diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-03-31 17:53:48 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-03-31 17:53:48 +0000 |
commit | 088964a09100651798c6eb8cfffcaf79f9b5987f (patch) | |
tree | 6b5757521d90c304879ee96daeb3961348dd6405 /src | |
parent | 086c95718dcc69ae0a0f04c4c57f7a091c2099a0 (diff) | |
download | openttd-088964a09100651798c6eb8cfffcaf79f9b5987f.tar.xz |
Update: Translations from eints
luxembourgish: 1 change by phreeze83
serbian: 59 changes by nkrs
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 69 |
2 files changed, 60 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 0249f1c62..bc9775560 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1857,7 +1857,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check op STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Weis KI an Spill-Script-Astellungen STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Aus 'OpenTTD' eraus goen -STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Srite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen. +STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Dem grad ausgewielte Basis Grafikset fehlen {NUM} Sprite{P "" s}. W.e.g. no Updates fir dëse Set sichen. STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dës Iwwersetzung huet {NUM} String{P "" s}. Hëllef OpenTTD besser ze man andems du dech als Iwwersetzer mells! Lies readme.txt fir d'Detailer. # Quit window diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index cd39a9a19..e3b8dc012 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1195,7 +1195,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pritisni STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Veličina ekrana STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardversko ubrzanje +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Označavanje ove opcije čini da OpenTTD pokuša da koristi hardversko ubrzanje. Promena ovog podešavanja će imati efekta tek nakon ponvnog pokretanja igre +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti @@ -1213,9 +1217,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Uobičajen STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvostruka veličina STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četvorostruka veličina +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafike +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Frekvencija osvežavanja ekrana +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite frekvenciju osvežavanja ekrana STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :ostalo STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Frekvencije osvežavanja veće od 60Hz mogu uticati na performanse. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika @@ -1311,7 +1319,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Brdski STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Brdsko-planinski STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Planinski STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Planinar -STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Zasebna visina +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Posebna visina +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Posebna visina ({NUM}) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan @@ -1393,7 +1402,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključuje i is STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradskog odbora u pogledu restrukturiranja zone: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Izbor koliko će buka i zagađenje koje proizvode kompanije uticati na njihov gradski rejting i dalje građevinske akcije u toj zoni -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne mozete namestiti maksimalnu visinu mape ovoj vrednosti. Barem još jedna planina je veća +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Ograničenje visine mape: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Podešava maksimalnu visinu terena mape. Sa "(automatski)" će prikladna vrednost biti odabrana nakon generisanja terena +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatski) +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne možete dodeliti ovu vrednost maksimalnoj visini mape. Barem jedna planina na ovoj mapi je viša STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dozvoljena izmena nagiba ispod zgrada, koloseka, itd. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dozvoli iskopavanja ispod građevina i pruge bez da se uklone STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realističnije veličine prihvatnih površina: {STRING} @@ -1537,7 +1550,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Odaberite kolik STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Najveće rastojanje od ivice za Rafinerije Nafte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerije nafte se grade samo u blizini ivice karte, to jest uz obalu za otočne karte STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivo snežnog pokrivača: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredite na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Određuje na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova. Može se promeniti samo kroz Editor scenarija ili se drugačije izračunava kroz "pokrivenost snega" +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrivenost snegom: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroliše približnu veličinu snega u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na generisanje industrija i na uslove za rast gradova. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape. Zemlja odmah iznad nivoa mora je uvek bez snega +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrivenost pustinjom: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroliše približnu veličinu pustinje u tropskoj klimi. Pustinja takođe utiče na generisanje industrija. Podešavanje se koristi samo kod generisanja mape STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa, ali šira brda. Teži tereni imaju mnogo brda koja bi mogla da izgledaju kao da se ponavljaju @@ -1848,12 +1866,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo: STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i upotrebu memorije STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Najmanji nivo zumiranja prema van u prikazima. Veći nivo zumiranja prema van može uzrokovati usporavanje igre +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprajtovi najviše rezolucije: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ograničava maksimalnu rezoluciju sprajtova. Ovim ograničenjem izbegava se korišćenje grafike visoke rezolucije čak i kada je takva grafika dostupna. Na ovaj način se može zadržati jedinstven izgled igre čak i kada se koristi mešavina GRF datoteka sa i bez grafika visoke rezolucije. STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Uobičajen STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Brzina razvoja naselja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Brzina kojom se naselje razvija STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nimalo @@ -1988,6 +2011,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nema vi STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodela {BYTES} predmemorije sprajtova nije uspelo. Predmemorija sprajtova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTDa. Kako bi smanjili memorijske zahteve možete pokušati da isključite 32bpp grafiku i/ili nivo zumiranja # Video initalization errors +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Greška sa podešavanjima videa... +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... kompatibilan GPU nije pronađen. Hardversko ubrzanje je isključeno # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -2519,6 +2544,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, preuzmi grafike STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, napusti OpenTTD +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Neuspešno preuzimanje +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Preuzimanje grafike nije uspelo.{}Pokušajte da preuzmete grafiku ručno. +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Napusti OpenTTD # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Podešavanja Prozirnosti @@ -3069,6 +3097,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj naselja: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost snegom za deset procenata +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost snegom za deset procenata +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost pustinjom: +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost pustinjom za deset procenata +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost pustinjom za deset procenata +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Oblikovanje reljefa: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivo mora: @@ -3094,6 +3133,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv el STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najviši vrh +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrivenost snegom (u %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrivenost pustinjom (u %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena početne godine # SE Map generation @@ -3371,19 +3414,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje no STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava prevoza STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podmićivanje lokalne vlasti -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana, osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{} Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u malu reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u malom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u reklamnu kampanju srednje veličine će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u prečniku srednje veličine oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti preduzeću više putnika i robe iz ovog naselja.{}Privremeno povećava rejting stanica u velikom prečniku oko centra grada tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva.{}Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Otkrivanje spomenika preduzeća.{}Trajno povećava rejting stanica u gradu tokom trajanja kampanje.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih objekata u naselju.{}Privremeno povećava brzinu rasta grada u ovom gradu.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kupovina ekskluzivnih prava prevoza od lokalne vlasti na godinu dana.{}Grad osigurava da će lokalni korisnici prevoza koristiti isključivo usluge vašeg preduzeća.{}Trošak: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Davanje mita lokalnoj vlasti kako bi porastao rejting vašeg preduzeća, uz rizik velike štete ukoliko se otkrije.{} Cena: {CURRENCY_LONG} # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciljevi STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Opšti ciljevi STR_GOALS_SPECTATOR :Opšti ciljevi +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Opšte +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Prikaži opšte ciljeve +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanija +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Prikaži ciljeve kompanije STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nema - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} @@ -3758,6 +3805,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorni STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prepravljivo za: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nijedan +STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Samo lokomotive STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve sem {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Najveća vučna snaga: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica @@ -4521,6 +4569,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađe STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromna slika ekrana STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika ekrana će imati rezoluciju {COMMA} x {COMMA} tačaka. Snimanje slike će možda malo potrajati. Da li hoćete da nastavite? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Visinska mapa uspešno sačuvana kao '{STRING}'. Najviši vrh je {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena! |