diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-02-06 21:31:55 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-02-06 21:31:55 +0000 |
commit | 122f23a470db2da0a0314ddea363e867bb84aa0d (patch) | |
tree | 70f44d4b199042aaed0c1cb66292e39af3e9319e /src | |
parent | 01c5140297adc635aa568c25926f15ed458c45e0 (diff) | |
download | openttd-122f23a470db2da0a0314ddea363e867bb84aa0d.tar.xz |
(svn r8616) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-06 22:31:04
american - 6 fixed by WhiteRabbit (6)
brazilian_portuguese - 11 changed by fukumori (11)
croatian - 29 fixed, 1 changed by tperic (30)
danish - 2 fixed by MiR (2)
dutch - 4 fixed by habell (4)
french - 1 fixed by glx (1)
korean - 18 changed by leejaeuk5 (4), darkttd (14)
russian - 4 fixed, 31 changed by DarkFenX (35)
slovak - 7 fixed by lengyel (7)
traditional_chinese - 2806 fixed by sam0737 (93), cylau0 (412), xbddc (109), thomasau (440), tiberiusteng (1752)
ukrainian - 4 fixed, 1 deleted, 3 changed by mad (8)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/american.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 22 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 36 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 62 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 3088 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 33 |
11 files changed, 3206 insertions, 69 deletions
diff --git a/src/lang/american.txt b/src/lang/american.txt index 3c9c80c82..1852e509c 100644 --- a/src/lang/american.txt +++ b/src/lang/american.txt @@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Remove all player-owned property from the map +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to remove all player-owned property? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation @@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Load heightmap STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Quit @@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Client L STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Could not connect due to NewGRF mismatch STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame. @@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync error STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :could not load map STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection lost STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol error +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mismatch STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :not authorized STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received strange packet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index c28585395..1bca67e8e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossí STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir eclusas STR_LANDINFO_LOCK :Eclusa -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso! +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) @@ -1968,15 +1968,15 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {S STR_SV_STNAME_OILFIELD :Petrolífera de {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING} STR_SV_STNAME_DOCKS :Docas de {STRING} -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bóia 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bóia 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bóia 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bóia 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bóia 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bóia 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bóia 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bóia 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bóia 9 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :Bóia 1 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :Bóia 2 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :Bóia 3 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :Bóia 4 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :Bóia 5 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :Bóia 6 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :Bóia 7 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :Bóia 8 de {STRING} +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :Bóia 9 de {STRING} STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo de {STRING} STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvio de {STRING} STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} @@ -2757,7 +2757,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear embarcação STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossível renomear embarcação... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{} Primeira embarcação chega a {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bóia de posição, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossível posicionar bóia aqui... STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomear STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de embarcação diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 8df4b24a6..90a50b776 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -624,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forminds STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil landskab +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på, at du vil fjerne alle spiller-ejede ejendomme? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index d99d83925..9622fd505 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw sp STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderd alle eigendommen van een speler van de kaart +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een speler van de kaart wilt verwijderen? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie @@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijde STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Afsluiten diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 0cf128486..6ef3850ac 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -882,6 +882,7 @@ STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americai STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index b1d3d9cfb..bcce562b4 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}알림 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}이(가) 보낸 메시지 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 지울 수 없습니다.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team @@ -191,7 +191,7 @@ STR_00DD_ORANGE :주황색 STR_00DE_BROWN :갈색 STR_00DF_GREY :회색 STR_00E0_WHITE :흰색 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}차량이 너무 많습니다! +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}이 게임에 차량이 너무 많습니다! STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}위치 @@ -226,7 +226,7 @@ STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}인쇄소 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}유정 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}철광산 -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}철 공장 +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}제철소 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}은행 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}제지소 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}금 광산 @@ -434,14 +434,14 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 마을 목록 보여주기 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}마을 목록 보여주기 -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}내 회사의 재정 정보 보여주기 -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}내 회사의 기본 정보 보여주기 +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기 +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시 -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}내 회사의 리그 순위 표시 -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 열차 목록 표시 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 자동차 목록 표시 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 선박 목록 표시 -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 항공기 목록 표시 +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}회사의 리그 순위 표시 +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 열차 목록 표시 +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시 +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 선박 목록 표시 +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 항공기 목록 표시 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}풍경 확대 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}풍경 축소 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도 건설 @@ -459,7 +459,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요. STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/로드 디렉토리로 이동하려면 여기를 클릭하세요 -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양으로 건물과 땅 등을 부숩니다. +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다. STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다. STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다. STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요 @@ -599,7 +599,7 @@ STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}보조 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}일반 정보 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}... 목적지가 이전과 너무 멉니다 +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 리그 목록 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. @@ -634,7 +634,7 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}마을 생성 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시 건설 -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를을 건설할 수 없습니다... +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리에 너무 가깝습니다! STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다! STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다! @@ -653,7 +653,7 @@ STR_0243_FOREST :{BLACK}숲 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}석유 정제소 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}유전 STR_0246_FACTORY :{BLACK}공장 -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}철 공장 +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}제철소 STR_0248_FARM :{BLACK}농장 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}철 광산 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}유정 @@ -687,7 +687,7 @@ STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}숲 심 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}석유 정제소 건설 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}유전 건설 (맵 가장자리 근처에만 건설 가능) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}공장 건설 -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}철 공장 건설 +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}제철소 건설 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}농장 건설 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}철 광산 건설 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}유정 건설 @@ -1166,8 +1166,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중 -STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 거쳐 가는 중 -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 거쳐 직통으로 가는 중 +STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 경유 +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 직통 경유 STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN} STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA} @@ -1831,7 +1831,7 @@ STR_4806_OIL_REFINERY :석유 정제 STR_4807_OIL_RIG :유전 STR_4808_FACTORY :공장 STR_4809_PRINTING_WORKS :인쇄소 -STR_480A_STEEL_MILL :철 공장 +STR_480A_STEEL_MILL :제철소 STR_480B_FARM :농장 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :구리 광산 STR_480D_OIL_WELLS :유정 diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 6cac5381c..ca7bab07e 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -833,7 +833,7 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Начать новую игру -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить сохраненную игру +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить сохранённую игру STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создать собственный сценарий STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбрать одиночную игру STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбрать сетевую игру на 2-8 игроков @@ -1013,9 +1013,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Открыть настройки патчей STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройки патчей -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке статуса: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :выключено +STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING} @@ -1033,12 +1033,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Доб STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда отобр. длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Отображать фин. информацию в конце года: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Автоскроллинг: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING} @@ -1055,10 +1055,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Пре STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимум денег для автообновления: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщения об ошибке: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показ. кол-во населения вместе с названием города: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными зданиями): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимальная сумма для автообновления: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный @@ -1081,27 +1081,27 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уро STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}"Прилепить" ландшафтную панель к трансп. панелям: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление скроллинга: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать размеры строительства в подсказке: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать цвета