聯網 -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網 -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告) +STR_NETWORK_LAN :區域網路 (LAN) +STR_NETWORK_INTERNET :網際網路 (Internet) +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路 +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家 -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線 +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額都要有人連線 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數 -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 觀戰 -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量 -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言 +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量 +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者 +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}旁觀者上限: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量 +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}溝通語言: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通語言 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲 -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲 +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :不限 -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英文 -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德文 -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法文 -STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西 +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德語 +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法語 +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西葡萄牙語 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :保加利亞語 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :中文 STR_NETWORK_LANG_CZECH :捷克語 @@ -1438,7 +1473,7 @@ STR_NETWORK_LANG_DANISH :丹麥語 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :荷蘭語 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :世界語 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :芬蘭語 -STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利 +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利語 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :冰島語 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :義大利語 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日文 @@ -1449,31 +1484,31 @@ STR_NETWORK_LANG_POLISH :波蘭語 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :葡萄牙語 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :羅馬尼亞語 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :俄語 -STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛法克語 -STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛法尼亞語 +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛伐克語 +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛維尼亞語 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :西班牙語 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :瑞典語 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :土耳其語 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :烏克蘭語 -STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans -STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croatian -STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalan -STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonian -STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician -STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greek -STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvian +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :南非荷蘭語 +STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :克羅埃西亞語 +STR_NETWORK_LANG_CATALAN :加泰隆語 (西班牙) +STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :愛沙尼亞語 +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :加里西亞語 (西班牙) +STR_NETWORK_LANG_GREEK :現代希臘語 +STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脫維亞語 ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}連線遊戲大廳 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人遊戲大廳 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。 +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有空位的話您可以加入現有公司,或是創立新公司。 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司 -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}觀看遊戲 +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司 -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}一起管理這間公司 +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}共同管理這間公司 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊 @@ -1486,8 +1521,8 @@ STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}運具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站點:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線... @@ -1503,17 +1538,17 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端 -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載 +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端 +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kb 已下載 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}輸入您想給的金額 -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼 -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護。輸入密碼 -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客戶端清單 +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼 +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護,輸入密碼 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶端清單 -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯 +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線 @@ -1523,33 +1558,33 @@ STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉 -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器阻擋了 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊 -STR_NETWORK_ERR_LEFT :離開遊戲 +STR_NETWORK_ERR_LEFT :已離開遊戲 ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :協定錯誤 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到詭異封包 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到怪異封包 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand 的玩家編號不對 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :試著作弊 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿 ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :加入遊戲 +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :已加入遊戲 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]: @@ -1560,13 +1595,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入文字到連線聊天 -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名稱改為 +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字 +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :已將自己的名稱改為 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候... STR_NETWORK_SERVER :伺服器 -STR_NETWORK_CLIENT :客戶端 +STR_NETWORK_CLIENT :用戶端 STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無) @@ -1590,10 +1625,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。 -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀) +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像 +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 載入地形... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 ##id 0x0800 @@ -1603,7 +1638,7 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費 {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... @@ -1623,46 +1658,57 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道 -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或被阻擋 -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道 -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道 +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵路 +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑 -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊設置鐵道機廠... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊設置鐵道車站... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊設置號誌... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵道... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道... +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵路橋樑 +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道 -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道 +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵路機廠方向 +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}設置鐵路機廠 (用來購置、維修列車) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}設置鐵道車站 -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}設置鐵道號誌 -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑 -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵道隧道 +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站 +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造 -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向 +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌 -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵道機廠 +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有組合號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般號誌及入口號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般號誌及出口號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般號誌及組合號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口號誌及出口號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口號誌及組合號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口號誌及組合號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :有進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :有單向進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般及入口號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般及出口號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般及組合號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有一般及進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有一般及單向進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有預告及單向進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口及單向進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有進階及單向進階號誌的鐵軌 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站 @@ -1673,86 +1719,86 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單向的道路不能有交叉點 +STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車 -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此設置車庫... