summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2014-10-22 17:45:39 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2014-10-22 17:45:39 +0000
commit567f38dbf3ac50d0c19532d2b2b8c2a52f7fe2a1 (patch)
tree5c801fed910fc1da62916e97d7daca2b879de71e /src
parente811fa1718af11e683b4d2f20e6f62a2cd004821 (diff)
downloadopenttd-567f38dbf3ac50d0c19532d2b2b8c2a52f7fe2a1.tar.xz
(svn r27031) -Update from WebTranslator v3.0:
irish - 94 changes by tem
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/irish.txt102
1 files changed, 95 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt
index c135215b5..14006b623 100644
--- a/src/lang/irish.txt
+++ b/src/lang/irish.txt
@@ -199,27 +199,36 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tona
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tona{P "" "" "" "" ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galún
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lítear{P "" "" "" "" ""}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} tr
+STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
+STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil teaghráin scagaire
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Iontráil eochairfhocal chun an liosta a scagadh di
+STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Roghnaigh an t-ord grúpála
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Roghnaigh ord sórtála (ardaitheach/íslitheach)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir sórtála
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Roghnaigh critéir scagtha
@@ -286,6 +295,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Fad
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Saolré fágtha
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Moill san amchlár
STR_SORT_BY_FACILITY :Cineál stáisiúin
+STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Lasta iomlán ag fanacht
+STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Lasta ar fáil atá ag fanacht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rátáil lastais is airde
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Rátáil lastais is ísle
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID an Innill (sórtáil chlaisiceach)
@@ -298,6 +309,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cumhacht/Costas
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastais
STR_SORT_BY_RANGE :Raon
STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra
+STR_SORT_BY_RATING :Rátáil
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Cuir an cluiche ar sos
@@ -310,6 +322,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Taispeá
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Taispeáin liosta de stáisiúin na cuideachta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Taispeáin faisnéis airgeadais faoin gcuideachta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Taispeáin faisnéis ginearálta faoin gcuideachta
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Taispeáin an leabhar scéalta
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Taispeáin an liosta spriocanna
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Taispeáin graif
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Taispeáin tábla sraithe na gcuideachtaí
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Tabhair maoiniú do thionscal nua nó liosta de gach tionscal
@@ -383,6 +397,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Scoir
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Léarscáil den domhan
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Fuinneog amhairc bhreise
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Eochair an tSreafa Lastais
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Liosta na gcomharthaí
############ range for town menu starts
@@ -406,10 +421,12 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rátaí íocaí
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tábla sraithe na gcuideachtaí
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Rátáil feidhmíochta mionsonraithe
+STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tábla na n-ardscór
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Liosta de na tionscail
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Slabhraí na dtionscal
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Déan maoiniú ar thionscal nua
############ range ends here
@@ -685,15 +702,18 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Léarsc
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Camchuair
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Feithiclí
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Tionscail
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Sreabhadh Lastais
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Bealaí
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fásra
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Úinéirí
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin camchuaireanna na talún ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin feithiclí ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin tionscail ar an léarscáil
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin an sreabhadh lastais ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Taispeáin bealaí iompair ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin fásra ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Taispeáin úinéirí talún ar an léarscáil
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Cliceáil ar thionscail lena thaispeáint/folú. Déanann Ctrl+Cliceáil gach tionscal seachas an ceann roghnaithe a dhíchumasú. Ctrl+Cliceáil arís air chun gach cineál tionscail a chumasú
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Bóithre
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Iarnróid
@@ -727,6 +747,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Scoránaigh ainmneacha na mbailte air/as ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Láraigh an léarscáil beag ar an suíomh reatha
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Díchumasaigh gach
@@ -737,6 +758,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Taispeá
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Scoránaigh an mapa airde a thaipeáint
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ná taispeáin maoin ar bith na cuideachta ar an léarscáil
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Taispeáin maoin uile na cuideachta ar an léarscáil
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ná taispeáin aon lastas ar an léarscáil
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Taispeáin gach lastas ar an léarscáil
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Taispeáin an teachtaireacht nó an tuairic nuachta deiridh
@@ -818,6 +841,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Níl a n
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tá ordú folamh ag {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tá orduithe dúbailte ag {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tá stáisiún neamhbhailí ag {VEHICLE} ina chuid orduithe
+STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}Tá aerfort a bhfuil rúidbhealach róghearr aige in orduithe {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Tá {VEHICLE} ag fáil sean
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Tá {VEHICLE} ag fáil an-sean
@@ -825,6 +849,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Tá {VEH
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Ní féidir le {VEHICLE} bealach a aimsiú le leanúint ar aghaidh.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}Tá {VEHICLE} caillte.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Rinne {VEHICLE} brabús de {CURRENCY_LONG} anuraidh
+STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}Ní féidir le {VEHICLE} an chéad cheann scríbe eile a bhaint amach mar tá sé as raon
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Stop {VEHICLE} mar gheall gur theip ar athfheistiú a ordaíodh
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Theip ar uath-athnuachan ar {VEHICLE}{}{STRING}
@@ -847,6 +872,8 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bronnadh fordheontas seirbhíse ar {STRING}!{}{}Íocfar rátaí faoi cheathair ar feadh bliana don tseirbhís {STRING} ó {STRING} go {STRING}!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Anord tráchta in {TOWN}!{}{}Beidh 6 mhí de chrá croí do thiománaithe de bharr clár atógáil bóithre arna maoiniú ag {STRING}!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monaplacht ar iompar!
+STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Síníonn údarás áitiúil {TOWN} conradh le {STRING} le haghaidh cearta eisiacha iompair ar feadh bliana!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Amharc {COMMA}
@@ -889,7 +916,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira na Tuirce
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Koruna na Slováice (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real na Brasaíle (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Krooni na hEastóine (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas na Liotuáine (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won na Cóiré Theas (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand na hAfraice Theas (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Saincheaptha...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsia (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR)
############ end of currency region
@@ -952,6 +984,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :eile
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Gnáth
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Méid dúbailte
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Méid cheathrúil
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Sraith graifice bunaidh
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an sraith grafaice bunaidh le húsáid
@@ -1054,16 +1088,31 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Níl aon
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Socruithe
+STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha:
+STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Fairsingigh gach ceann
+STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Leacaigh gach ceann
+STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(níl aon mhíniú ar fáil)
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Luach réamhshocraithe: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Cineál socrú: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Socrú cliaint (ní sábháiltear nuair a sábháiltear cluiche; tá feidhm aige ar gach cluiche)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Socrú cluiche (sábháiltear i gcluichí sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Socrú cluiche (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Socrú cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcuideachta reatha amháin)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Catagóir:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Cineál:
-
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Srian ar an liosta thíos le cineálacha áirithe a leagan síos
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ulig na Suímh
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Suímh Cliant(nil stóráil i Sábhálann; tionchar gach cliche)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Suímh Cliche(stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach cliche nua)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Suímh Cliche(stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach an cliche faoi láthair)
-STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Suímh Cuideachta (stóráil i Sábhálann; ni tionchar ach an cuideachta faoi láthair)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Bunúsach (ná taispeáin ach socruithe tábhachtacha)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ardleibhéil (taispeáin formhór na socruithe)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Saineolaí (taispeáin gach socrú, cinn aisteacha ina measc)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Socruithe a bhfuil luach acu nach é an réamhshocrú é
+
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Déantar an liosta thíos a theorannú go cineálacha áirithe socruithe
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Gach cineál socrú
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Socruithe Cliant (níl siad stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar gach cluiche)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Socruithe cluiche (stóráilte i gcluichí sábháilte; tionchar ar cluichí nua amháin)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Socruithe Cluichte (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Socruithe Cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Suímh Cuideachta (stóráil i saibhail; ni tionchar ach chuideachta reatha)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ceann ar bith -
@@ -1083,6 +1132,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Ar chlé
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sa lár
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Ar dheis
+STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Iasacht tosaigh uasta: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Ráta úis: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costais tógála: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Airde uasta na léarscáile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Socraigh an airde uasta atá ceadaithe do shléibhte ar an léarscáil
@@ -1090,9 +1142,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féi
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl. (uathfhánú): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Uasfhad na dtraenacha: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Socraigh uasfhad na dtraenacha
+STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} tíl
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Méid deataigh/splancacha na bhfeithiclí: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasghéaraithe do thraenacha: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Samhail luasghéaraithe d'fheithiclí bóthair: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Cuir cosc ar thraenacha agus ar longa casadh 90° a dhéanamh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ceadaigh stáisiúin a changal nach bhfuil taobh lena gcéile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Boilsciú: {STRING}
@@ -1110,11 +1166,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :taobh abhus
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :lár
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :taobh thall
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Peanáil an fhuinneog agus an luch ag an taobh: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Díchumasaithe
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ceadaigh breabanna a thabhairt don údarás áitiúil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ceadaigh cearta eisiach iompair a cheannach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Ceadaigh maoiniú do thógáil bóithre áitiúla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Ceadaigh airgead a sheoladh chuig cuideachtaí eile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Iolraitheoir meáchain don lastas le traenacha troma a ionsamhladh: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Líon na dtimpistí eitleáin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ceann ar bith
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :laghdaithe
