summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2008-06-07 16:15:20 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2008-06-07 16:15:20 +0000
commit04e31cae5aae0372f6a7bb6b7d9fc7b069eee4b2 (patch)
tree3f32067ee485e16ee055ae00474b8050984aaa5a /src
parent77ff05a5f1ac85a48172cd6f97f6ddac87915dce (diff)
downloadopenttd-04e31cae5aae0372f6a7bb6b7d9fc7b069eee4b2.tar.xz
(svn r13400) -Update: WebTranslator2 update to 2008-06-07 18:14:28
korean - 8 fixed, 16 changed by leejaeuk5 (24) romanian - 5 fixed, 185 changed by CrystyB (190) russian - 1 changed by Smoky555 (1)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/korean.txt40
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt377
-rw-r--r--src/lang/russian.txt2
3 files changed, 216 insertions, 203 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 98b6709fa..f91adf195 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -201,7 +201,7 @@ STR_00E6_VEHICLES :차량
STR_00E7_INDUSTRIES :산업시설
STR_00E8_ROUTES :경로
STR_00E9_VEGETATION :초목
-STR_00EA_OWNERS :소유자
+STR_00EA_OWNERS :소유주
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
@@ -262,7 +262,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유자 없음
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}마을
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
@@ -343,11 +343,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
-STR_0155_INCOME_GRAPH :수입 그래프
+STR_0155_INCOME_GRAPH :수익 그래프
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 지불량 그래프
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :상세 성취도
############ range for menu ends
@@ -445,7 +445,7 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 건설
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 건설
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항 건설
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기, 팻말 달기 등
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
@@ -466,7 +466,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유자 표시
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}마을 이름 표시/숨기기
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
@@ -486,7 +486,10 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :없음
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유자: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
+STR_RAIL_OWNER :{BLACK}철도 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :없음
STR_01AA_NAME :{BLACK}이름
@@ -1027,7 +1030,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}드래
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}사실감있는 열차 가속 사용 : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}점차적으로 차량 싣기 : {ORANGE}{STRING}
@@ -1055,6 +1058,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}마을이 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}소형 공항의 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
@@ -1714,6 +1718,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :신호등이
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
+STR_TRAMWAY :전찻길
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
@@ -1797,7 +1802,7 @@ STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :중규모 광고 캠페인
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :대규모 광고 캠페인
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 도로 재공사에 투자
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유자의 동상 건설
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유주의 동상 건설
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새로운 건물에 투자
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기
@@ -2190,7 +2195,7 @@ STR_6820_LOW :낮음
STR_6821_MEDIUM :보통
STR_6822_HIGH :높음
STR_6823_NONE :고장 안남
-STR_6824_REDUCED :재생산
+STR_6824_REDUCED :적음
STR_6825_NORMAL :일반
STR_6826_X1_5 :1.5배 지급
STR_6827_X2 :2배 지급
@@ -2252,7 +2257,7 @@ STR_7021 :{COMPANY} {COMP
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}수익 그래프
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}수행 이익 그래프
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금
STR_7027_LOAN :{WHITE}대출
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
@@ -2310,9 +2315,9 @@ STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새로운 운송회사 등장!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송비 지급량
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10단위(또는 1만리터)의 화물을 20칸의 거리로 운송할 때의 운송비 지급량입니다.
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :엔지니어
@@ -2658,7 +2663,7 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 기차가 있습니다
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO :목적지
+STR_ORDER_GO_TO :[운행]
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :급행
STR_ORDER_GO_VIA :경유
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :직통 경유
@@ -3097,7 +3102,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}생산: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
@@ -3181,7 +3186,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실
-STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까?
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류를 위해 버그 리포트를 보관하지 마십시오.{}일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
@@ -3551,4 +3556,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
+STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_NOISE :{BLACK}소음 원인: {GOLD}{COMMA}
########
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 20ef2a932..ff574eace 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -20,7 +20,7 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :călători
-STR_0010_COAL :cărbuni
+STR_0010_COAL :cărbune
STR_0011_MAIL :colete poştale
STR_0012_OIL :petrol
STR_0013_LIVESTOCK :animale
@@ -52,7 +52,7 @@ STR_002C_PLASTIC :plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :călător
-STR_0030_COAL :cărbuni
+STR_0030_COAL :cărbune
STR_0031_MAIL :colete poştale
STR_0032_OIL :petrol
STR_0033_LIVESTOCK :animale
@@ -84,7 +84,7 @@ STR_004C_PLASTIC :plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
-STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
@@ -155,8 +155,8 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
@@ -358,7 +358,7 @@ STR_015F_QUIT :Iesire din joc
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
@@ -388,8 +388,8 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
@@ -448,7 +448,7 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informat
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
@@ -570,7 +570,7 @@ STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectea
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
@@ -593,7 +593,7 @@ STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschid
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala
+STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
@@ -636,13 +636,13 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construc
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator
@@ -717,7 +717,7 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construi
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori
@@ -810,9 +810,9 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -935,7 +935,7 @@ STR_CURR_CUSTOM :Personalizată.
