diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-11-19 18:43:16 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-11-19 18:43:16 +0000 |
commit | e80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1 (patch) | |
tree | 4627acacdf9d870162f8bd87907cfa01d199924c /src/lang | |
parent | 1e991548ac31e6377f656e05a336d952feeea6a0 (diff) | |
download | openttd-e80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1.tar.xz |
(svn r14597) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-19 18:43:03
afrikaans - 165 fixed, 227 changed by nubllett (156), burgerd (236)
dutch - 2 fixed, 5 changed by Excel20 (7)
french - 2 fixed by glx (2)
german - 6 fixed, 2 changed by jonathan159 (2), MaSch (6)
hungarian - 1 fixed, 20 changed by oklmernok (21)
macedonian - 90 fixed by sashozs (90)
serbian - 560 fixed by AtzaMan (560)
slovak - 1 fixed by James (1)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/afrikaans.txt | 629 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 11 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 94 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 553 |
9 files changed, 1076 insertions, 268 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index ade824d2d..3298f6365 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -1,22 +1,25 @@ ##name Afrikaans -##ownname Afrikaans +##ownname Jaybee ##isocode af_ZA ##plural 0 +##gender male # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Af rand van werfkaart -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan rand van werfkaart +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan die rand van landkaart STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plat daal vereis +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Gelyke grond benodig STR_0008_WAITING :{BLACK}Wag: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}Voorraad: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passasiers STR_0010_COAL :Kool @@ -24,7 +27,7 @@ STR_0011_MAIL :Pos STR_0012_OIL :Olie STR_0013_LIVESTOCK :Lewende Hawe STR_0014_GOODS :Goedere -STR_0015_GRAIN :Korrel +STR_0015_GRAIN :Graan STR_0016_WOOD :Hout STR_0017_IRON_ORE :Yster Erts STR_0018_STEEL :Staal @@ -48,7 +51,7 @@ STR_0029_BUBBLES :Borrels STR_002A_TOFFEE :Tameletjie STR_002B_BATTERIES :Batterye STR_002C_PLASTIC :Plastiek -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Koeldranke +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gas Koeldrank STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passasier STR_0030_COAL :Kool @@ -56,7 +59,7 @@ STR_0031_MAIL :Pos STR_0032_OIL :Olie STR_0033_LIVESTOCK :Lewende Hawe STR_0034_GOODS :Goedere -STR_0035_GRAIN :Korrel +STR_0035_GRAIN :Graan Korrels STR_0036_WOOD :Hout STR_0037_IRON_ORE :Yster Erts STR_0038_STEEL :Staal @@ -149,13 +152,13 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Werfkaart - {STRING} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Landkaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Speletjie Opsies STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Versigtig! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD uitgawe {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Die OpenTTD span @@ -166,7 +169,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nee -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil hierdie speletjie verlaat en keer terug na {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker u wil OpenTTD verlaat en terug keer na {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -174,7 +177,7 @@ STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Niks STR_00D1_DARK_BLUE :Donker Blou -STR_00D2_PALE_GREEN :Bleek Groen +STR_00D2_PALE_GREEN :Vaal Groen STR_00D3_PINK :Pienk STR_00D4_YELLOW :Geel STR_00D5_RED :Rooi @@ -183,7 +186,7 @@ STR_00D7_GREEN :Groen STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen STR_00D9_BLUE :Blou STR_00DA_CREAM :Room -STR_00DB_MAUVE :Ligpers +STR_00DB_MAUVE :Ligte pers STR_00DC_PURPLE :Pers STR_00DD_ORANGE :Oranje STR_00DE_BROWN :Bruin @@ -193,15 +196,15 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasie -STR_00E5_CONTOURS :Kantoere +STR_00E5_CONTOURS :Kontoere STR_00E6_VEHICLES :Voertuie STR_00E7_INDUSTRIES :Nywerhede -STR_00E8_ROUTES :Roete +STR_00E8_ROUTES :Roetes STR_00E9_VEGETATION :Plantegroei STR_00EA_OWNERS :Eienaars STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Paaie -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Werfe +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweë +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawes/Hawens STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerhede STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m @@ -218,43 +221,43 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffineerdery -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerdery +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffinadery +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plaas STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukwerke -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Spruite +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Bron STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Yster Erts Myn -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meule +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Staal Meul STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meule +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papier Meul STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goud Myn -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Kos Verwerkings Fabriek +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerking Fabriek STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant Myn STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koper Erts Myn STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vrugte Plantasie STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gomlastiek Plantasie -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Verskaf +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Toevoer STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Toring STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timmerhout Meule STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spookasem Woud -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekker Fabriek +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekkers Fabriek STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Plaas -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Spruite +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Brone STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Winkel STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Fabriek STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastiek Fonteine STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Koeldrank Fabriek STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Borrel Genereerder -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Prooi +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Steengroef STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suiker Myn STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vragmotor Laai Area STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hawe -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rof Daal -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Daal -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hou Daal +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ongelyke Land +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Lande +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velde STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse @@ -266,11 +269,12 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeu STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Boodskap STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}Gewone STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name bepaal -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name verklaar +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekiesde naam alreeds in gebruik STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix @@ -302,7 +306,7 @@ STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Speletjie Opsies STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Werfkaart van wêreld +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe @@ -339,9 +343,9 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kra STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Bediening profyt grafiek +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Bedryfsprofyt grafiek STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomste grafiek -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gelewer cargo grafiek +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gelewerde vrag grafiek STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Werkverrigting geskiedenis grafiek STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag vergoeding koerse @@ -349,10 +353,10 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verb STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Spaar Speletjie +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oor OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Stoor speletjie STR_015D_LOAD_GAME :Laai speletjie -STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Speletjie +STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat speletjie STR_015F_QUIT :Gaan uit STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die speletjie verlaat? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Speletjie @@ -376,6 +380,8 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasit STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde +STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Leeftyd oor STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering @@ -421,50 +427,50 @@ STR_016D_DEC :Des STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouse speletjie -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spaar speletjie, verlaat speletjie, verlaat +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Maak speletjie stilbly +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Stoor speletjie, verlaat speletjie, verlaat STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon werfkaart -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon werfkaart, dorp gids +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad gids STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasies inligting -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon algemeene maatskappy inligting STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy liga tabel STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vergroot die siening uit -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Vergroot die skerm +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoor +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou paaie +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou hawe STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawe STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas tekens ens. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Daal area informasie +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebied informasie STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie diens tussentyd verander nie... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep hierdie om venster te beweeg STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige spaar/laai lêer te spring -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van daal -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Laer 'n hoek van daal -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van daal -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol staaf - rol die lys op/af STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal kontoere op werfkaart -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op werfkaart -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op werfkaart -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roete op werfkaart -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op werfkaart -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon daal eienaars op werfkaart -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op werfkaart -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon land hoogtelyne op kaart +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuie op kaart +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon nywerhede op kaart +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon vervoer roete op kaart +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon plantegroei op kaart +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon land eienaars op kaart +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tokkel dorp name on/off op kaart +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA}) @@ -475,14 +481,17 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig STR_019E_SHIP :Skip STR_019F_TRAIN :Trein -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word ou -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie ou en dringend benodig vervang -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Daal area informasie -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kos om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word oud +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} word baie oud en kort dringende vervanging +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebied informasie +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koste om skoon te maak: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Pad eienaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tremweg eienaar: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoorweg eienaar: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Geen STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam @@ -524,24 +533,24 @@ STR_01CA_31ST :31ste STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aanvaar: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag wat aanvaar word: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Bl�kas +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Blêrkas STR_01D3_SOUND_MUSIC :Klank/musiek STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ou Styl STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuwe Styl STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Straat -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Gewoonte 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Gewoonte 2 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Op Bestelling 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Op Bestelling 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekte Volume +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effek Volume STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in keuse STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Gaan voor na volgende liedjie in keuse -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ophou musiek speel +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hou op musiek speel STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begin musiek speel STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- @@ -552,26 +561,26 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skuifel STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Keuse +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Lys - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Reinig -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spaar -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige musiek keuse -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' (gebruiker-gestel) musiek lys -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' (gebruiker-gestel) musiek lys -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spaar musiek stellings -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte1 of Gewoonte2) +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Indeks +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Maak skoon +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Stoor +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige program van liedjies +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' uit program +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' program +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' program +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Maak huidige musiek keuse skoon (slegs Bestelling1 of Bestelling2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Stoor musiek stellings +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys by te sit (slegs Bestelling1 of Bestelling2) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliek op musiek lied om te verwyder van huidige program (Slegs Gewoonte1 of Gewoonte2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skuifel aan/af -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te op die nywerheid/stad te vestig STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap/nuus verslag @@ -584,68 +593,72 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig tot mededinger se stasie STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatskappy informasie +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Opening van industrieë +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Toemaak van industrieë STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings +STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksie verander van industrieë gelewer by die maatskapy STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies/ informaasie van maarskapy se voertuie STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidiee -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generale informasie +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings van vrag aanvarding +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidieë +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemeene informasie STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste maatskappye wat {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry het STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman -STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer +STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur STR_0215_INDUSTRIALIST :Nyweraar STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mongool -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die eeu +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnaat van die Eeu STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' status! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Daal Generasie +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generasie STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Opwek lukraak daal +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot gebied wat verlaag/verhoog moet word +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder gebied wat verlaag/verhoog moet word +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer lukraake land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landskap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landskap STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwyder alle speler-besit eiendom van die werfkaart STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker u wil alle speler-besit eiendom verwyder? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generasie STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Dorp generasie -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid generasie -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad samestelling +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nywerheid generasie +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Dorp Generasie STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuwe Dorp STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwe dorp STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Dorp kan nie hier gebou word nie... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan rand van werfkaart +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan rand van kaart STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander dorp -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...werf nie geskik nie +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ligging ongeskik STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel dorpe STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar is nie meer spasie op die werfkaart nie -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}verhoog grootte van dorp -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Sprei uit +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}vermeerder grootte van dorp +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Brei uit STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lukraak Dorp -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou dorp in lukraak lokasie +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou dorp op 'n lukraak ligging STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Nywerheid Generasie STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kool Myn STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Krag Stasie STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saagmeul STR_0243_FOREST :{BLACK}Woud -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olie Raffineerdery -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieboor +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olie Raffinardery +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieboor Platform STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Staalmeul STR_0248_FARM :{BLACK}Plaas @@ -653,55 +666,55 @@ STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Yster Er STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olie Bron STR_024B_BANK :{BLACK}Bank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermeul -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Kos Verwerking Fabriek +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkings Fabriek STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukwerke STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goud Myn -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timmehout Meule +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timmerhout Meule STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vrugte Plantasie STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gomlastiek Plantasie -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Verskaf +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Toevoer STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Toring STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamant Myn STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koper Erts Myn STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spookasem Woud -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekker Fabriek -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Boerdery -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Spruite +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekkergoed Fabriek +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Plaas +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Bron STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoed Winkel STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoed Fabriek STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastiek Fonteine STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Koeldrank Fabriek STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Borrel Genereerder -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tameletjie Prooi +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tameletjie Steengroef STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suiker Myn STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bou Kool Myn STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bou Krag Stasie STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bou Saagmeule -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Beplant Woud -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie Raffineerdery -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan kante van werfkaart gebou word) +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant Woud aan +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie Raffinardery +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan die kante van dir kaart gebou word) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou Fabriek STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou Staal Meule -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Boerdery +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Plaas STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou Yster Erts Myn -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Spruite -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n populasie grooter as 1200 gebou word) +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Bron +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in dorpe met 'n meer as 1200 mense gebou word) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou Papier Meule -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Voedselerwerkings Fabriek STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou Drukwerke STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bou Goud Myn STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (Kan slegs in dorpe gebou word) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoud te reinig en Hout te maak) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Beplant Vrugte Plantasie -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Beplant Gomlastiek Plantasie -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou Water Verskaf +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoude skoon te maak en hout vervaardig) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Vrugte Plantasie aan +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gomlastiek Plantasie aan +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou Water Toevoer STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bou Water Toring (Kan slegs in dorpe gebou word) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou Diamant Myn STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou Koper Erts Myn -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Beplant Spookasem Woud -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekker Fabriek -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Boerdery -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Spruite +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Spookasem Woud aan +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekkergoed Fabriek +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Plaas +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Bron STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou Speelgoed Winkel STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bou Speelgoed Fabriek STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bou Plastiek Fonteine @@ -712,61 +725,63 @@ STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bou Suik STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers dorp bou STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Boome beplant +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant boome STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Lukraak Boome STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaas rotse op landskap -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas vuurtoring +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas ligtoring STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaas sender -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn area.{}Druk en hou CTRL om te verwyder +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn gebied.