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法設置公車站... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法設置貨運站... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此興建車庫... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}鋪設道路區段時使用自動模式 +STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設道路區段 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}鋪設輕軌區段時使用自動模式 -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}設置車庫 (用來購置與維護公路車輛) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}設置公車站 -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}設置貨運站 +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌區段 +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑 +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道 +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關 +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 STR_1814_ROAD :公路 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道 +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 STR_TRAMWAY :路面電車 -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載客電車站... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載貨電車站... +STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}城市 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建物 +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (城市) STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱 -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意 -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央 -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野移到城鎮位置 -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城鎮名稱 +STR_2007_RENAME_TOWN :修改市鎮名稱 +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房 +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房 STR_2012_CHURCH :教堂 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓 -STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅 +STR_2014_TOWN_HOUSES :城內住宅 STR_2015_HOTEL :旅館 STR_2016_STATUE :雕像 STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 STR_2018_PARK :公園 STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築 +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公大樓 STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 -STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區 +STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201E_STADIUM :體育館 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 @@ -1760,21 +1806,21 @@ STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助資訊 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) STR_202A_NONE :{ORANGE}無 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT}) +STR_202D_UNTIL :{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 將不再提供補助。 -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費! +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 STR_2036_COTTAGES :農舍 STR_2037_HOUSES :住宅 @@ -1785,36 +1831,36 @@ STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公 STR_203C_THEATER :劇院 STR_203D_STADIUM :體育館 STR_203E_OFFICES :辦公室 -STR_203F_HOUSES :房舍 +STR_203F_HOUSES :住宅 STR_2040_CINEMA :電影院 STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心 STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理 -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明 +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司擁有者的雕像 -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資新建築物 +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像 +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方當局行賄 +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{} 花費:{CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢! +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) STR_2059_IGLOO :圓頂房舍 STR_205A_TEPEES :帳篷小屋 -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺房 +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺屋 STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} @@ -1824,40 +1870,41 @@ STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :地形 -STR_2800_PLANT_TREES :種樹 -STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌 +STR_2800_PLANT_TREES :植樹 +STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌 STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹... +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... STR_280A_SIGN :標誌 -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容 +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌文字 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹木種類 +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹種 STR_280E_TREES :樹木 STR_280F_RAINFOREST :雨林 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇火車站 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站 +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場 +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... @@ -1880,40 +1927,40 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING} STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車車站 -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車車站 -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站 +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車站 +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車站 +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向 -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量 -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度 +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向 +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇火車站的月台數量 +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇火車站的長度 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向 -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置 +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將車站置於畫面中央 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置 -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 +STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站 +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 STR_3060_AIRPORT :機場 -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 STR_3062_BUS_STATION :公車站 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 @@ -1923,22 +1970,23 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 STR_3069_BUOY :浮標 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能 -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目 +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能 +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目 STR_UNDEFINED :(未定義字串) -STR_STAT_CLASS_DFLT :預設站場 +STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站 STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站 ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域 +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向 STR_3804_WATER :水 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢 -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域 +STR_AQUEDUCT :水道橋 +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河 ##id 0x4000 @@ -1946,7 +1994,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲 STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存 STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除 -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4004 :{COMPANY},{DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING} @@ -1954,15 +2002,15 @@ STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由較新版本的遊戲產生 +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲 +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型 -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景 +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇場景 (綠色),預設遊戲 (藍色),或隨機產生場景 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱 @@ -1972,7 +2020,7 @@ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STR STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :煤礦 STR_4803_POWER_STATION :發電廠 -STR_4804_SAWMILL :鋸木場 +STR_4804_SAWMILL :鋸木廠 STR_4805_FOREST :森林 STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠 STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台 @@ -1983,20 +2031,20 @@ STR_480B_FARM :農場 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦 STR_480D_OIL_WELLS :油井 STR_480E_BANK :銀行 -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食物處理廠 +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠 STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠 STR_4811_GOLD_MINE :金礦 STR_4812_BANK :銀行 STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦 STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦 -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :蔬果園 -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠樹園 +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :水果園 +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠園 STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠 STR_4818_WATER_TOWER :水塔 STR_4819_FACTORY :工廠 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林 +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林 STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 @@ -2004,26 +2052,26 @@ STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠 -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡產生器 -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖礦 +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器 +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場 STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦 ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方 +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將工業置於畫面中央 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} @@ -2039,8 +2087,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車 @@ -2049,12 +2097,12 @@ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}不能結束在開始地點 +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面 -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線 +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 @@ -2065,21 +2113,21 @@ STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道 +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵路隧道 STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道 -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋 -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼桁橋 -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼懸臂橋 -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵道鋼筋混凝土吊橋 -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵道木橋 -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵道水泥橋 +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼吊橋 +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼桁橋 +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼懸臂橋 +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵路鋼筋混凝土吊橋 +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵路木橋 +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵路水泥橋 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋 -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵道管橋 +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵路管橋 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋 ##id 0x5800 @@ -2114,7 +2162,7 @@ STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場 -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖邊 +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖畔 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 @@ -2134,14 +2182,14 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地 -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場 +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 -STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難度 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存 ############ range for difficulty levels starts @@ -2154,19 +2202,19 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂 ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競爭對手開始時間:{ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城鎮數:{ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數:{ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}運具營運支出:{ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運支出:{ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手智商:{ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}運具故障率:{ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟:{ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} @@ -2197,15 +2245,15 @@ STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦 STR_682B_FLAT :平坦 -STR_682C_HILLY :小山 +STR_682C_HILLY :丘陵 STR_682D_MOUNTAINOUS :高山 STR_682E_STEADY :穩定 STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定 -STR_6830_IMMEDIATE :立刻 +STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後 -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點與車站 +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 STR_6836_OFF :關 STR_6837_ON :開 @@ -2232,13 +2280,13 @@ STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具 -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出 +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路車輛營運支出 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運支出 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運支出 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運支出 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵道收入 +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 @@ -2248,13 +2296,13 @@ STR_701E :{BLACK}-{CURREN STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖 +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖表 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖 -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額 +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖表 +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}銀行餘額 STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款 -STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限::{BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2263,9 +2311,9 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢送出去... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新面孔 -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司的運具配色 +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新臉孔 +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司交通工具配色 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色 @@ -2273,25 +2321,25 @@ STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具: +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}交通工具: STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部 STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架 STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 STR_7042_NONE :{WHITE}無 -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇面孔 +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇臉孔 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新面孔 -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新面孔 -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新面孔 -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性面孔 -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性面孔 -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新面孔 +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新臉孔 +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新臉孔 +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新臉孔 +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性臉孔 +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性臉孔 +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新臉孔 STR_704C_KEY :{BLACK}圖例 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例 -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖利 -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料 +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 @@ -2299,13 +2347,13 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並售出所有資產! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... @@ -2314,31 +2362,31 @@ STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFON STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :工程師 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通指揮 -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸協調者 -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線監督 -STR_706A_DIRECTOR :理事 +STR_7066_ENGINEER :維修技工 +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 +STR_706A_DIRECTOR :路網主任 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 -STR_706C_CHAIRMAN :總裁 -STR_706D_PRESIDENT :董事 -STR_706E_TYCOON :大亨 +STR_706C_CHAIRMAN :董事長 +STR_706D_PRESIDENT :集團總裁 +STR_706E_TYCOON :運輸大亨 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部 +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼 -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存輸入的密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設密碼 -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心! +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份 @@ -2357,32 +2405,32 @@ STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭 STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭 -STR_LIVERY_DMU :柴聯車 -STR_LIVERY_EMU :電聯車 -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :乘客車廂 (蒸氣) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :乘客車廂 (柴油) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :乘客車廂 (電力) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :客車廂 (單軌) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :客車廂 (磁浮) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :貨車廂 +STR_LIVERY_DMU :柴聯車組 +STR_LIVERY_EMU :電聯車組 +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂 STR_LIVERY_BUS :公車 -STR_LIVERY_TRUCK :貨卡車 -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :乘客渡輪 +STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車 +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船 STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機 -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小飛機 -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大飛機 -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :客運輕軌 -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨運輕軌 +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機 +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機 +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車 +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色 -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色 +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示列車配色 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示車輛配色 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色 -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調 -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的副色系 -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。 +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調 +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調 +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可切換是否使用配色 ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) @@ -2396,7 +2444,7 @@ STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 ( STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油) @@ -2406,35 +2454,35 @@ STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :AEC 1000 (柴油) -STR_8016_SH_125_DIESEL :BR 'IC125' (柴油) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :BR '86' (電力) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :BR '87' (電力) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (電動) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (電力) -STR_801B_PASSENGER_CAR :客車廂 +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力) +STR_801B_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_801D_COAL_CAR :煤炭車 STR_801E_OIL_TANKER :油罐車 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_8020_GOODS_VAN :商品車 -STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8026_FOOD_VAN :食物車 STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8029_WATER_TANKER :水罐車 STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 -STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_802F_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_8031_CANDY_VAN :糖車 +STR_8031_CANDY_VAN :甜點車 STR_8032_TOY_VAN :玩具車 STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 @@ -2442,29 +2490,29 @@ STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :乘客車廂 +STR_8039_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_803B_COAL_CAR :煤斗車 STR_803C_OIL_TANKER :油罐車 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_803E_GOODS_VAN :商品車 -STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8044_FOOD_VAN :食物車 STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8047_WATER_TANKER :水罐車 STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 -STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_804D_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_804F_CANDY_VAN :糖車 +STR_804F_CANDY_VAN :甜點車 STR_8050_TOY_VAN :玩具車 STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 @@ -2474,91 +2522,91 @@ STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :乘客車廂 +STR_8059_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_805B_COAL_CAR :煤斗車 STR_805C_OIL_TANKER :油罐車 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_805E_GOODS_VAN :商品車 -STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8064_FOOD_VAN :食物車 STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8067_WATER_TANKER :水罐車 STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 -STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_806D_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_806F_CANDY_VAN :糖車 +STR_806F_CANDY_VAN :甜點車 STR_8070_TOY_VAN :玩具車 STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :AEC Regal 公車 -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Leyland Leopard 公車 -STR_8076_FOSTER_BUS :Volvo 公車 -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Volvo 超級公車 +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車 +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車 +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 公車 +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車 -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :MAN 煤卡車 -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ford 煤卡車 -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :AEC 郵件卡車 -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ford 郵件卡車 -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Renault 郵件卡車 -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵件卡車 -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵件卡車 -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵件卡車 -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Scammell 油罐車 -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Thomas 油罐車 -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Volvo 油罐車 -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Dennis 家畜廂型車 -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :RABA 家畜廂型車 -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ford 家畜廂型車 -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Bedford 商品卡車 -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Mercedes 商品卡車 -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Fiat 商品卡車 -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Leyland 穀物卡車 -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thorneycroft 穀物卡車 -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Peugeot 穀物卡車 -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Scammell 木材卡車 -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :TAM 木材卡車 -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Volvo 木材卡車 -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :AEC 鐵礦卡車 -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :STEYR 鐵礦卡車 -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ford 鐵礦卡車 -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Bedford 鋼卡車 -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :TATRA 鋼卡車 -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ford 鋼卡車 -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Bedford 運鈔車 -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :GM 運鈔車 -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ford 運鈔車 -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :AEC 食物廂型車 -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :RBN 食物廂型車 -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Fiat 食物廂型車 -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Bedford 運紙卡車 -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :MAN 運紙卡車 -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Ford 運紙卡車 -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :AEC 銅礦卡車 -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :TAM 銅礦卡車 -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ford 銅礦卡車 -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Scammell 水罐車 -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Renault 水罐車 -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Volvo 水罐車 -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :AEC 蔬果卡車 -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Renault 蔬果卡車 -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Leyland 橡膠卡車 -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Peugeot 橡膠卡車 +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車 +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車 +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車 +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車 +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車 +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車 +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車 +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車 +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車 +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車 +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車 +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車 +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車 +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車 +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車 +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車 +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車 +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車 +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車 +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車 +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車 +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車 +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車 +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車 +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車 +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車 +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車 +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車 +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車 +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車 +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車 +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車 +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車 +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車 +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車 +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車 +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車 +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車 +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車 +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車 +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車 +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車 +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車 +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車 +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車 +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車 +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車 +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車 +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車 @@ -2586,64 +2634,64 @@ STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車 -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡車 -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡車 -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡車 -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :AEC 油輪 +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車 +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車 +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車 +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪 -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :AEC 乘客渡輪 -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :CS-Inc. 乘客渡輪 -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :CS-Inc. 氣墊船 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 乘客渡輪 -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 乘客渡輪 -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :AEC 貨輪 -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :CS-Inc. 