summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2008-07-15 23:27:28 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2008-07-15 23:27:28 +0000
commit88848d78b5715854cf7788a83e83edeb084c9a9b (patch)
tree37a0c05128b6860c92d1e8e5171e7128919f89fe /src
parent33cd16981cc0e84505899d84b81dbe39a0deea74 (diff)
downloadopenttd-88848d78b5715854cf7788a83e83edeb084c9a9b.tar.xz
(svn r13707) -Update: WebTranslator2 update to 2008-07-16 01:21:36
brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3) bulgarian - 78 fixed, 230 changed by thetitan (3), groupsky (305) catalan - 3 fixed by arnaullv (3) dutch - 3 fixed by webfreakz (3) italian - 3 changed by lorenzodv (3) korean - 4 fixed, 5 changed by leejaeuk5 (9) russian - 3 fixed by Smoky555 (3) slovenian - 4 fixed by Necrolyte (4) spanish - 3 fixed by eusebio (3) swedish - 4 fixed by daishan (4) ukrainian - 2 fixed by mad (2)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt3
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt544
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt3
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt3
-rw-r--r--src/lang/italian.txt6
-rw-r--r--src/lang/korean.txt14
-rw-r--r--src/lang/russian.txt3
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt4
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt3
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt4
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt2
11 files changed, 348 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index fb5f403af..4b8dbaa93 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -2958,6 +2958,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossí
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construção de hidrovias
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de hidrovias
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Hidrovias
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossível construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novas Embarcações
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 151cc3763..7d29598f2 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
##ownname Български
##isocode bg_BG
##plural 0
-##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive
-##gender мъжки женски среден
+##case m f n p
+##gender m f n p
#
@@ -22,7 +22,7 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Прие
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Запаси: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Пътници
+STR_000F_PASSENGERS :пасажери
STR_0010_COAL :Въглища
STR_0011_MAIL :Поща
STR_0012_OIL :Нефт
@@ -39,7 +39,7 @@ STR_001C_FRUIT :Плодове
STR_001D_DIAMONDS :Диаманти
STR_001E_FOOD :Храна
STR_001F_PAPER :Хартия
-STR_0020_GOLD :Злато
+STR_0020_GOLD :злато
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
@@ -54,7 +54,7 @@ STR_002B_BATTERIES :Батерии
STR_002C_PLASTIC :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Пътници
+STR_002F_PASSENGER :пасажер
STR_0030_COAL :Въглища
STR_0031_MAIL :Поща
STR_0032_OIL :Нефт
@@ -71,7 +71,7 @@ STR_003C_FRUIT :Плодове
STR_003D_DIAMOND :Диаманти
STR_003E_FOOD :Храна
STR_003F_PAPER :Хартия
-STR_0040_GOLD :Злато
+STR_0040_GOLD :злато
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Каучук
@@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} бат
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластмаса
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и}
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ
@@ -270,7 +270,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Преустанови
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувай
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена
@@ -296,12 +296,12 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отваряне на игра
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер на картата:
+STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
@@ -310,29 +310,29 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Списък с градове
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
-STR_UNITS_IMPERIAL :имперска
-STR_UNITS_METRIC :метрична
+STR_UNITS_IMPERIAL :имперскa
+STR_UNITS_METRIC :метричнa
STR_UNITS_SI :международна (SI)
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и}/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с.
-STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
-STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с.
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т.
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л.
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
@@ -355,11 +355,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Рейтинг
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Запази игра
-STR_015D_LOAD_GAME :Отвори игра
-STR_015E_QUIT_GAME :Преустанови играта
+STR_015D_LOAD_GAME :Отваряне на игра
+STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване на играта
STR_015F_QUIT :Изход
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Преустанови играта
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване на играта
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Избери критерий за сортиране
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по
@@ -427,12 +427,12 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Покажи картата
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи списъка с градове
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
@@ -489,7 +489,7 @@ STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена
STR_01A6_N_A :Не се предлага
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нищо
@@ -605,7 +605,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общ
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
@@ -747,7 +747,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запи
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра височинна карта
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария?
