diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-07-14 17:45:42 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-07-14 17:45:42 +0000 |
commit | 82e180616ce42109473a31c61dfeb3045df051e8 (patch) | |
tree | 03e0644fa7aba3b63f3f24b755568d85d37f371a /src | |
parent | 0138dea9d9f7ae1e59089738a63b6f27a462b0ab (diff) | |
download | openttd-82e180616ce42109473a31c61dfeb3045df051e8.tar.xz |
(svn r26687) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 10 changes by Kilian
slovak - 9 changes by Milsa
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 18 |
2 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index a46488820..37e972e1a 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1649,7 +1649,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, towarami i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator krajobrazu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Oryginalny generator tworzy tylko proste kształty krajobrazu i jest zależny od podstawowego zestawu grafiki. TerraGenesis jest oparty na generatorze szumu Perlina, który umożliwia precyzyjną kontrolę parametrów STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oryginalny STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Typ terenu: {STRING} @@ -1659,14 +1661,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczb STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Wyboistość terenu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Tylko dla TerraGenesis) Określa liczbę wzgórz na mapie. Łagodne krajobrazy posiadają nieliczne, bardzo rozległe wzgórza, natomiast na terenach pofałdowanych jest ich znacznie więcej i mogą wyglądać podobnie STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Łagodny -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Wyboisty -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo wyboisty +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Pofałdowany +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo pofałdowany +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Różnorodność terenu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Tylko dla TerraGenesis) Umożliwia jednoczesne występowanie obszarów górskich i płaskich. Działa na zasadzie obniżania powierzchni, dlatego inny parametr powinien definiować teren górzysty STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Liczba rzek: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Określa liczbę rzek na mapie STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Metoda generowania terenów zalesionych. Algorytm "Oryginalny" rozmieszcza drzewa równomiernie na całej mapie, a "Ulepszony" gromadzi je w skupiska STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ulepszony diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 7cc293761..21da75a18 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -914,9 +914,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoobnovenie zlyhalo u {VEHICLE}{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nové {STRING} dostupné! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G "ý" "á" "é"}! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nové {STRING} dostupné! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G "ý" "á" "é"} {STRING} dostupn{G "ý" "á" "é"}! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} už neprijíma {STRING} alebo {STRING} @@ -3540,13 +3540,13 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chystá # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Správa od výrobcu dopravných prostriedkov -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nový {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh. -STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničná lokomotíva -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobil -STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lietadlo -STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :loď -STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokoľajová lokomotíva -STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetická lokomotíva +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Práve sme navrhli nov{G "ý" "ú" "é"} {STRING} - máte záujem o právo exkluzívneho používania na 1 rok? Chceme otestovať vlastnosti tohto modelu pred jeho uvedením na trh. +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=z}železničná lokomotíva +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}automobil +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=s}lietadlo +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=z}loď +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=z}jednokoľajová lokomotíva +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=z}magnetická lokomotíva STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Prevádzkové náklady: {CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnosť: {WEIGHT_SHORT}{}Rýchlosť: {VELOCITY} Sila: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Prevádzkové náklady: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapacita: {5:CARGO_LONG} |