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
@@ -943,11 +943,11 @@ STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutare
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
@@ -967,44 +967,44 @@ STR_MONTH_DEC :decembrie
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără comenzi
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
-STR_PASSENGERS :cãlãtori
+STR_PASSENGERS :călători
STR_BAGS :saci
STR_TONS :tone
STR_LITERS :litri
-STR_ITEMS :bucãti
+STR_ITEMS :bucăţi
STR_CRATES :pachete
STR_RES_OTHER :altele
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi
# end of order system
@@ -1012,28 +1012,28 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat (fonduri limitate)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
@@ -1041,12 +1041,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
@@ -1056,6 +1056,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multipl
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
@@ -1065,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
@@ -1076,7 +1077,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generat
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
@@ -1091,12 +1092,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
@@ -1134,10 +1135,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponib
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
@@ -1156,7 +1157,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interva
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
@@ -1169,7 +1170,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Constru
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
@@ -1205,7 +1206,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
@@ -1247,7 +1248,7 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără op
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de mişcare
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
@@ -1255,18 +1256,18 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege ti
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Eşti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare
@@ -1275,7 +1276,7 @@ STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot g
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
@@ -1287,7 +1288,7 @@ STR_LANDINFO_CANAL :Canal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză
-STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã
+STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
@@ -1295,51 +1296,51 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordona
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
-STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cărbune
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cupru
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de aur
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de diamante
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de fier
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
@@ -1353,7 +1354,7 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie:
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului:
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs.
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
@@ -1365,8 +1366,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută:
+STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clic pentru a alege serverul de data trecută
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea
@@ -1376,7 +1378,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1403,8 +1405,8 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele j
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
@@ -1412,13 +1414,13 @@ STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1468,10 +1470,10 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul j
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
@@ -1560,7 +1562,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :şi-a schimbat numele în
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
@@ -1601,11 +1603,11 @@ STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
-STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălţa terenul...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
STR_080A_ROCKS :Stânci
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
@@ -1623,17 +1625,18 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea în
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
+STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii feroviare
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
@@ -1672,16 +1675,16 @@ STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
@@ -1702,7 +1705,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construi
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
+STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
STR_1814_ROAD :Şosea
@@ -1729,7 +1732,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Oraş)
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
@@ -1797,7 +1800,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează re
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
@@ -1827,13 +1830,13 @@ STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
STR_280A_SIGN :Semn
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
STR_280E_TREES :Arbori
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
@@ -1858,7 +1861,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea apr
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi staţia...
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
@@ -1899,7 +1902,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lu
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei
@@ -1931,12 +1934,12 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici...
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
STR_3804_WATER :Apă
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
##id 0x4000
@@ -1946,7 +1949,7 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveaz
STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
@@ -2061,8 +2064,8 @@ STR_5012_WOODEN :Lemn
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel)
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel
@@ -2140,7 +2143,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor
@@ -2224,8 +2227,8 @@ STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele c
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
@@ -2261,7 +2264,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai p
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
@@ -2306,7 +2309,7 @@ STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
@@ -2324,7 +2327,7 @@ STR_706E_TYCOON :Magnat
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construieşte sediu
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
@@ -2343,8 +2346,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpăr
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
@@ -2378,8 +2381,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata sc
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
##id 0x8000
@@ -2684,6 +2687,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
@@ -2742,17 +2746,17 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehi
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehicul
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează tren
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea
STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
@@ -2760,30 +2764,31 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege ti
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
STR_SERVICE :{BLACK}Service
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
@@ -2795,7 +2800,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreaz
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
@@ -2813,7 +2818,7 @@ STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
-STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
@@ -2825,16 +2830,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
@@ -2853,10 +2858,10 @@ STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
-STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp
-STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING}
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vehiculul are întârziere de {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
@@ -2880,8 +2885,8 @@ STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficien
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -2891,7 +2896,7 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot t
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
@@ -2908,16 +2913,16 @@ STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacita
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
@@ -2927,7 +2932,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaz
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţie port
@@ -2938,9 +2943,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
@@ -2971,7 +2976,7 @@ STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - c
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
@@ -3004,8 +3009,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se po
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
@@ -3041,7 +3046,7 @@ STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage ae
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a porni/opri aeronava
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
@@ -3076,14 +3081,14 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -3096,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit m
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
@@ -3114,7 +3119,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
@@ -3195,7 +3200,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
### depot strings
@@ -3227,11 +3232,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
@@ -3241,7 +3246,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibila
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane
@@ -3437,7 +3442,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot a
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
@@ -3459,7 +3464,7 @@ STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecteaza
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste
-STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivita din acesta lista
+STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat
@@ -3478,9 +3483,9 @@ STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salveaza fata preferata
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European
-STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege fete europene
+STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feţe europene
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African
-STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege fete africane
+STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feţe africane
STR_FACE_YES :Da
STR_FACE_NO :Nu
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index e5d062d92..ba4314067 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -1462,7 +1462,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испанск
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведский
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецкий
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украинский
-STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Африканский
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Африкаанс
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Хорватский
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Каталанский
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Эстонский