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Затваряне на редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
@@ -762,17 +762,21 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Гол
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
-STR_OFF :Изключено
+STR_OFF :изключено
+STR_OFF.m :изключен
+STR_OFF.f :изключена
+STR_OFF.n :изключено
+STR_OFF.p :изключени
STR_SUMMARY :Обобщение
STR_FULL :Пълно
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране
+STR_02BE_DEFAULT :по подразбиране
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
@@ -820,9 +824,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Прем
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Парична единица
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на парична единица
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система мерни единици
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на мерни единици
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на система от мерни единици
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Движение по пътищата
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
@@ -836,6 +840,10 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
STR_02F7_OFF :изключено
+STR_02F7_OFF.m :изключен
+STR_02F7_OFF.f :изключена
+STR_02F7_OFF.n :изключено
+STR_02F7_OFF.p :изключени
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
@@ -948,9 +956,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разм
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Избор размера на екран
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
@@ -1022,122 +1030,131 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройки на кръпките
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.m :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.f :включена
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.n :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON.p :включени
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нищо
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :като други промишлености
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но пропусни спрените превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :включен, но без спрените ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :включен
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек.
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис
-STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :тера-генезис
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Много гладък
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладен
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ръбав
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Много ръбав
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :много полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :полегат
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :стръмен
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :много стръмен
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Без
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинален
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Подобрен
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :без дървета
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нито една
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Твоята компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всички компании
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Промени фокусат на картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разгледай картата
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нито една компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя увеличението
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собствена компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Всички компаний
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Нормални релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрифицирани релси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Еднорелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магниторелси
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Първо на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Последно на разположение
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Най-много използван
-
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :изключени
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :само за собствената компания
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :за всички компании
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :нормални релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :електрифицирани релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :монорелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :маглев релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :първите налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :последните налични
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :най-използваните
+
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -1151,14 +1168,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Вкл
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/%
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING}
@@ -1167,9 +1184,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Нач
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
-STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и}
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година
+STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
@@ -1178,13 +1195,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :без определено
-
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ляво
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Център
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Дясно
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :случаен
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.m :случаен
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.f :случайна
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.n :случайно
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.p :случайни
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :ляво
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :център
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :дясно
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а}
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Никаква
@@ -1205,6 +1226,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икон
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m :изключен
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f :изключена
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p :изключени
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
@@ -1212,17 +1237,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Пром
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригинал {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :оригинален {RED}(не се препоръчва)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчава се)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригинал {BLUE}(Препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :оригинален {BLUE}(препоръчва се)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не е препоръчано)
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(не се препоръчва)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат
@@ -1269,7 +1294,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Стр
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайни градове
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много случайни индустрии
@@ -1303,7 +1328,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не м
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне
@@ -1348,7 +1373,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Проб
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип на товар за влак
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
@@ -1372,6 +1397,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Име
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Име на играта
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш
+STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последно използвания сървър:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Търсене на сървър
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър
@@ -1416,13 +1443,13 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Интерне
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Интернет