@@ -1135,12 +1193,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Tabhair rabhadh
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ní imíonn feithiclí as dáta riamh: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Déan uathathnuachan ar an bhfeithicil nuair a éiríonn sé sean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Uathathnuachan: uasmhéid airgead a theastaíonn le hathnuachan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Deaschlic
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Taispéain daonra an bhaile i lipéad ainm an bhaile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tiús na línte sna graif: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tírdhreach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gineadóir talún: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Bunaidh
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Cineál tír-raoin: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis amháin) Chomh cnocach agus atá an tír-raon
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Dlús na dtionscal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon (TerraGenesis amháin) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :An-mhín
@@ -2711,6 +2774,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm an Bhainis
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Tá cuideachta iompair á lorg againn chun seilbh a ghlacadh ar ár gcuideachta.{}{}An bhfuil fonn ort seilbh a ghlacadh ar {COMPANY} ar chostas {CURRENCY_LONG}?
# Company infrastructure window
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canálacha
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stáisiúin:
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aerfoirt
+STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/bl
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tionscail
@@ -2830,6 +2897,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Is féid
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Gach cineál lastais
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seachas {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Iarracht uasta tarraingthe: {GOLD}{FORCE}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Raon: {GOLD}{COMMA} tíl
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta chun feithicil traenach a roghnú - cliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liosta chun feithicil bóthair a roghnú - cliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil
@@ -3383,18 +3451,27 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Níl an
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Cumrú AI
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Imreoir Daonna
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI Randamach
+STR_AI_CONFIG_NONE :(ceann ar bith)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Bog Suas
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe suas an liosta
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Bog Síos
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe síos sa liosta
+STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AInna
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Roghnaigh {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script an Chluiche
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lódáil script eile
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Cumraigh
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cumraigh paraiméadair an AI
# Available AIs window
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} atá ar fáil
+STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AInna
+STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripteanna Cluichí
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil chun AI a roghnú
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Údar: {ORANGE}{STRING}
@@ -3407,6 +3484,8 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cuir ar
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ná hathraigh an AI
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script an Chluiche
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Dún
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Athshocraigh
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -3430,6 +3509,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
+STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
+STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Costas: {CURRENCY_LONG}
@@ -3469,6 +3550,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... chua
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ní féidir tírdhreach a lódáil ó BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... níorbh fhéidir an cineál íomhá a thiontú.
+STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... tá an íomhá rómhór
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rabhadh faoin scála
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ní mholtar duit méid na léarscáile foinsí a athrú an iomarca. Lean leis an nginiúint?
@@ -3477,6 +3559,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ní mho
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Níor aimsíodh ach sraith fuaimeanna tacachumais. Má tá fuaimeanna uait, suiteáil sraith fuaimeanna sa chóras íoslódála inneachair.
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Seat scáileán ollmhór
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Sábháladh an seat scáileáin mar '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Theip ar an seat scáileáin!
@@ -3686,6 +3769,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ní féi
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ní féidir aibhneacha a chur anseo...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... ní mór é a thógáil ar uisce
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... ní féidir tógáil ar uisce
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... ní féidir tógáil ar an bhfarraige mhór
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... ní féidir tógáil ar chanáil
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... Nil tu abalta togadh ar an uise
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Ní mór canáil a scriosadh ar dtús
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Ní féidir uiscerian a thógáil anseo...
@@ -3785,10 +3870,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ní féi
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... tá an fheithicil scriosta
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Athraigh do chumraíocht NewGRF
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Níl aon fheithicil ar fáil fós
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ní féidir iallach a chur ar thraein dul thar comhartha agus contúirt ann...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ní féidir treo na traenach a aisiompú...
+STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Níl aon chumhacht ag an traein
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ní féidir iallach a chur ar fheithicil bóthair casadh timpeall...
@@ -4277,6 +4364,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
+STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}