貨輪 +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪 +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪 +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪 +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪 +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪 +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪 -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount -STR_80D9_FFP_DART :AE rospatiale SE-310 Caravelle -STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC Concorde -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :McDonnell Douglas MD80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :McDonnell Douglas DC-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :McDonnell Douglas MD11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :British Aerospace BAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Boeing 727 -STR_80E3_DARWIN_200 :Boeing 737 -STR_80E4_DARWIN_300 :Boeing 747 -STR_80E5_DARWIN_400 :Boeing 757 -STR_80E6_DARWIN_500 :Boeing 767 -STR_80E7_DARWIN_600 :Boeing 777 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Lockheed Tristar -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airbus A300 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airbus A310 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airbus A320 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airbus A330 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :British Aerospace BAe146 -STR_80EE_DINGER_100 :Fokker 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airbus A340-2000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :BAC Z-Shuttle +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Kelling K8 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :Aérospatiale SE2030 -STR_80F6_DINGER_200 :Boeing 787 Deluxe -STR_80F7_DINGER_1000 :BAe Concorde Deluxe +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升機 -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機 +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機 +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息 -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭 +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}交通工具製造商的訊息 +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先觀察它的表現嗎? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛 STR_8104_AIRCRAFT :飛機 STR_8105_SHIP :船舶 @@ -2651,44 +2699,47 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達 STR_ORDER_GO_TO :前往 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達 STR_ORDER_GO_VIA :經由 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由 +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載各客貨 -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任何客貨 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨 +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載 +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :接受則卸客貨 -STR_ORDER_DROP_UNLOAD :卸載 +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載 STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任何客貨) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨) STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載) -STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載) +STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載客貨) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任何種類滿載) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開) STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任何種類滿載) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任何滿載) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階的指令 +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的 @@ -2702,19 +2753,29 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 機棚 -STR_ORDER_CONDITIONAL :條件指令 +STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據 -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對載具資料 -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與載具資料比對的數值 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :負載比例 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :運具年齡 (年) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :交通工具年齡 (年) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是 +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否 +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}漫遊 (無時刻表) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}通行於 {STRING} @@ -2723,41 +2784,42 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠 -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中 -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY} -STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令不對) +STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效) +STR_UNKNOWN_STATION :未知車站 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命 -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具 STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵道車輛 -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化鐵道車輛 +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵路車輛 +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化列車 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛 -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛 +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列車 -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買交通工具 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_8820_RENAME :{BLACK}更名 STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過 STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除 STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 STR_REFIT :{BLACK}改裝 -STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令 +STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類,按住 CTRL 點選可移除改裝指令 STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式 @@ -2783,26 +2845,26 @@ STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭 +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑 +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠) +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵路機廠) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新車輛 -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}把車輛拖到此即可出售 -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到機廠上方 -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊 -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的鐵道車輛 -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱 +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車 +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車 +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令 -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到列車上方 -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央 +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料 @@ -2810,20 +2872,20 @@ STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量 +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛容量 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置 -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始。CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點一個命令來標記它。 -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需花費的時間 +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標記。 +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此運具將會準時抵達 +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}操作成本:{CURRENCY} / 年{}Capacity:{CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) @@ -2836,36 +2898,39 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛 -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱... -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻 +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型 +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放 -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} -STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}損毀的運具不能出售... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的載具 +STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... -STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。 -STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此運具將不停靠此站點。 +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內等待 +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 -STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此運具目前準點 -STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此運具目前慢了 {STRING} -STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此運具目前早了 {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此交通工具目前準點 +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此交通工具目前慢了 {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具目前早了 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :完成這份時刻表需時 {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :這份時刻表至少需要 {STRING} 來完成 (此表尚未完成) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :這份時刻表至少需時 {STRING} 來完成 (此表尚未完成) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動地將第一次的路程列為時刻表 +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動將第一次的路程作為時刻表 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 @@ -2877,7 +2942,7 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} @@ -2888,68 +2953,74 @@ STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}車輛 {COMMA} 已在車庫内待命 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購置新車輛 (需要車庫) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛 +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令 -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置 -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央 +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛 -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售 -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置 +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛 -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運費用:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後, 造成 {COMMA} 人罹難 +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛 +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名... -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的酬載 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛 -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的酬載 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝車輛... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的酬載種類 +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類 ##id 0x9800 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭... +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}興建水道 +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水道 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} @@ -2959,26 +3030,26 @@ STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭 -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶) +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭 +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售 -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方 +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置 -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運支出:{CURRENCY}/年 +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 @@ -2986,16 +3057,18 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋 +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋... STR_9836_RENAME :{BLACK}更名 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物 +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶 -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類 -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載 -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類: +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) @@ -3003,11 +3076,11 @@ STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... @@ -3015,21 +3088,21 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... @@ -3039,34 +3112,34 @@ STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機 -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置 -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央 +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出:{CURRENCY}/年 +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡, {COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難 +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載 +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機 -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載 -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載 -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的酬載種類: +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... @@ -3075,16 +3148,20 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現 +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現 STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3092,53 +3169,66 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA} STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運具: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}站點: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}酬載: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含鐵公路車輛、船舶與飛機 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最高收入 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的酬載量 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的酬載種類 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、船舶與飛機 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低收入車輛的損益 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最低收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最高收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的貨物量 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}總得分 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}全部的總得分 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動 +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤 +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色,您可以試試這麼做以解決問題 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數 -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定 -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份 +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF,點選以修改設定 +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖形的部份 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合。 +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入前 {2:STRING} 必須先載入 {1:STRING}。 -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須在 {STRING} 之後載入。 -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本。 +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入 +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤 -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多的 NewGRF。 - +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步 +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 + +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值 +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值 +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值 +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱 +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值 +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除 @@ -3147,35 +3237,38 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動 -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。 +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔案以修改設定 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定 -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置 +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉 -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔 +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}一個或多個 GRF 檔案遺失 -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉。請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案 +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? + +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機 +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會不同步或當機。 -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。 +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車。 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY} @@ -3192,16 +3285,16 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘 -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車 +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛 -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機 -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶 +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機 +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具 +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令 +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具 ### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎? +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 @@ -3212,7 +3305,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶 -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的飛機 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛 @@ -3225,22 +3318,22 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換運具 -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運具 +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具 +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換 -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選定運具 -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要取代的車頭種類 +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具 +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭 -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型 +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭 -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭 -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除載具:{ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。 -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。 -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}載具已經停產 +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用另一種車頭替換原本的車頭 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。 +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物。 +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產 @@ -3248,30 +3341,30 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機 STR_ENGINES :車頭 STR_WAGONS :車廂 -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車 -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車 -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶 -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機 +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車 +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車 +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶 +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機 -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車 -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有車輛 -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶 -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機 +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車 +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛 +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶 +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機 -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}按下可停止清單内所有運具 -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}按下可起動清單内所有運具 +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具 +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌 +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :鐵道車輛 -STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化鐵道車輛 -STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌車輛 -STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮車輛 +STR_RAIL_VEHICLES :列車 +STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車 +STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車 +STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車 ############ End of list of rail types @@ -3280,7 +3373,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運支出:{GOLD}{CURRENCY} / 年 +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY} / 年 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}% @@ -3290,7 +3383,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} @@ -3304,12 +3397,12 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S STR_GENERATE :{WHITE}產生 STR_RANDOM :{BLACK}亂數化 -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變產生地形的亂數種子 +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子 -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器 +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: @@ -3317,23 +3410,23 @@ STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: STR_DATE :{BLACK}日期: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城鎮數量: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一格 -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層 +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎? STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告 -STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎? +STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議選擇「不再規劃道路」。