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (реклама)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиенти:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой клиенти:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компании:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. брой компании:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} зрител{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдатели:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. брой наблюдатели:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Говорим език:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
@@ -1678,52 +1705,52 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Желе
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Пътно строителство
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамвайно строителство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Избор на асфалтов мост
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на трамвайно депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамвайно строителство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия
+STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна гара
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на мост за трамваи
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо
STR_1814_ROAD :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез
-STR_TRAMWAY :Трамваи
+STR_TRAMWAY :Трамвайна линия
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове
@@ -1743,7 +1770,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда
@@ -1815,7 +1842,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{} Цена: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (в процес на изграждане)
@@ -1890,12 +1917,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориент. товарна гара
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарен трамвай
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътническа спирка
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарна спирка
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко -
@@ -1907,8 +1934,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Брой
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
+STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията
@@ -1945,12 +1972,13 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Избо
STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабно депо
+STR_AQUEDUCT :Акведукт
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отваряне на игра
STR_4002_SAVE :{BLACK}Запази
STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
@@ -1971,7 +1999,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запа
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Отваряне на височинна карта
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за запазената игра
##id 0x4800
@@ -2040,8 +2068,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
@@ -2155,35 +2183,55 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Запи
STR_6801_EASY :{BLACK}лесно
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}средно
STR_6803_HARD :{BLACK}трудно
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}по поръчка
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}специална
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p}
+STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_NONE :Николко
-STR_NUM_VERY_LOW :Много ниско
+STR_NONE :николко
+STR_NONE.m :ни един
+STR_NONE.f :ни една
+STR_NONE.n :ни едно
+STR_NONE.p :ни едни
+STR_NUM_VERY_LOW :мн. малко
+STR_NUM_VERY_LOW.m :много малък
+STR_NUM_VERY_LOW.f :много малка
+STR_NUM_VERY_LOW.n :много малко
+STR_NUM_VERY_LOW.p :много малки
STR_6816_LOW :малко
+STR_6816_LOW.m :малък
+STR_6816_LOW.f :малка
+STR_6816_LOW.n :малко
+STR_6816_LOW.p :малки
STR_6817_NORMAL :нормално
-STR_6818_HIGH :много
+STR_6817_NORMAL.m :нормален
+STR_6817_NORMAL.f :нормална
+STR_6817_NORMAL.n :нормално
+STR_6817_NORMAL.p :нормални
+STR_6818_HIGH :голямо
+STR_6818_HIGH.m :голям
+STR_6818_HIGH.f :голяма
+STR_6818_HIGH.n :голямо
+STR_6818_HIGH.p :големи
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :много бавно
@@ -2191,10 +2239,22 @@ STR_681C_SLOW :бавно
STR_681D_MEDIUM :средно
STR_681E_FAST :бързо
STR_681F_VERY_FAST :много бързо
-STR_VERY_LOW :Много нисък
-STR_6820_LOW :Ниска/Малка
-STR_6821_MEDIUM :средна
-STR_6822_HIGH :висока/голяма
+STR_VERY_LOW :много ниско
+STR_6820_LOW :ниско
+STR_6820_LOW.m :нисък
+STR_6820_LOW.f :ниска
+STR_6820_LOW.n :ниско
+STR_6820_LOW.p :ниски
+STR_6821_MEDIUM :средно
+STR_6821_MEDIUM.m :среден
+STR_6821_MEDIUM.f :средна
+STR_6821_MEDIUM.n :средно
+STR_6821_MEDIUM.p :средни
+STR_6822_HIGH :високо
+STR_6822_HIGH.m :висок
+STR_6822_HIGH.f :висока
+STR_6822_HIGH.n :високо
+STR_6822_HIGH.p :високи
STR_6823_NONE :без
STR_6824_REDUCED :намалени
STR_6825_NORMAL :нормални
@@ -2202,19 +2262,31 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :много равнинен
+STR_682A_VERY_FLAT :платовиден
STR_682B_FLAT :равнинен
STR_682C_HILLY :хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
STR_682E_STEADY :стабилна
+STR_682E_STEADY.m :стабилен
+STR_682E_STEADY.f :стабилна
+STR_682E_STEADY.n :стабилно
+STR_682E_STEADY.p :стабилни
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.m :променлив
+STR_682F_FLUCTUATING.f :променлива
+STR_682F_FLUCTUATING.n :променливо
+STR_682F_FLUCTUATING.p :променливи
STR_6830_IMMEDIATE :веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и на станциите
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
STR_6836_OFF :изключено
+STR_6836_OFF.m :изключен
+STR_6836_OFF.f :изключена
+STR_6836_OFF.n :изключено
+STR_6836_OFF.p :изключени
STR_6837_ON :включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането
STR_PERMISSIVE :разрешаващи
@@ -2235,7 +2307,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Име на к
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
@@ -2290,7 +2362,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избо
STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица
@@ -2366,11 +2438,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Монорел
STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев локомотив
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия)
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (парен)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (дизел)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (електрически)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (монорелсов)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (маглев)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Камион
@@ -2379,8 +2451,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен
STR_LIVERY_HELICOPTER :Хеликоптер
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малък аероплан
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Голям аероплан
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически Трамвай
-STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен Трамвай
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@@ -2648,10 +2720,10 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбан
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от производител
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :МПС
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобил
STR_8104_AIRCRAFT :самолет
STR_8105_SHIP :кораб
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път
@@ -2751,7 +2823,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пра
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови МПС-та
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови ПС
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото
@@ -2807,7 +2879,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака
@@ -2916,12 +2988,12 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Поку
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Купи ново МПС
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показва информация за автомобила
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на нов автомобил
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
@@ -2934,8 +3006,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
@@ -2952,6 +3024,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Прео
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Воднопътен строеж
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Воднопътен строеж
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Воден път
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нови Кораби
@@ -2996,7 +3071,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба
@@ -3068,7 +3143,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета...
