summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-03-31 17:53:48 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-03-31 17:53:48 +0000
commit088964a09100651798c6eb8cfffcaf79f9b5987f (patch)
tree6b5757521d90c304879ee96daeb3961348dd6405 /src
parent086c95718dcc69ae0a0f04c4c57f7a091c2099a0 (diff)
downloadopenttd-088964a09100651798c6eb8cfffcaf79f9b5987f.tar.xz
Update: Translations from eints
luxembourgish: 1 change by phreeze83 serbian: 59 changes by nkrs
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt2
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt69
2 files changed, 60 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index 0249f1c62..bc9775560 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -1857,7 +1857,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check op
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Weis KI an Spill-Script-Astellungen
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Aus 'OpenTTD' eraus goen
-STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Srite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen.
+STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Sprite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dës Iwwersetzung huet {NUM} String{P "" s}. Hëllef OpenTTD besser ze man andems du dech als Iwwersetzer mells! Lies readme.txt fir d'Detailer.
# Quit window
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index cd39a9a19..e3b8dc012 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1195,7 +1195,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisni
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Veličina ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardversko ubrzanje
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
@@ -1213,9 +1217,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Uobičajen
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvostruka veličina
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četvorostruka veličina
+STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafike
+STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana
+STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :ostalo
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
+STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
@@ -1311,7 +1319,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Brdski
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Brdsko-planinski
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Planinski
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Planinar
-STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Zasebna visina
+STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Posebna visina
+STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Posebna visina ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan
@@ -1393,7 +1402,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključuje i is
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni
-STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne mozete namestiti maksimalnu visinu mape ovoj vrednosti. Barem još jedna planina je veća
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Ograničenje visine mape: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Podešava maksimalnu visinu terena mape. Sa "(automatski)" će prikladna vrednost biti odabrana nakon generisanja terena
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatski)
+STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne možete dodeliti ovu vrednost maksimalnoj visini mape. Barem jedna planina na ovoj mapi je viša
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli iskopavanja ispod građevina i pruge bez da se uklone
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realističnije veličine prihvatnih površina: {STRING}
@@ -1537,7 +1550,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Odaberite kolik
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Najveće rastojanje od ivice za Rafinerije Nafte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerije nafte se grade samo u blizini ivice karte, to jest uz obalu za otočne karte
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivo snežnog pokrivača: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredite na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Određuje na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova. Može se promeniti samo kroz Editor scenarija ili se drugačije izračunava kroz "pokrivenost snega"
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrivenost snegom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroliše približnu veličinu snega u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na generisanje industrija i na uslove za rast gradova. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape. Zemlja odmah iznad nivoa mora je uvek bez snega
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrivenost pustinjom: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroliše približnu veličinu pustinje u tropskoj klimi. Pustinja takođe utiče na generisanje industrija. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa, ali šira brda. Teži tereni imaju mnogo brda koja bi mogla da izgledaju kao da se ponavljaju
@@ -1848,12 +1866,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo:
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i upotrebu memorije
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Najmanji nivo zumiranja prema van u prikazima. Veći nivo zumiranja prema van može uzrokovati usporavanje igre
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprajtovi najviše rezolucije: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ograničava maksimalnu rezoluciju sprajtova. Ovim ograničenjem izbegava se korišćenje grafike visoke rezolucije čak i kada je takva grafika dostupna. Na ovaj način se može zadržati jedinstven izgled igre čak i kada se koristi mešavina GRF datoteka sa i bez grafika visoke rezolucije.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Uobičajen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Brzina razvoja naselja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Brzina kojom se naselje razvija
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nimalo
@@ -1988,6 +2011,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nema vi
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodela {BYTES} predmemorije sprajtova nije uspelo. Predmemorija sprajtova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTDa. Kako bi smanjili memorijske zahteve možete pokušati da isključite 32bpp grafiku i/ili nivo zumiranja
# Video initalization errors
+STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Greška sa podešavanjima videa...
+STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... kompatibilan GPU nije pronađen. Hardversko ubrzanje je isključeno
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -2519,6 +2544,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, preuzmi grafike
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, napusti OpenTTD
+STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Neuspešno preuzimanje
+STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Preuzimanje grafike nije uspelo.{}Pokušajte da preuzmete grafiku ručno.
+STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Napusti OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti
@@ -3069,6 +3097,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom:
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost snegom za deset procenata
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost snegom za deset procenata
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost pustinjom:
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost pustinjom za deset procenata
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost pustinjom za deset procenata
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Oblikovanje reljefa:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivo mora:
@@ -3094,6 +3133,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv el
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najviši vrh
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrivenost snegom (u %)
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrivenost pustinjom (u %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena početne godine
# SE Map generation
@@ -3371,19 +3414,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje no
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava prevoza
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podmićivanje lokalne vlasti
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana, osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u malom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u prečniku srednje veličine oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u velikom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva.{}Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{}Trajno povećava rejting stanica u gradu tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih objekata u naselju.{}Privremeno povećava brzinu rasta grada u ovom gradu.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana.{}Grad osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{}Trošak: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Davanje mita lokalnoj vlasti kako bi porastao rejting vašeg preduzeća, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Opšti ciljevi
STR_GOALS_SPECTATOR :Opšti ciljevi
+STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Opšte
+STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Prikaži opšte ciljeve
+STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanija
+STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Prikaži ciljeve kompanije
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nema -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@@ -3758,6 +3805,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorni
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prepravljivo za: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nijedan
+STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Samo lokomotive
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve sem {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Najveća vučna snaga: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
@@ -4521,6 +4569,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađe
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromna slika ekrana
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika ekrana će imati rezoluciju {COMMA} x {COMMA} tačaka. Snimanje slike će možda malo potrajati. Da li hoćete da nastavite?
+STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Visinska mapa uspešno sačuvana kao '{STRING}'. Najviši vrh je {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!