diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-01-08 18:45:28 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-01-08 18:45:28 +0000 |
commit | 8f681a7a1049a789efd985b2523637606e2f6040 (patch) | |
tree | c194e0eb15403c704e123d226fb14fbfd379ac1b /src | |
parent | e35745abf7e1cdcaaa9c17ed2b5397d3be9769a7 (diff) | |
download | openttd-8f681a7a1049a789efd985b2523637606e2f6040.tar.xz |
(svn r24897) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 27 changes by pdedinski
traditional_chinese - 3 changes by elleryq
lithuanian - 30 changes by Stabilitronas
romanian - 12 changes by mariush
spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/bulgarian.txt | 27 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 31 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/romanian.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 3 |
5 files changed, 73 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 805edf1e9..cbb2def0f 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -395,10 +395,12 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи з ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Класиране на компаниите STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Рейтинг на представянето в детайли +STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Таблица с най-добрите резултати ############ range ends here ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Списък на индустриите +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Индустриални вериги STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Инвестирай в нова индустрия ############ range ends here @@ -1020,7 +1022,13 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Настройки за напреднали +STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгъни всички +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Сгъни всички +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Покажи: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Прости настройки +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Разширени настройки +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Експертни настройки / всички настройки STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Долният списък се ограничава до конкретни типове настройки STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Всички настройки @@ -1054,6 +1062,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ляво STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :център STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :дясно +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимален начален заем: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимално количество заем за компания (без отчитане на инфлацията) STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Лихвен процент: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Лихвен процент на заемите; също така контролира инфлацията ако е разрешена STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Цени за опериране на превозните средства: {STRING} @@ -1101,6 +1111,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :по среда STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в далечния край STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {STRING.f} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Местене на екрана когато мишката е в края: {STRING.n} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Изключен +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Главна камера, само в режим на цял екран +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Главна камера +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Всяка камера STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Подкупване на местната власт: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Позволи изпращане на пари до други компаний: {STRING} @@ -1167,6 +1181,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Превъртане на картата: {STRING} клетк{P 0:2 а и} +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Виртуална клавиатура: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Забранено STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Дясно-щракане емулациа: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане @@ -1223,6 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Премахв STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Премахване на летателните машини за компютърния играч: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Премахване на корабите за компютърния играч: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Профил на настройки по подразбиране: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Лесно STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Средно STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Трудно @@ -1357,6 +1374,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Реда STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Онлайн играчи STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки +STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица с най-добрите резултати STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Настройки за напреднали STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери онлайн съдържанието @@ -1375,6 +1393,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Избе STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на играта +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показване на таблицата с най-добри резултати STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Покажи настройките за напреднали STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне @@ -2147,6 +2166,10 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Пока STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Покажи индистриите, които приемат и доставят товар STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Път към малката карта STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Избери показаната индустрия и на малката карта +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Изберете товар +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Изберете товар за показване +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Изберете индустрия +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Изберете индустрия за показване # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информация за земята @@ -3113,7 +3136,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капа STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Изберете вид товар за превозване: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преустройство: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Нов капцитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Приход от преустройване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преоборудване: {RED}{CURRENCY_LONG} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Проход от преустройване: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Избор тип на товар за влак STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва @@ -3392,6 +3417,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}% +STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Цена: {CURRENCY_LONG} diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 45b02e858..e980cec8f 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1258,6 +1258,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :nuostatas, kuri STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti tik tam tikro tipo nuostatas STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Visas nuostatas +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Programos (galioja visiems žaidimams) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Žaidimo (įrašoma pradedant naują žaidimą) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Žaidimo (įrašoma kiekvieną kartą išsaugant žaidimą. Galioja tik aktyviam žaidimui) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanijos (įrašoma pradedant naują žaidimą) +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompanijos (įrašoma kiekvieną kartą išsaugant žaidimą. Galioja tik šiuo metu aktyviai kompanijai) STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne STR_CONFIG_SETTING_ON :Taip @@ -1275,6 +1280,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Kairėje STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centruoti STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Dešinėje +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Didžiausia pradinė paskola: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Didžiausia paskola, kokią kompanija gali gauti iš banko (neatsižvelgiant į infliaciją) +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Palūkanų norma: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Paskolos palūkanų norma. Taip pat įtakoja infliaciją (jei ji įgalinta) +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Eksploatacijos išlaidų lygmuo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nustatyti infrastruktūros bei transporto priemonių ekploatacijos išlaidų lygmenį +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Statymo greitis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Kompiuterio priešininko statymo sparta +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Transporto priemonių gedimo dažnumas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Nurodo, kaip dažnai ges netinkamai prižiūrimos transporto priemonės +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidijų daugiklis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nustato, kiek kartų maršruto įplaukos bus padidintos, gavus subsidiją +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Statybos kaštų lygis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nustatykite statybos kaštų lygmenį +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Nuosmukiai: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Įgalinus šią nusotatą, kas keletą metų gali užklupti ekonomikos nuosmukis. Nuosmukio metų smarkiai smunka gamyba (kuri atsistato nuosmukiai pasibaigus) +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Įgalinti atsitiktines katastrofas, kurių metų gali būti apgadintos ar sunaikintos transporto priemonės bei infrastruktūra +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leisti statybas pakrantėse ir ant šlaitų: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Leisti statyti bėgius, stoteles bei kitus objektus ant šlaitų. Priešingu atveju ant šlaito bus galima tiesti tik bėgius ir tik šlaito kryptimi @@ -1588,8 +1613,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Gamyklų aptarn STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Gamyklų aptarnaujamų kitų kompanijų gamybos pasikeitimas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Kitų gamyklų gamybos pasikeitimas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Patarimai / informacija apie kompanijos transporto priemones: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Rodyti pranešimus apie transporto priemones, kurioms reikia priežiūros STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Naujos transporto priemonės: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Prekių supirkimo pokyčiai: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Rodyti pranešimus apie stotelėse priimamų krovinių pokyčius STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidijos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Bendroji informacija: {STRING} @@ -1778,7 +1805,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Patikrin STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rodyti DI ir žaidimo nustatymus STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Išeiti iš 'OpenTTD' -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P tė ės čių}. Padėkite išversti OpenTTD užsiregistruodami vertėju. Daugiau informacijos rasite faile readme.txt # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Baigti @@ -4052,6 +4079,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Perdary STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta tik fiktyvi garsų biblioteka. Jeigu norite garsų žaidime, įdiekite garsų rinkinį naudojant parsisiuntimų sistemą. # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Didelės apimties ekrano nuotrauka +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekrano nuotraukos raiška bus {COMMA} x {COMMA} pikselių. Įrašymas gali užtrukti. Ar norite tęsti? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas! diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 4802a69c6..e70468d98 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1282,17 +1282,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Inversează direcţia de scroll: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Modul de funcționare in momentul folosirii butonului drept al mouse-ului pentru deplasare pe hartă. Când opțiunea este dezactivată, mouse-ul schimbă poziția camerei. La activare, mouse-ul desplasează harta. STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Derulare uşoară ecran: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlează modul de deplasare a imaginii din ecranul principal când se face click pe harta mică sau când se execută o comandă de deplasare către un obiect anume de pe hartă. Dacă este activată, imaginea se deplasează în mod fluid, altfel imaginea sare direct la zona dorită STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Afișează distanțele în pătrățele și diferențele de înălțime la mișcarea mouse-ului în timpul operațiilor de construcție STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Arată culorile companiilor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niciunul STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria companie STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Toate companiile STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Chat între membrii echipei folosind tasta <ENTER>: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funcţia roţii mouse-ului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Activează deplasarea imaginii folosind mouse cu roată de scroll bi-dimensională STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom hartă STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Derulează harta STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Inactivă STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Viteza de derulare a hărtii pt rotiţa mouse-ului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Controlează senzitivitatea roatei de scroll a mouse-ului STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastatură virtuală: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Alege metoda de deschidere a tastaturii virtuale, pentru a introduce text in câmpul de text folosind doar un mouse sau echipament hardware similar. Această opțiune este menită pentru aparate mici, care nu dețin o tastatură adevarată. STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Dezactivat @@ -1301,28 +1305,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Un singur click STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Un singur click (instant) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulare click-dreapta: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Alege metoda de emulare a click-urilor provenite de la butonul din dreapta al mouse-ului STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comandă+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Derulare ecran cu click-stânga: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activează derularea hărții prin tragerea acesteia cu butonul stâng al mouse-ului. Această opțiune este în special utilă când se folosește un ecran tactil pentru deplasare STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Foloseşte formatul datei {STRING} pentru numele salvărilor +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formatul datei in numele salvărilor STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta implicită pentru NewGRF-uri care nu specifică o paletă: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta implicită care va fi folosită cu un NewGRF, dacă acesta nu specifică o anume paletă STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paletă DOS STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paletă Windows STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Când jocul este în pauză permite: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Alege ce acțiuni se pot efectua cât timp jocul este în pauză STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :nicio acţiune STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :toate acţiunile non-construcție STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :toate exceptând modificarea peisajului STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :toate acțiunile STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Foloseşte lista avansată de vehicule: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Activează folosirea listelor avansate de vehicule pentru a gruparea acestor vehicule STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Foloseşte indicatorii de încărcare: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Arată orarul pe programări, nu pe zile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afişează plecările şi sosirile în orare: {STRING} @@ -3436,7 +3447,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Capacita STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costul schimbării: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Capacitate nouă: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Venituri din schimbare: {GREEN}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Seletează vehiculele pentru modificare. Trage cu mouse-ul pentru a selecta mai multe vehicule. Click pe spațiu gol pentru a selecta intregul vehicul. Ctrl+Click va selecta un vehicul si lanțul atașat +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selectează vehiculele pentru modificare. Trage cu mouse-ul pentru a selecta mai multe vehicule. Click pe spațiu gol pentru a selecta intregul vehicul. Ctrl+Click va selecta un vehicul si lanțul atașat STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 1a90e3d50..15aea8225 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2669,7 +2669,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Ar STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abajo STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 340c5c0f3..094676d49 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1198,6 +1198,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :災難/事件: STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :播放事件與災難的音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :車輛: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放車輛音效 +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :環境: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放夷平地面、工廠和城鎮的環境音效 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :當沒有適合的可用交通工具時,禁止建造基礎建設: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :公司可擁有最大列車數量:{STRING} @@ -1234,6 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :顯示關於經 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :由自家公司提供服務的工業產量變動: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :由競爭對手提供服務的工業產量變動: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :其他工業產量變更: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :當自家工廠生產等級改變時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :自家公司交通工具的建議或資訊: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :顯示需要注意的交通工具的訊息 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :新交通工具: {STRING} |