summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-06-15 18:57:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-06-15 18:57:22 +0000
commitb560620eb9a63813cba1f8eccdb7424c5d2532b5 (patch)
tree40ac2a4ea06f3fa170db5a98e3e6a38794157e07 /src
parent8e91527251c8190889abbfe80ee35f9fef057a94 (diff)
downloadopenttd-b560620eb9a63813cba1f8eccdb7424c5d2532b5.tar.xz
Update: Translations from eints
spanish: 3 changes by MontyMontana hindi: 28 changes by ritwikraghav14
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/hindi.txt29
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt3
2 files changed, 31 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt
index b993e1947..1fabeb289 100644
--- a/src/lang/hindi.txt
+++ b/src/lang/hindi.txt
@@ -19,11 +19,26 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
+STR_UNDEFINED :(अपरिभाषित सूत्र)
+STR_JUST_NOTHING :कुछ नहीं
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :यात्रीगण
STR_CARGO_PLURAL_COAL :कोयला
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :डाक
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :तेल
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :पशुधन
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :वस्तुएं
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :अन्न
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :काष्ठ
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :लौह अयस्क
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :इस्पात
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :मूल्यवान वस्तुएं
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ताम्र अयस्क
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :मक्के
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :फल
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -222,7 +237,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLAC
# Game options window
############ start of currency region
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :मार्का, फिनलैंड (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :फिनलैंड मार्का (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :हाँग काँग डॉलर (एचकेडी)
############ end of currency region
@@ -358,6 +373,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}अप
STR_QUIT_YES :{BLACK}हाँ
# Abandon game
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}खेल छोड़ें
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}क्या आप वास्तव में खेल छोड़ना चाहते हैं?
+STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}क्या आप वास्तव में यह परिदृश्य छोड़ना चाहते हैं?
# Cheat window
@@ -418,6 +436,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}उद
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}संपर्क विच्छेद संभावित
# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
@@ -463,8 +482,10 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}डा
STR_STATION_CLASS_DFLT :मानक स्टेशन
+STR_STATION_CLASS_WAYP :पथ-संकेत
# Signal window
+STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}खींचते समय संकेतों के बीच की दूरी
# Bridge selection window
@@ -495,6 +516,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :लघु व
# Object construction window
+STR_OBJECT_CLASS_LTHS :प्रकाश स्तम्भ
# Tree planting window (last eight for SE only)
@@ -511,10 +533,12 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}शह
# Fund new industry window
# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}उद्योग चुनें
# Land area window
# Description of land area of different tiles
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :रिक्त भूमि
@@ -542,6 +566,7 @@ STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
+STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :माल प्रबंधन
############ End of leave-in-this-order
@@ -925,6 +950,7 @@ STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... ब
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}नगर का नाम नहीं बदला जा सकता है...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... मानचित्र के किनारों के बहुत समीप
# Industry related errors
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... वन केवल बर्फ की सीमा के ऊपर ही लगाये जा सकते हैं।
@@ -951,6 +977,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... व
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}स्वतः नवीनीकरण/बदलाव का कोई भी नियम लागू नहीं किया गया
# Rail construction errors
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}पटरियों को यहाँ से नहीं हटा सकते...
# Road construction errors
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 7bbb2507b..d688ffa9c 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -885,7 +885,10 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvención terminada:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no conlleva una subvención
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvención retirada:{}{}El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} ya no está subvencionado
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Se ofrece subvención:{}{}¡Al primer servicio de {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} se le otorgará una subvención durante {NUM} año{P "" s} por parte de las autoridades locales!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará un 50% más caro durante {NUM} año{P "" s}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa doble durante los próximos {NUM} año{P "" s}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa triple durante {NUM} año{P "" s}!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa cuádruple durante {NUM} año{P "" s}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}¡Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡El programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Monopolio de transportes!