summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2017-03-07 18:45:38 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2017-03-07 18:45:38 +0000
commitf21798c1ba33314630dd14b317f31a2c5d1602d5 (patch)
tree3355e979880581f1b1d596852cf822bc5f50ada1 /src/lang
parent4e13285274e07dee3dac606f70064bccae2d67e3 (diff)
downloadopenttd-f21798c1ba33314630dd14b317f31a2c5d1602d5.tar.xz
(svn r27771) -Update from Eints:
malay: 27 changes by stress_043
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/malay.txt39
1 files changed, 27 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt
index 37744bd09..6c123b820 100644
--- a/src/lang/malay.txt
+++ b/src/lang/malay.txt
@@ -1073,6 +1073,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tetapan permain
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarikat (disimpan di simpanan; berkesan hanya permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Asas (menunjukkan tetapan yang penting sahaja)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Terperinci (tunjukkan kebanyakan tetapan)
@@ -1080,6 +1081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (memapar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Tetapan dengan nilai berbeza dari yang lalai
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Tetapan dengan nilai yang berbeza daripada tetapan baru permainananda
+STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Tiada -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON :Hidupkan
@@ -1165,6 +1167,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Jumlah ruang ra
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Benarkan pelbagai industri sejenis di setiap bandar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Biasanya sebuah bandar tidak mahu lebih daripada beberapa industri. Dengan tetapan ini membolehakn beberapa industri di bandar yang sama
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Pamer isyarat: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Di sebelah kanan
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tunjukkan tetingkap kewangan setiap penghujung tahun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Arahan baru ialah 'tanpa henti' secara lazim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Arahan keretapi baru berhenti secara lazim di pletfom {STRING}
@@ -1302,6 +1305,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tunjukkan landa
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Pembinaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
@@ -1324,6 +1328,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Benarkan Kepint
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes sebelum skrip adalah digantung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Tempoh waktu servis dalam peratusan: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih sama ada selenggara kenderaan dimulakan sejak tempoh masa dari servis terakhir atau apabila peratusan kebolehupayaan kenderaan berkurang kepada peratusan tertentu.
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Dilumpuhkan
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Benarkan had kelajuan untuk gerabak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Tiada landasan elektrik: {STRING}
@@ -1332,6 +1338,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Ketibaan kender
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ketibaan kenderaan di stesen pesaing: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kemalangan / bencana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Maklumat syarikat: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Paparkan surat khabar mengenai pembukaan syarikat baru, atau apabila syarikat dalam risiko untuk muflis
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Pembukaan industri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Penutupan industri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Perubahan ekonomi: {STRING}
@@ -1353,6 +1360,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun permulaan
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Gunakan ekonomi baik (perubahan yang lebih kecil): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Benarkan membeli saham syarikat lain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bina semafor secara automatik sebelum: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Tetapkan tahun apabila isyarat berjenis elektrik digunakan untuk landasan. Sebelum tahun ini, isyarat bukan elektrik akan digunakan (memiliki fungsi yang sama, tetapi berlainan reka bentuk)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Gunakan GUI isyarat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Jenis isyarat yang dibina secara lazim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Isyarat sekatan
@@ -2308,27 +2316,27 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ladang
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Padang pasir
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Keretapi landasan
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Keretapi landasan dengan pra-isyarat
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat keluar
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat kombo
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat keluar
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat kombo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat laluan
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat satu hala
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat satu hala
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan dan pra-isyarat
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan dan keluar
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan dan kombo
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat sekatan dan keluar
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat sekatan dan kombo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan dan laluan
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat sekatan dan satu hala
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat sekatan dan satu hala
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat pra- dan keluar
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat pra- dan kombo
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat pra- dan laluan
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat pra- dan satu hala
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat keluar dan kombo
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat keluar dan laluan
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat keluar dan satu hala
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat kombo dan laluan
-STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat kombo dan satu hala
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat keluar dan kombo.
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat keluar dan laluan
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat keluar dan satu hala
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat kombo dan signal laluan
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Landasan keretapi dengan isyarat kombo dan satu hala
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Keretapi landasan dengan isyarat laluan dan satu hala
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Keretapi depoh keretapi
@@ -2769,6 +2777,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pemandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi bandar
# Story book window
+STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama stesen - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan ke stesen. Ctrl+Klik membuka tetingkap pemandangan di lokasi stesen
@@ -2935,6 +2944,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Pengelua
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% dihantar)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi industri. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tahap produksi: {YELLOW}{COMMA}%
+STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW} Industri mengumumkan penutupan serta merta!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -2942,6 +2952,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Memerluk
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Diperlukan
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Mengeluarkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3310,6 +3321,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tempoh P
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk tambah 5 tempoh penyenggelaraan
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangkan 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk kurangkan 5 tempoh penyenggelaraan
+STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Peratusan
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nama keretapi
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nama kenderaan jalanraya
@@ -4032,6 +4044,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak bo
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kenderaan sudah musnah
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Mulakan permainan baru selepas {DATE_SHORT} atau gunakan NewGRF yang digunakan kenderaan terdahulu
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Keretapi tidak boleh melanggar isyarat kerana terdapat kemungkinan bahaya...
@@ -4078,6 +4091,8 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Sebuah permaina
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Grafik asal Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Grafik asal Transport Tycoon Deluxe edisi Windows.
+STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Muzik asal Transport Tycoon Deluxe edisi Windows.
+STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pek muzik tanpa muzik sebenar.
##id 0x2000
# Town building names