@@ -3140,7 +3215,7 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прил
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това?
@@ -3158,6 +3233,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} тря
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF файлат беше предназначен да преведе
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добави
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка
@@ -3189,6 +3265,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Липс
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@@ -3220,7 +3297,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спод
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Погрешен депо теп
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
@@ -3322,19 +3399,19 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Генериране
-STR_RANDOM :{BLACK}Случайност
+STR_RANDOM :{BLACK}Произволно
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност:
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя:
-STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета:
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор:
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво:
-STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Загладеност:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Височина на снежната линия:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Полегатост:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
@@ -3352,7 +3429,7 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Разм
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Създаване на свят...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Прекъсване
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят
-STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията?
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят
@@ -3490,8 +3567,8 @@ STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Hапр
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Напредната лице селекциа.
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Прост
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Проста лице селекциа.
-STR_FACE_LOAD :{BLACK}Зареди
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Зареди любимо лице
+STR_FACE_LOAD :{BLACK}Отваряне
+STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Отваряне на любимо лице
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Номер на лице на играч.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът
@@ -3556,6 +3633,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№І
########
############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} най-много: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
########
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 42b6a74be..cec140b32 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es po
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de vies d'aigua
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de vies d'aigua
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vies d'aigua
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un port...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Drassana
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nous Vaixells
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 78376d4aa..87ac5d263 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegv
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanaal constructie
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalen
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index b18c41c8d..1213a1fda 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -444,7 +444,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma la
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma la visuale indietro
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aeroporti
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno
@@ -1290,7 +1290,7 @@ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruis
STR_LANDINFO_CANAL :Canale
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali
STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui...
@@ -3014,7 +3014,7 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisci acquedotto
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisce un acquedotto
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 9c410775b..1a309304c 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -612,7 +612,7 @@ STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가
STR_0216_CAPITALIST :자본가
STR_0217_MAGNATE :권력자
STR_0218_MOGUL :거물
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :타이쿤!
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다!
@@ -2324,11 +2324,11 @@ STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFON
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :엔지니어
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통 경영인
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통망 관리자
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :수송 조정자
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :노선 관리자
-STR_706A_DIRECTOR :지도자
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :집행장
+STR_706A_DIRECTOR :이사
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :이사장
STR_706C_CHAIRMAN :의장
STR_706D_PRESIDENT :회장
STR_706E_TYCOON :타이쿤!
@@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}자동
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}항만 건설
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}항만
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 정박소
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}새 선박
@@ -3163,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
@@ -3264,7 +3268,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}이 기
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index bb33a2812..a6b488b8a 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -2970,6 +2970,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Нево
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Строительство водных путей
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство водных путей
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Водные пути
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Док {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новое судно
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 3b746a4e9..828ee6fa5 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -3037,6 +3037,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ni možn
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Gradnja vodnih poti
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja vodnih poti
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vodne poti
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove ladje
@@ -3243,6 +3246,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} je pot
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je bila narejena za prevod
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 2e1359b35..29949fa26 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -2958,6 +2958,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se pu
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcción de canales
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de canales
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Canales
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 69c628e11..b50d2e0c2 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Farledskonstruktion
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Farledskonstruktion
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Farled
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp
@@ -3163,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} måste
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 869b70b49..b03070563 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -36,6 +36,7 @@ STR_0012_OIL.r :нафти
STR_0012_OIL.z :нафту
STR_0013_LIVESTOCK :худоба
STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу
+STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0014_GOODS :товари
STR_0014_GOODS.r :товарів
STR_0014_GOODS.z :товари
@@ -128,6 +129,7 @@ STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0032_OIL.z :нафту
STR_0033_LIVESTOCK :худоба
STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу
+STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0034_GOODS.z :товари