您要繼續產生嗎? STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形 -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎? +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎? STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 @@ -3341,30 +3434,30 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行地圖單格迴圈 -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲 +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中 +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形 -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新劇本 -STR_SE_CAPTION :{WHITE}劇本種類 +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景 +STR_SE_CAPTION :{WHITE}場景種類 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一格 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度: -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置 +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) ########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小 +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場 -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤 -STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 -STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場 +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場 +STR_HELIPORT :{BLACK}直升機坪 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 @@ -3389,19 +3482,19 @@ STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1: STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有 -STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此路面向錯誤的方向 +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向 STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項 -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}將透明度套用於車站名稱 -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}將透明度套用於樹木 -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}將透明度套用於房屋 -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透明度套用於工業 -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線 -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑 -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等 -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線透明與否。CTRL+左鍵 可鎖定。 -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表 -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}完全隱藏物件 +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換載貨進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3417,33 +3510,33 @@ STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車 STR_GROUP_ALL_ROADS :所有車輛 STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機 -STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分群組的列車 -STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分群組的車輛 -STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分群組的船舶 -STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分群組的飛機 +STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車 +STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分組的車輛 +STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶 +STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共用載具 -STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有載具 +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具 +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名 -STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}置換 "{GROUP}" 載具 - -STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}不能建立群組... -STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}不能移除群組... -STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}不能重新命名群組... -STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}不能從群組移除所有載具... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}不能加入載具到這群組... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}不能加入共用載具到這群組... - -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 單擊群組以顯示載具名單 -STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}單擊建立群組 -STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除選擇群組 +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}替換 "{GROUP}" 交通工具 + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具清單 +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}點選可建立群組 +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除所選群組 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名 -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點此可避免此群組內的設備被來自全域的設定替換 +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替換設定之外 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} @@ -3461,30 +3554,30 @@ STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入 ######## -STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}投資 +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 -STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從列表中選擇適合的工業 +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從清單中選擇合適的工業 ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階 -STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階地選擇新臉孔 +STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階選擇新臉孔 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易 -STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易地選擇新臉孔 +STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔 STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入 -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛的臉孔 +STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛臉孔 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入 -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔 No. -STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視與(或)設定玩家臉孔編號 -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視與(或)設定玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號 +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定 -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 到 4,294,967,295 之間! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間! STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存 -STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛的臉孔 +STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔 -STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲 +STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔 STR_FACE_YES :確定 STR_FACE_NO :取消 @@ -3505,8 +3598,8 @@ STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚 STR_FACE_CHIN :下巴: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}改變下巴 -STR_FACE_JACKET :夾克: -STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變夾克 +STR_FACE_JACKET :外套: +STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變外套 STR_FACE_COLLAR :衣領: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}改變衣領 STR_FACE_TIE :領帶: @@ -3517,15 +3610,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}改變 ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}號誌選擇 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}標準號誌 (旗號){}當軌道網路中有多餘一列的列車時,為了避免發生相撞意外,號誌是必要的。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (旗號){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會是紅燈。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (旗號){}與一般號誌類似,但它還得負責切換前頭的入口號誌及組合號誌。 -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (旗號){}組合號誌同時具有入口/出口號誌特性。這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}標準號誌 (電氣){}當軌道網路中有多餘一列的列車時,為了避免發生相撞意外,號誌是必要的。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會是紅燈。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還得負責切換前頭的入口號誌及組合號誌。 -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌特性。這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。 -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,在現有的號誌上點選,將會轉換成面板上所選取的類型及樣式;若按住 CTRL 點選,只會變更樣式。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。 +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免發生相撞意外就必須設置號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會亮紅燈。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發前頭的入口號誌及組合號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的特性,這可讓玩家設置一卡車的預告號誌。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。進階號誌可以從號誌後方穿過。 +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個安全停車點的路徑的前提下,容許多列列車進入同一個閉塞區間。單向號誌無法從號誌後方穿過。 +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會轉換成面板上所選取的類型及風格;若按住 CTRL 則只會變更風格。 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}減少 (拉近) STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}增加 (拉遠) @@ -3537,7 +3634,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ######## ############ town controlled noise level -STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許城鎮控制機場噪音: {ORANGE}{STRING} -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音: {GOLD}{COMMA} +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING} +STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA} ######## |