компаний: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нет -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Своя компания -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Все компании -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командный чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортными: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нет +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :только для своей компании +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :для всех компаний +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки самолётов конкурентами: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено @@ -1119,14 +1119,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цве STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматически строить семафоры до: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикселей +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс @@ -1134,7 +1134,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Стро STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Противники +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренты STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 3ac67b6ce..8cd33643b 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -359,6 +359,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenárov STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -687,6 +688,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvys STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Naozaj odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu @@ -791,6 +794,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Nahrat výškovú mapu STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Ukoncit program @@ -1477,6 +1481,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam k STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera @@ -1498,6 +1503,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba synchroni STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neviem nahrat mapu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet prijaty STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry @@ -2576,6 +2582,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznamy ciel STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v depe STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla STR_8816 :{BLACK}- diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 604c5a81f..39cefaec3 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1,2 +1,3088 @@ -##name Chinese (Simplified) +##name Chinese (Traditional) +##ownname 中文 ##isocode zh_TW +##plural 1 + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超越版圖邊緣 +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近版圖邊緣 +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 +STR_0008_WAITING :{BLACK}等候: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (轉運自 +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :乘客 +STR_0010_COAL :煤炭 +STR_0011_MAIL :郵件 +STR_0012_OIL :石油 +STR_0013_LIVESTOCK :牲畜 +STR_0014_GOODS :商品 +STR_0015_GRAIN :穀粒 +STR_0016_WOOD :木材 +STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石 +STR_0018_STEEL :鋼鐵 +STR_0019_VALUABLES :貴重物品 +STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石 +STR_001B_MAIZE :玉蜀黍 +STR_001C_FRUIT :水果 +STR_001D_DIAMONDS :鑽石 +STR_001E_FOOD :食物 +STR_001F_PAPER :紙 +STR_0020_GOLD :金塊 +STR_0021_WATER :食水 +STR_0022_WHEAT :小麥 +STR_0023_RUBBER :橡膠 +STR_0024_SUGAR :砂糖 +STR_0025_TOYS :玩具 +STR_0026_CANDY :糖果 +STR_0027_COLA :可樂 +STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 +STR_0029_BUBBLES :泡泡 +STR_002A_TOFFEE :乳脂糖 +STR_002B_BATTERIES :電池 +STR_002C_PLASTIC :塑膠 +STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水 +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :乘客 +STR_0030_COAL :煤炭 +STR_0031_MAIL :郵件 +STR_0032_OIL :石油 +STR_0033_LIVESTOCK :牲畜 +STR_0034_GOODS :商品 +STR_0035_GRAIN :穀粒 +STR_0036_WOOD :木材 +STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石 +STR_0038_STEEL :鋼鐵 +STR_0039_VALUABLES :貴重物品 +STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石 +STR_003B_MAIZE :玉蜀黍 +STR_003C_FRUIT :水果 +STR_003D_DIAMOND :鑽石 +STR_003E_FOOD :食物 +STR_003F_PAPER :紙張 +STR_0040_GOLD :金塊 +STR_0041_WATER :食水 +STR_0042_WHEAT :小麥 +STR_0043_RUBBER :橡膠 +STR_0044_SUGAR :砂糖 +STR_0045_TOY :玩具 +STR_0046_CANDY :糖果 +STR_0047_COLA :可樂 +STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 +STR_0049_BUBBLE :泡泡 +STR_004A_TOFFEE :乳脂糖 +STR_004B_BATTERY :電池 +STR_004C_PLASTIC :塑膠 +STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水 +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}名乘客 +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳 +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件 +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油 +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜 +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品 +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}小麥 +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材 +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦 +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵 +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品 +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦 +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米 +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果 +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石 +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物 +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張 +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金 +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}食水 +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥 +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠 +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖 +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具 +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果 +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂 +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖 +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡 +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}乳脂糖 +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池 +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠 +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水 +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤 +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵 +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}牲 +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商 +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀 +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木 +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鐵 +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼 +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴 +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅 +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}玉 +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果 +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}鑽 +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食 +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙 +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金 +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水 +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥 +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}膠 +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}砂 +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩 +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖 +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可 +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉 +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}乳 +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠 +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項 +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息 +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息 +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下命令.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有 +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組 +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯 - + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 +STR_00C8_YES :{BLACK}是 +STR_00C9_NO :{BLACK}否 +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :無 +STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍 +STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠 +STR_00D3_PINK :粉紅 +STR_00D4_YELLOW :黃 +STR_00D5_RED :紅 +STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍 +STR_00D7_GREEN :綠 +STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠 +STR_00D9_BLUE :藍 +STR_00DA_CREAM :奶黃 +STR_00DB_MAUVE :淡紫 +STR_00DC_PURPLE :紫 +STR_00DD_ORANGE :橙 +STR_00DE_BROWN :棕 +STR_00DF_GREY :灰 +STR_00E0_WHITE :白 +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具 +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 +STR_00E5_CONTOURS :輪廓 +STR_00E6_VEHICLES :交通工具 +STR_00E7_INDUSTRIES :工業 +STR_00E8_ROUTES :路線 +STR_00E9_VEGETATION :植被 +STR_00EA_OWNERS :擁有人 +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業 +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通公具 +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米 +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米 +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米 +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米 +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米 +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車 +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船 +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦 +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠 +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠 +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠 +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場 +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠 +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠 +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦 +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}鋼廠 +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠 +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金礦 +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食物加工廠 +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦 +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦 +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園 +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園 +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水站 +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔 +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房 +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林 +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠 +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場 +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井 +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠 +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉 +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠 +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器 +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場 +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦 +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站 +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士站 +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地 +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木 +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人 +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮 +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業 +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地 +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息 +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 +STR_012F_OK :{BLACK}確定 +STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定議過多名稱 +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 + +STR_0133_WINDOWS :視窗 +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有 +STR_013C_CARGO :{BLACK}貨櫃 +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨櫃數 +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲 +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 + +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}版圖大小: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 + +STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖 +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南 +STR_0153_SUBSIDIES :補貼 + +STR_UNITS_IMPERIAL :英制 +STR_UNITS_METRIC :公制 +STR_UNITS_SI :國際公制 + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小時 +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 公里/小時 +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒 + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}匹 +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}匹 +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦 + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}噸 +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}公噸 +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}公斤 + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}噸 +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸 +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}公斤 + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}加侖 +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升 +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}立方米 + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖 +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升 +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}立方米 + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力 +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力 +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益報表 +STR_0155_INCOME_GRAPH :收入報表 +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量報表 +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史報表 +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值報表 +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費報表 +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據 +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 +STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 +STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 +STR_015F_QUIT :離開 +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲 +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目 +STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照 + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量 +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量 +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名字 +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名字 +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 +STR_SORT_BY_NUMBER :編號 +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利 +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利 +STR_SORT_BY_AGE :年齡 +STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性 +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序 +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度 +STR_SORT_BY_MODEL :型號 +STR_SORT_BY_VALUE :價值 +STR_SORT_BY_FACILITY :站場種類 +STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總值 +STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價 +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號 +STR_ENGINE_SORT_COST :價值 +STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出 +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期 +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運作費用 +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用 +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量 +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中 +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車 +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛 +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船隻 +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機 +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示這種運具的所有設計 +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單 +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向名單所有車輛發出指示 +STR_REPLACE_VEHICLES :替換運具 +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠 +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫 +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 +STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :一月 +STR_0163_FEB :二月 +STR_0164_MAR :三月 +STR_0165_APR :四月 +STR_0166_MAY :五月 +STR_0167_JUN :六月 +STR_0168_JUL :七月 +STR_0169_AUG :八月 +STR_016A_SEP :九月 +STR_016B_OCT :十月 +STR_016C_NOV :十一月 +STR_016D_DEC :十一月 +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開 +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司各車站列表 +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}展示地圖 +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示地圖和市鎮指南 +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示市鎮指南 +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}展示公司財務資訊 +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}展示公司一般資訊 +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}展示圖表 +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}展示公司排行榜 +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的列車 +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車 +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的輪船 +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的飛機 +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域 +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域 +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌 +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路 +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹 +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改維修週期... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 拖曳這裏以移動視窗 +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小 +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄 +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等 +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單 +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單 +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓 +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具 +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示草木 +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人 +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤: {CURRENCY} (去年利潤: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車 +STR_019D_AIRCRAFT :飛機 +STR_019E_SHIP :輪船 +STR_019F_TRAIN :列車 +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊 +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊 +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換 +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊 +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用 +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :不適用 +STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :無 +STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :一日 +STR_01AD_2ND :二日 +STR_01AE_3RD :三日 +STR_01AF_4TH :四日 +STR_01B0_5TH :五日 +STR_01B1_6TH :六日 +STR_01B2_7TH :七日 +STR_01B3_8TH :八日 +STR_01B4_9TH :九日 +STR_01B5_10TH :十日 +STR_01B6_11TH :十一日 +STR_01B7_12TH :十二日 +STR_01B8_13TH :十三日 +STR_01B9_14TH :十四日 +STR_01BA_15TH :十五日 +STR_01BB_16TH :十六日 +STR_01BC_17TH :十七日 +STR_01BD_18TH :十八日 +STR_01BE_19TH :十九日 +STR_01BF_20TH :二十日 +STR_01C0_21ST :二十一日 +STR_01C1_22ND :二十二日 +STR_01C2_23RD :二十三日 +STR_01C3_24TH :二十四日 +STR_01C4_25TH :二十五日 +STR_01C5_26TH :二十六日 +STR_01C6_27TH :二十七日 +STR_01C7_28TH :二十八日 +STR_01C8_29TH :二十九日 +STR_01C9_30TH :三十日 +STR_01CA_31ST :三十一日 +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂唱盤 +STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯視「音效/背景音樂」窗口 +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定一 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定二 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量 +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量 +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最少 ' ' ' ' ' ' 最大 +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌 +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌 +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量 +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題 +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序 +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇 +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引 +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的音軌播放清單 +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序 +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序 +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序 +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單 +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關亂序於播放清單 +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}展示音軌於選集窗口 +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮 +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告 +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項 +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站 +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊 +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工具 +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為: 關閉 / 概要 / 完整 +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠 +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :商人 +STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 +STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家 +STR_0216_CAPITALIST :資本家 +STR_0217_MAGNATE :巨子 +STR_0218_MOGUL :龍頭 +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨 +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形 +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形 +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除所有玩家物業 +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除所有玩家物業? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮 +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮 +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮 +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊帶 +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...版圖沒有足夠空間 +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小 +STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業 +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦 +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠 +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場 +STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠 +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台 +STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠 +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠 +STR_0248_FARM :{BLACK}農場 +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦 +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 +STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠 +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠 +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠 +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦 +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園 +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園 +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站 +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦 +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦 +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林 +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠 +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂水井 +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店 +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠 +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉 +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠 +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場 +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}奶糖礦場 +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦 +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤碳礦場 +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林 +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠 +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠 +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠 +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場 +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場 +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井 +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠 +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建黃金礦場 +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園 +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹林 +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水站 +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場 +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場 +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林 +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠 +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場 +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井 +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店 +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠 +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器 +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦 +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場 +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造 +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌 +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種 +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹 +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔 +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站 +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區 +STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 +STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 +STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 +STR_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 +STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :離開 +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}玩高度圖 +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年 +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年 +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上 +STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型 +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型 +STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型 +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小 +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞 +STR_OFF :關閉 +STR_SUMMARY :摘要 +STR_FULL :詳細 +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引 +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}載具設計名稱 +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :預設值 +STR_02BF_CUSTOM :自訂 +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱 +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱 +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱 + +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項 +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設定補綴 +STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站 +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 +STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :切換控制台 +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :畫面擷取 (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}關 +STR_02DA_ON :{BLACK}開 +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助條目 +STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊 +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖 +STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 +STR_SIGN_LIST :標誌清單 +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引 +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野 +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置 + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位 +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位 +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位 +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位 +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車 +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置 +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式 + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔 +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率 +STR_02F7_OFF :關閉 +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每三個月 +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月 +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月 +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景 +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲 +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲 +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易度設定 +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 +STR_0304_QUIT :{BLACK}離開 +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮內 +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式 +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式 +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式 +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式 +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠 + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :工業目錄 +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠 +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮裡 +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用 +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 +STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單 + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :英文 (原版) +STR_TOWNNAME_FRENCH :法文 +STR_TOWNNAME_GERMAN :德文 +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英文 (增訂版) +STR_TOWNNAME_POLISH :波蘭文 +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :挪威文 +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :匈牙利文 +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :奧地利文 +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :羅馬尼亞文 +STR_TOWNNAME_CZECH :捷克文 +STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利文 +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :英鎊 (£) +STR_CURR_USD :元 ($) +STR_CURR_EUR :歐元 (€) +STR_CURR_YEN :日圓 (¥) +STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM) +STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR) + +STR_CURR_CUSTOM :自訂... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言 +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}介面語言 + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕 +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度 +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}選擇螢幕解析度 + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式 +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式 + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月 +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 + +STR_MONTH_JAN :一月 +STR_MONTH_FEB :二月 +STR_MONTH_MAR :三月 +STR_MONTH_APR :四月 +STR_MONTH_MAY :五月 +STR_MONTH_JUN :六月 +STR_MONTH_JUL :七月 +STR_MONTH_AUG :八月 +STR_MONTH_SEP :九月 +STR_MONTH_OCT :十月 +STR_MONTH_NOV :十一月 +STR_MONTH_DEC :十二月 + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地: {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地: {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :乘客 +STR_BAGS :包 +STR_TONS :噸 +STR_LITERS :公升 +STR_ITEMS :件 +STR_CRATES :箱 +STR_RES_OTHER :其它 +STR_NOTHING : + +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。 +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足 +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效 +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆 +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在 +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足 +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效 +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆 +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在 +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足 +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效 +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆 +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在 +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足 +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效 +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆 +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在 +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長 + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正 +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項 +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正 + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關 +STR_CONFIG_PATCHES_ON :開 +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}其中一種貨物滿載,列車即可離開車站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}逐步載貨: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通脹: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}可以興建原材料工業: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch 兼容不停站處理: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以向地方政府行賄: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF, 覆蓋 NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}覆查運輸工具指令: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否 +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是, 不過除停下來的運輸工具以外 +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有運輸工具 +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新 +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版 +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑 +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑 +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平 +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙 +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :沒有 +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版 +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版 +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}高度圖旋轉: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面版圖高度: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長長度: {ORANGE}{STRING} {RED}注意: 過高會令效能下降 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示公司標記: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示 +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自己的公司 +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司 +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有輪船數目: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發中): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}關閉 +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}車卡速度限制: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色新聞出現於: {ORANGE}{STRING} 年 +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間: {ORANGE}{STRING} 年 +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份: {ORANGE}{STRING} 年 +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份 +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離: {ORANGE}{STRING} 格 +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂: {ORANGE}{STRING}年 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中 +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右 +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}{STRING} 像素 +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}關閉 + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面 +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建築 +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工具 +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站 +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟 +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手 + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關 +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改變設定值 +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日 +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}船隻使用新的尋路系統(YAPF): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}車輛使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}列車使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING} + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶 +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極帶 +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 + +STR_CHEATS :{WHITE}作弊 +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊 +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。 +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢: {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會於小型機場經常墜毁: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量: {ORANGE}{STRING} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},不停站 + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標 + +STR_WAYPOINT :{WHITE}路標 +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類 + +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名字 + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名字 +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標 +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標 +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標 + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路軌 + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮 + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市鎮 +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖 +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}隨機產生多個工業 +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖 +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等 +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造 +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地 + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏興建運河... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面) +STR_LANDINFO_CANAL :運河 + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 +STR_LANDINFO_LOCK :水閘 + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類 + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放 +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖拉方式建造站場 +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的站場種類 +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要建造的站場種類 + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲 +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息紀錄 +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容 +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉 +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開 + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦 +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林 +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台 +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}出資設立農場 +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦 +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油 +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦 +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦 +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦 +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資蔬果園 +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資橡膠樹園 +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}出資供水廠 +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖森林 +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}出資電池農場 +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂 +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}出資塑膠噴泉 +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造泡泡產生器 +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}出資太妃糖礦 +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造砂糖礦 + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業 +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業 + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載 +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車 +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類 +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載 +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 + +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。 +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在測試階段。如有任何問題,請電郵至 truelight@openttd.org。 + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}連線遊戲 + +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱 +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲 + +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器 +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器 + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱 +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱 +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言,伺服器版本等等 +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇 + +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器 +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器 +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器 +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器 +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址 + +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客戶端 +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限 +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊 +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客戶端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖片組: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始日期: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密碼保護! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線 +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿 +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符 +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符 + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲 + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}開始新的多人遊戲 + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家選擇遊戲的選單内 +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼 +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲 +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線 +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN) +STR_NETWORK_INTERNET :互聯網 +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網 +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 位玩家 +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 位玩家 +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 位玩家 +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 位玩家 +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 位玩家 +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 位玩家 +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 位玩家 +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 位玩家 +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 位玩家 +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 位玩家 +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 位玩家 +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數 +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量 +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言 +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲 +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲 +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線) + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :不限 +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英文 +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德文 +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法文 +############ End of leave-in-this-order + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}連線遊戲大廳 + +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。 +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司 +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}觀看遊戲 +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲 +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司 +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}一起管理這間公司 +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器 +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊 + +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊 + +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司價值: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前餘額: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率: {WHITE}{NUM} + +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}運具: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家: {WHITE}{STRING} + +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線... + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊.. +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端 +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載 + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線 + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}輸入您想給的金額 +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼 +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護。輸入密碼 +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客戶端清單 + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯 +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲 +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求 +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線 +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗 +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線 +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線 +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器阻擋了 +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲 +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊 + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :離開遊戲 +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :協定錯誤 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到詭異封包 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand 的玩家編號不對 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :試著作弊 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿 +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :加入遊戲 +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名字改為 +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線 +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候... + +STR_NETWORK_SERVER :伺服器 +STR_NETWORK_CLIENT :客戶端 +STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話 +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息 + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送 + +############ end network gui strings + + +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小: {ORANGE}{STRING} + + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。 +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀) + +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 載入地形... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}花費: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}收入: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}轉運: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費 {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... +STR_080A_ROCKS :石頭 +STR_080B_ROUGH_LAND :粗地 +STR_080C_BARE_LAND :裸地 +STR_080D_GRASS :草地 +STR_080E_FIELDS :農場 +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 +STR_0810_DESERT :沙漠 + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道 +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道 +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道 +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌 +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌 +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑 +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊建築號誌... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊建築鐵道... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向 +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道 +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道 +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌 +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌 +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌 +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站 +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌 +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑 +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建築鐵道隧道 +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造 +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向 +STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌 +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵道機廠 +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌的鐵軌 + + + +##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路 +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路 +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路 +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站 +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站 +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑 +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建築公路隧道 +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除公路 +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 +STR_1814_ROAD :公路 +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道 + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮 +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築 +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱 +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意 +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央 +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野移到城鎮位置 +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城鎮名稱 +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 +STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房 +STR_2012_CHURCH :教堂 +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公區 +STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅 +STR_2015_HOTEL :旅館 +STR_2016_STATUE :雕像 +STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 +STR_2018_PARK :公園 +STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公區 +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築 +STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 +STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區 +STR_201E_STADIUM :體育館 +STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局 +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊 +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局 +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) +STR_202A_NONE :{ORANGE}無 +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場 +STR_2036_COTTAGES :農舍 +STR_2037_HOUSES :住宅 +STR_2038_FLATS :平房 +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 +STR_203C_THEATER :劇場 +STR_203D_STADIUM :體育館 +STR_203E_OFFICES :辦公室 +STR_203F_HOUSES :房舍 +STR_2040_CINEMA :電影院 +STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心 +STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理 +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明 +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作 +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路 +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司擁有者的雕像 +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資新建築物 +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方當局行賄 +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{} 花費: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{} 費用: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{} 費用: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{COMPANY} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) +STR_2059_IGLOO :圓頂房舍 +STR_205A_TEPEES :帳篷小屋 +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺房 +STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿 + +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :地形 +STR_2800_PLANT_TREES :種樹 +STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌 +STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌... +STR_280A_SIGN :標誌 +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容 +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹木種類 +STR_280E_TREES :樹木 +STR_280F_RAINFOREST :雨林 +STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站 +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇飛機場 +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站 +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀飛機場 + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :駭人聽聞 +STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕 +STR_3037_POOR :糟糕 +STR_3038_MEDIOCRE :普通 +STR_3039_GOOD :不錯 +STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯 +STR_303B_EXCELLENT :極佳 +STR_303C_OUTSTANDING :傑出 +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站 +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個船塢 +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀船塢 +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向 +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量 +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度 +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置 +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置 +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類 +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站 +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚 +STR_3060_AIRPORT :飛機場 +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場 +STR_3062_BUS_STATION :公車站 +STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 +STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢 +STR_3069_BUOY :浮標 +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能 +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目 + +STR_UNDEFINED :(未定義字串) +STR_STAT_CLASS_DFLT :預設站場 +STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站 + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向 +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域 +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向 +STR_3804_WATER :水 +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 +STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢 +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域 + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲 +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲 +STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存 +STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除 +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗 +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案 +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗 +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱 +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲 +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型 +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景 +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :煤礦 +STR_4803_POWER_STATION :發電廠 +STR_4804_SAWMILL :鋸木場 +STR_4805_FOREST :森林 +STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠 +STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台 +STR_4808_FACTORY :工廠 +STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠 +STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠 +STR_480B_FARM :農場 +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦 +STR_480D_OIL_WELLS :油井 +STR_480E_BANK :銀行 +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食物處理廠 +STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠 +STR_4811_GOLD_MINE :金礦 +STR_4812_BANK :銀行 +STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦 +STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦 +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :蔬果園 +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠樹園 +STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠 +STR_4818_WATER_TOWER :水塔 +STR_4819_FACTORY :工廠 +STR_481A_FARM :農場 +STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林 +STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 +STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 +STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 +STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 +STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠 +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉 +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠 +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡產生器 +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖礦 +STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦 + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方 +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! +STR_482F_COST :{BLACK}費用: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 宣佈立即關閉! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車 +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有汽車 +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}不能結束在開始地點 +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}橋樑下需要平地或水面 +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線 +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 +STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 +STR_5012_WOODEN :木橋 +STR_5013_CONCRETE :水泥橋 +STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此建築隧道... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道 +STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道 +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋 +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼桁橋 +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼懸臂橋 +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵道鋼筋混凝土吊橋 +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵道木橋 +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵道水泥橋 +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋 +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋 +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋 +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋 +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋 +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋 +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵道管橋 +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋 + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 +STR_5801_TRANSMITTER :天線塔 +STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔 +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_UNNAMED :未命名 +STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :汽車 {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北站 +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南站 +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東站 +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西站 +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} 中央 +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 交流站 +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站 +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷 +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地 +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場 +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖邊 +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站 +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場 +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 四號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 五號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 六號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 七號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 八號浮標 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 九號浮標 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 輔助站 +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站 +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站 +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地 +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地 +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場 +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難度 +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存 + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}簡單 +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通 +STR_6803_HARD :{BLACK}困難 +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂 +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競爭對手開始時間: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城鎮數: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}最初利率: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}運具營運支出: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手智商: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}運具故障率: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建築費用: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :無 +STR_6816_LOW :低 +STR_6817_NORMAL :普通 +STR_6818_HIGH :高 +STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_681B_VERY_SLOW :非常慢 +STR_681C_SLOW :慢 +STR_681D_MEDIUM :普通 +STR_681E_FAST :快 +STR_681F_VERY_FAST :非常快 +STR_VERY_LOW :非常低 +STR_6820_LOW :低 +STR_6821_MEDIUM :普通 +STR_6822_HIGH :高 +STR_6823_NONE :無 +STR_6824_REDUCED :減少 +STR_6825_NORMAL :普通 +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦 +STR_682B_FLAT :平坦 +STR_682C_HILLY :小山 +STR_682D_MOUNTAINOUS :高山 +STR_682E_STEADY :穩定 +STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定 +STR_6830_IMMEDIATE :立刻 +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後 +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後 +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後 +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點與車站 +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 +STR_6836_OFF :關 +STR_6837_ON :開 +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜 +STR_6839_PERMISSIVE :寬容 +STR_683A_TOLERANT :能忍受 +STR_683B_HOSTILE :抱敵意 + +##id 0x7000 +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔 +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色 +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色 +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱 +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名 +STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱 +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具 +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出 +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運支出 +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運支出 +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運支出 +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵道收入 +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入 +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 +STR_701D_OTHER :{GOLD}其它 +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖 +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖 +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額 +STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款 +STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢送出去... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新面孔 +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司的運具配色 +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名 +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱 +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色 +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款 +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款 +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具: +STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛 +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛機 +STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 +STR_7042_NONE :{WHITE}無 +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇面孔 +STR_7044_MALE :{BLACK}男性 +STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新面孔 +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新面孔 +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新面孔 +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性面孔 +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性面孔 +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新面孔 +STR_704C_KEY :{BLACK}圖例 +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例 +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖利 +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料 +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜 +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 已被出資者關閉,並售出所有資產! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 開始在 {TOWN} 附近建造! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價 +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數 +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格 +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :工程師 +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通指揮 +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸協調者 +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線監督 +STR_706A_DIRECTOR :理事 +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 +STR_706C_CHAIRMAN :總裁 +STR_706D_PRESIDENT :董事 +STR_706E_TYCOON :大亨 +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部 +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部 +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部 +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼 +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。 +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :設定公司密碼 +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份 +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份 +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有{} {COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... + +STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 +STR_LIVERY_STEAM :蒸汽車頭 +STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 +STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 +STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭 +STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭 +STR_LIVERY_DMU :柴聯車 +STR_LIVERY_EMU :電聯車 +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :乘客車廂 (蒸氣) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :乘客車廂 (柴油) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :乘客車廂 (電力) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :貨車廂 +STR_LIVERY_BUS :公車 +STR_LIVERY_TRUCK :貨卡車 +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :乘客渡輪 +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船 +STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機 +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小飛機 +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大飛機 + +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色 +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色 +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示汽車配色 +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色 +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色 +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調 +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的副色系 +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。 + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油 +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油 +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :AEC 1000 (柴油) +STR_8016_SH_125_DIESEL :BR 'IC125' (柴油) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :BR '86' (電力) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :BR '87' (電力) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (電動) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (電力) +STR_801B_PASSENGER_CAR :客車廂 +STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_801D_COAL_CAR :煤炭車 +STR_801E_OIL_TANKER :油罐車 +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_8020_GOODS_VAN :商品車 +STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_8026_FOOD_VAN :食物車 +STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8029_WATER_TANKER :水罐車 +STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 +STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_8031_CANDY_VAN :糖車 +STR_8032_TOY_VAN :玩具車 +STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :乘客車廂 +STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_803B_COAL_CAR :煤斗車 +STR_803C_OIL_TANKER :油罐車 +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_803E_GOODS_VAN :商品車 +STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_8044_FOOD_VAN :食物車 +STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8047_WATER_TANKER :水罐車 +STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 +STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_804F_CANDY_VAN :糖車 +STR_8050_TOY_VAN :玩具車 +STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :乘客車廂 +STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_805B_COAL_CAR :煤斗車 +STR_805C_OIL_TANKER :油罐車 +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_805E_GOODS_VAN :商品車 +STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車 +STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車 +STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_8064_FOOD_VAN :食物車 +STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車 +STR_8067_WATER_TANKER :水罐車 +STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車 +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車 +STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡車 +STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_806F_CANDY_VAN :糖車 +STR_8070_TOY_VAN :玩具車 +STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :AEC Regal 公車 +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Leyland Leopard 公車 +STR_8076_FOSTER_BUS :Volvo 公車 +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Volvo 超級公車 +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車 +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車 +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車 +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車 +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :MAN 煤卡車 +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ford 煤卡車 +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :AEC 郵件卡車 +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ford 郵件卡車 +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Renault 郵件卡車 +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵件卡車 +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵件卡車 +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵件卡車 +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Scammell 油罐車 +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Thomas 油罐車 +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Volvo 油罐車 +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Dennis 家畜廂型車 +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :RABA 家畜廂型車 +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ford 家畜廂型車 +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Bedford 商品卡車 +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Mercedes 商品卡車 +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Fiat 商品卡車 +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Leyland 穀物卡車 +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thorneycroft 穀物卡車 +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Peugeot 穀物卡車 +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Scammell 木材卡車 +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :TAM 木材卡車 +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Volvo 木材卡車 +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :AEC 鐵礦卡車 +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :STEYR 鐵礦卡車 +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ford 鐵礦卡車 +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Bedford 鋼卡車 +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :TATRA 鋼卡車 +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ford 鋼卡車 +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Bedford 運鈔車 +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :GM 運鈔車 +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ford 運鈔車 +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :AEC 食物廂型車 +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :RBN 食物廂型車 +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Fiat 食物廂型車 +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Bedford 運紙卡車 +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :MAN 運紙卡車 +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Ford 運紙卡車 +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :AEC 銅礦卡車 +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :TAM 銅礦卡車 +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ford 銅礦卡車 +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Scammell 水罐車 +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Renault 水罐車 +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Volvo 水罐車 +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :AEC 蔬果卡車 +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Renault 蔬果卡車 +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Leyland 橡膠卡車 +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Peugeot 橡膠卡車 +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車 +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車 +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車 +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車 +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車 +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車 +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車 +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車 +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車 +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車 +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車 +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車 +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車 +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車 +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車 +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車 +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車 +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車 +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車 +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車 +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車 +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車 +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車 +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車 +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車 +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車 +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車 +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡車 +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡車 +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡車 +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :AEC 油輪 +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪 +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :AEC 乘客渡輪 +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :CS-Inc. 乘客渡輪 +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :CS-Inc. 氣墊船 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 乘客渡輪 +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 乘客渡輪 +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :AEC 貨輪 +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :CS-Inc. 貨輪 +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪 +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪 +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount +STR_80D9_FFP_DART :AE rospatiale SE-310 Caravelle +STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC Concorde +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :McDonnell Douglas MD80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :McDonnell Douglas DC-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :McDonnell Douglas MD11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :British Aerospace BAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Boeing 727 +STR_80E3_DARWIN_200 :Boeing 737 +STR_80E4_DARWIN_300 :Boeing 747 +STR_80E5_DARWIN_400 :Boeing 757 +STR_80E6_DARWIN_500 :Boeing 767 +STR_80E7_DARWIN_600 :Boeing 777 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Lockheed Tristar +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airbus A300 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airbus A310 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airbus A320 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airbus A330 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :British Aerospace BAe146 +STR_80EE_DINGER_100 :Fokker 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airbus A340-2000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :BAC Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Kelling K8 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :Aérospatiale SE2030 +STR_80F6_DINGER_200 :Boeing 787 Deluxe +STR_80F7_DINGER_1000 :BAe Concorde Deluxe +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升機 +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息 +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭 +STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車 +STR_8104_AIRCRAFT :飛機 +STR_8105_SHIP :船舶 +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠 +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (詳細資料) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} +STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) +STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停 +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停 +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停 +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停 +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨) 中途不停 +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停 +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停 +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停 + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠 +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中 +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令不對) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :目的地不明 +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命 +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新造車輛 +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵道車輛 +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化鐵道車輛 +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛 +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛 +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛 + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製汽車 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按下按鈕之後再點選車庫内外的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_8820_RENAME :{BLACK}更名 +STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過 +STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除 +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}(中途)不停 +STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}滿載 +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}卸載 +STR_REFIT :{BLACK}改裝 +STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令 +STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - +STR_SERVICE :{BLACK}維護 +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭 +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑 +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新車輛 +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}把車輛拖到此即可出售 +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到機廠上方 +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊 +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的鐵道車輛 +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱 +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車 +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令 +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到列車上方 +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向 +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料 +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔 +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量 +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置 +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前指令,繼續下個指令 +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令(中途)不停 +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿 +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力: {LTBLUE}{FORCE} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}停止 +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... +STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名 +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛 +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}轉運 + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛 +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 汽車車庫 +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購買新汽車 +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買汽車 +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内 +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命 +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將汽車送到車庫... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}汽車 - 點選車輛檢視詳細資料 +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購買新汽車 (需要汽車庫) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛 +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令 +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置 +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭 +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資訊 +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車 +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售 +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置 +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊 +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車 +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車 +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車 +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}駕駛在與列車相撞後死於火球下 +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}與列車相撞後 {COMMA} 人死於火球下 +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使汽車掉頭... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛 +STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為汽車類型更名 +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為汽車類型更名 +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為汽車類型更名... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 汽車庫 +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護 + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝汽車以運送不同的酬載 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝汽車 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝汽車以運送指定的酬載 +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝汽車... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類 + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢 +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶 +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶 +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命 +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢 +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊 +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售 +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方 +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶 +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置 +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年 +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... +STR_9836_RENAME :{BLACK}更名 +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型 +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型 +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物 +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶 +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類 +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載 +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... +STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修 + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此建造機場... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚 +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命 +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :建造機場 +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}建造機場 +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}建造新機場 +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售 +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置 +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機 +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置 +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年 + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下 +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載 +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機 +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載 +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載 +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的酬載種類: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :前往 {STATION} 機棚 +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :在{STATION}飛機庫進行維修 + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現 +STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細效率評比 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運具: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}運送了: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}酬載: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}錢: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含汽車、鐵道、船舶與飛機 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最高收入 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的酬載量 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的酬載種類 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額 +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}總得分 + +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定 +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定 +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動 +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數 +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定 +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份 +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎? + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增 +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除 +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移 +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動 +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移 +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動 +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。 +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊 + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案 +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定 +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置 +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案 +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單 +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案: GRF ID 重複 + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案 +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉 +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF) + +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔 +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 +STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案 + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}永不改用 +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數 + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列 +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 汽車 {COMMA} 輛 +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架 +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘 + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車 +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的汽車 +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機 +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶 + +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令 +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具 + +### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶 +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機 + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的汽車 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶 +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機 + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内汽車 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶 +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機 + +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列 +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 汽車 {COMMA} 輛 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 + +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換運具 +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運具 +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換 +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選定運具 +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要取代的車頭種類 +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型 +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭 +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型 +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭 +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。 +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。 +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}無法購買車頭 + +STR_ENGINES :車頭 +STR_WAGONS :車廂 + +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車 +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車 +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶 +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機 + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車 +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有汽車 +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶 +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機 + +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}按下可停止清單内所有運具 +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}按下可起動清單内所有運具 + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌 + +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA} + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :鐵道車輛 +STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化鐵道車輛 +STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌車輛 +STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮車輛 + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運支出: {GOLD}{CURRENCY}/年 +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份: {GOLD}{NUM}{BLACK} 壽命: {GOLD}{COMMA} 年 +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量: {GOLD}乘客 {COMMA} 人, 郵件 {COMMA} 袋 +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改造成: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型 +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD} 以外皆可 +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE} + +########### String for New Landscape Generator + +STR_GENERATE :{WHITE}產生 +STR_RANDOM :{BLACK}亂數化 +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變產生地形的亂數種子 +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界 +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器 +STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: +STR_DATE :{BLACK}日期: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城鎮數量: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一格 +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格 +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形 +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎? +STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}% +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動 +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行地圖單格迴圈 +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲 +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂 +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地 +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地 +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形 +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新劇本 +STR_SE_CAPTION :{WHITE}劇本種類 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一格 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度 +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置 + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小 +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市 +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場 +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場 +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤 +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際 +STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪 +STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 +STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小機場 +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大機場 +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 +STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 + +############ Tooltip measurment + +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m + +######## diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 192fb856f..c48613932 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -489,9 +489,9 @@ STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надій STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю STR_SORT_BY_MODEL :Модель -STR_SORT_BY_VALUE : +STR_SORT_BY_VALUE :за ціною STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій -STR_SORT_BY_WAITING : +STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне) STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна @@ -850,7 +850,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грат STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєти вийти зі сценарію? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Вихід з редактору -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населення не менш 1200 +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населенням не менш 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...кінці мосту мають бути на землі @@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Без STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без завдань, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :пасАжир -STR_BAGS : +STR_BAGS :мішків STR_TONS :тонИ STR_LITERS :літрів STR_ITEMS :штук @@ -1293,7 +1293,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Вста STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна встановити точку маршруту.. STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку маршруту.. -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію використовуючи авторежим +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...у цьому сценарію немає міст @@ -1531,7 +1531,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єд STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} З'єднання #{NUM} timed out +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Таймаут з'єднання #{NUM} STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія кліента не співпадає з версією сервера STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний @@ -2051,7 +2051,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Підвісн STR_5012_WOODEN :Дерев'яний STR_5013_CONCRETE :Бетонний STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчастий сталевий -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON : +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчастий кремнієвий STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати міст... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Залізничний тунель diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt index 832f403ec..ba56d02a8 100644 --- a/src/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -396,6 +396,8 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT : +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT : STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis @@ -1093,6 +1095,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING} +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Umjereni krajolik +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik STR_CHEATS :{WHITE}Varanje STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije @@ -1162,6 +1167,7 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne može STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Napravi stanicu koristeći drag & drop STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju @@ -1610,6 +1616,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1887,7 +1894,7 @@ STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustavi STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume @@ -2395,6 +2402,7 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) @@ -2411,6 +2419,8 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne mogu STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu @@ -2725,6 +2735,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Neka aut STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija. +STR_WAGONS :Vagoni STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru @@ -2732,6 +2743,7 @@ STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni z STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} ############ Lists rail types @@ -2763,20 +2775,39 @@ STR_RANDOM :{BLACK}Nasumič STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda +STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija: +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% gotovo +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravna zemlja +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj ravan teren +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mali aerodromi STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi ############ Tooltip measurment |