{}Druk en hou in CTRL om te verwyder STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings -STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitvee -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spaar draaiboek +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plaas reviere +STR_0290_DELETE :{BLACK}Vee uit +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vee hierdie dorp heeltemal uit +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Stoor draaiboek STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart -STR_0294_QUIT_EDITOR :Laat vaar redigeerder +STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redigeerder STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Laat vaar -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, laat vaar +STR_0296_QUIT :Verlaat +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spaar Draaiboek +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Stoor Draaiboek STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Laat vaar Redigeerder -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe met 'n populasie van te minste 1200 gebou word +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redigeerder +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voor -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei einde van brug moet op daal wees +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...albei brug eindes moet op land wees STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middle matig STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies dorp groote STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dorp groote: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laas boodskap of nuus verslag +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag STR_OFF :Af STR_SUMMARY :Opsomming STR_FULL :Vol STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerp name +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerps name STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Verstek -STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spaar gewoonte name -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spaar pasgemaak voertuig ontwerp name +STR_02BE_DEFAULT :Gewone +STR_02BF_CUSTOM :Bestelling +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Stoor bestelling name +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp naam keuse +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Stoor pasgemaakte voertuig ontwerp name STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeite stellings +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moelikheid stellings +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Gevorderde stellings STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stellings STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -775,25 +790,25 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vol aanwyse +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle besonderhede STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Daal area informasie +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebied informasie STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Skakel troos -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskyf (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Reus Skermskyf (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Rakend 'OpenTTD' +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskoot (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Groot Skermskoot (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oor 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Af STR_02DA_ON :{BLACK}An -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidiee -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Werfkaart van wêreld +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidieë +STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf STR_SIGN_LIST :Teken lys STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids @@ -804,67 +819,68 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopie di STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenhede +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Geld eenhede STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Koers eendhede keuse +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Geld eendheid keuse STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meet eenhede STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Meet eenhede keuse STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pad voertuie STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voetuie bestuur -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op links -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regs +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie bestuur +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op linkerkant +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regterkant STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Dorp name STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies styl van stad name +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies tipe stad name -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outobewaar +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outostoor STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel bewaarde +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel stoore STR_02F7_OFF :Af STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n gespaarde spel +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-speler speletjie STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies multispeler speletjie van 2-8 spelers STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon speletjie opsies -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moeite opsies -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n pasgemaak draaiboek -STR_0304_QUIT :{BLACK}Laat vaar -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Laat vaar 'OpenTTD' +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moelikheid opsies +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek +STR_0304_QUIT :{BLACK}Verlaat +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'matig' landskap styl -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-noordpool' landskap styl -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-tropise' landskap styl +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fonds konstruksie van nuwe nywerheid +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Konsolideer konstruksie van nuwe nywerheid ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Nywerheid Gids -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fonds nuwe nywerheid +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Konsolideer nuwe nywerheid ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fonds nuwe nywerheid +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Konsolideer nuwe nywerheid STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPOOS * * +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskyf suksesvol gespaar as '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskyf misluk! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskoot het misluk! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop daal vir toekoms gebruik -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOSPAAR +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOSTOOR STR_SAVING_GAME :{RED}* * BESPARING SPELETJIE * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' program STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -975,6 +991,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdrag lys kopie nie... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Gedeel Opdrae - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trein {COMMA} vind nie 'n weg om voord te gaan nie. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verloor. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Trein {COMMA} se profyt verlede jaar was {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land! @@ -1004,8 +1021,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohern STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernu misluk op skip {COMMA}{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernuwe misluk op vliegtuig {COMMA}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lank na vervang +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}geen outo-vervang/hernu reëls toegepas nie STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(geld perk) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Gevorderde stellings +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Wys gevorderde stellings +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Gevorderde stellings STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Af STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan @@ -1040,6 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Laattoe STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING} @@ -1153,6 +1175,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Laattoe STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok seine +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blok seine aleenlik +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad seinligte alleenlik +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Die dorp uitleg "niks meer paaie" is nie geldig in die draaiboek redigeerder STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Kies dorp-pad uitleg: {ORANGE}{STRING} @@ -1161,6 +1187,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :verstek STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :beter paaie STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :lukraak STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links @@ -1193,6 +1220,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stel waarde STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of almal van die verstek diens pouse(s) onder is onversoenbaar met die gekies stel! 5-90% en 30-800 dae is geldig +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padvinder vir treine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nie aanbevole nie) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbevole) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Padvinder vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Oorspronklike {RED}(Nie aanbevole nie) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbeevole) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padvinder vir skepe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oorspronklike {BLUE}(Aanbevole) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie aanbevole nie) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Magtig landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Onder-noordpool landskap @@ -1203,6 +1242,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Kullery STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Tikblokkies wys ann as jy die bedreig vroeë gebruik het STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! U staan op die punt om jou mededinger te verrai. Hou in gedagte dat so 'n skande sal vir ewigheid onthou word. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Speel as maatskappy: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerhede, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouse modus: {ORANGE}{STRING} @@ -1225,6 +1265,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunt STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Kies wegpunt tipe STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trein{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam @@ -1261,6 +1302,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bou sluite STR_LANDINFO_LOCK :Sluit +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Can nie riviere hier plaas nie... +STR_LANDINFO_RIVER :Rivier STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik! @@ -1307,6 +1350,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Nywerhed STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nywerheid name - kliek op naam om uitsig op die nywerheid te plaas STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid @@ -1328,6 +1372,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multispe STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik in jou naam STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel @@ -1338,6 +1383,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die speletjie STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kliek 'n speletjie van die lys om dit te selekteer +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste aan deelgeneem het +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Die bedienaar wat jy laaste op gespeel het STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Versoek verskaffer STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n verskaffer @@ -1349,8 +1396,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Landkaart grote +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Huidigge datum +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}jare +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hoeveelheid jaar{}wat die speeletjie hardloop STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMASIE STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1374,6 +1428,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Begin nu STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die multispeler keuse +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wagwoord STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n werfkaart @@ -1430,6 +1485,7 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanish STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Swedish STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turkish STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainian +STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multispeler spel tuiste @@ -1527,6 +1583,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRI STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tik woord in vir netwerk kominikasie STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die verskaffer het die sessie toegemaak STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb... @@ -1563,71 +1620,82 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan nie STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan nie beeld tipe verdoel nie. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kos: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkome: {CURRENCY} +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Koste: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomste: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomste: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde Kos: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkome: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie daal hier verhoog nie... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie daal hier verlaag nie... +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde Koste: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}kan nie land hier verhoog nie... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land hier verlaag nie... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie grond hier gelyk maak nie... STR_080A_ROCKS :Rotse -STR_080B_ROUGH_LAND :Rof daal -STR_080C_BARE_LAND :Hou daal +STR_080B_ROUGH_LAND :Ongelyke land +STR_080C_BARE_LAND :Kaal land STR_080D_GRASS :Gras STR_080E_FIELDS :Velde STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeu-bedekte land STR_0810_DESERT :Woestyn ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Daal skuins in verkeerde rigting +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlik spoor kombinasie -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawing sal tonnel beskadig -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op seevlak -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskik spoorweg spoor -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebou -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawings sal tonnel beskadig +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... reeds op seevlak +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... klaar gelyk +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen geskikte spoor +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoor verwyder +STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Pad is een rigting of geblok STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifiseerde Spoorweg Konstruksie -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Konstruksie -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksie +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Enkelspoor Konstruksie +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev Konstruksie STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Spoor Brug -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier af verwyder nie... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Orientasie +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seinligte hier bou nie... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore hier bou nie... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoore vanaf hier verwyder nie... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seinligte vanaf hier verwyder nie... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Skuur Orientasie STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifiseerde Spoorweg konstruksie -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor konstruksie -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksie -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (vir die bou en diens van treine) +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enkelspoor konstruksie +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev konstruksie +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoore +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seine +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seinligte STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou spoorweg tonnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoorweg spoor en seine +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir spoore en seinligte STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug keuse - kliek op jou verkies brug om dit te bou -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg depot orientasie -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg spoor -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein depot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is besit deur 'n ander maatskappy +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein skuur +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is besit deur 'n ander maatskappy STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met kombo-seine +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Treinspoor met rigting aanwysers +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en pre-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met geowne en uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met gewone en kombo-seine +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Trainspoor met blok en rigting aanwysers +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met blok en een-rigting aanwysers STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en uitgang-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met pre- en kombo-seine STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoorweg spoor met uitgang- en kombo-seine +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinspoor met afklim- en een-rigting aanwysers +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie verwyder @@ -1641,11 +1709,11 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad vanaf hier verwyder nie... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie... @@ -1667,6 +1735,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel +STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktifeer/Deaktifeer ee-rigting paaie STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie @@ -1676,6 +1745,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatl STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor vlak kruising +STR_TRAMWAY :Tremweg STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie verwyder nie... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie verwyder stasie... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier stasie verwyder nie... @@ -1691,6 +1761,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (City) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem Dorp STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie dorp hernoem nie... @@ -1798,6 +1869,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie STR_280A_SIGN :Teken STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redigeer teken teks STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan nie teken naam verander nie... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan nie teken verwyder nie STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant STR_280E_TREES :Boome STR_280F_RAINFOREST :Reenwoud @@ -1900,6 +1972,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Kies ski STR_3804_WATER :Water STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kus of oewer STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot +STR_AQUEDUCT :Akwamaryn STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Moet eers kanaale afbreek @@ -1927,6 +2000,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuw STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam in vir die stoor-speeletjie ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad @@ -2178,6 +2252,7 @@ STR_HOSTILE :Vyandelik ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_7002_COMPANY :(Company {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleur Skema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleur Skema @@ -2611,12 +2686,75 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg - - - +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sonder-stop +STR_ORDER_GO_TO :Gaan na +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gaan sonder-stop na +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laai eenigge vrag +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laai indine beskikbaar +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vol laai alle vragte +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vol laai eenigge vrag +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Geen laai +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Laai als af +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Laai af indien aanvaar +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Laai als af +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Geen aflaai +STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vol laai) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vol laai eenigge vrag) +STR_ORDER_NO_LOAD :(Geen op laai) +STR_ORDER_UNLOAD :(Laai af en vat vrag) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Laai af en wag vir 'n vol vrag) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Laai af en wag vir eenigge vol vrag) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Laai af en los leeg) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Geen aflaai en vat vrag) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Geen aflaai en wag vir vol vra) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Geen aflaay en wag vir eenigge vol vrag) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Verander die stop gedrag van die geselekteerde bevel +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander die op-laai gedrag van die geselekteerde bevel +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}verander die aflaai gedrag ven die geselekteerde bevel +STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} + +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sit 'n bevorderde bevel in +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :die naaste +STR_ORDER_SERVICE_AT :Diens by +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Diens geen-stop by +STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar + +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Beweeg altyd +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Diens indien nodig +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop + +STR_ORDER_CONDITIONAL :Konditioneele bevel oor sien +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe om die voertuig data te vergelyk met die gegeewe waarde +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Die waarde teen die voertuig data te vergelyk +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Tik in die waarde om teen te vergelyk +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Vrag persentasie +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betroubaarheid +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimum spoed +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuig oderdome (jare) +STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Benodig diens +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelyk aan +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is nie gelyk aan +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder as +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder as of gelyk aan +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer as +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is meer as of gelyk aan +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is waar +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is fals +STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring oor na bevel {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring oor na bevel {COMMA} wanneer {STRING} {STRING} + +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Geen rys STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis vir {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e} @@ -2627,6 +2765,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens b STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldig Opdrag) +STR_UNKNOWN_STATION :onbekende stasie STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leë STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) @@ -2657,8 +2796,11 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gaan Na STR_REFIT :{BLACK}Herpas STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies watter vrag tipe te herpas na in die opdraag. CTRL-kliek om herpas instruksie te verwyder STR_REFIT_ORDER :(Herpas na {STRING}) +STR_STOP_ORDER :(Stop) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rooster STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skakel na die rooster uitsig +STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Bevele +STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Verander na die bevel lys STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - - STR_SERVICE :{BLACK}Diens @@ -2667,6 +2809,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai +STR_LEAVING :{LTBLUE}Verlaat STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet binne in 'n depot gestop word STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae @@ -2736,12 +2879,14 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen Krag STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Die spoort kort catenary, dus kan die trien nie aanskakel nie +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wag vir beskikbare pad STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2759,6 +2904,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig lo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die tydtabel outomaties in met die waardes van die volgende rut (CTRL-linker muis om die wagtyd te probeer hou) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad @@ -2803,6 +2949,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" s}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie... @@ -2827,6 +2976,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterweg konstruksie +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Waterweë STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe @@ -2879,6 +3030,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan nie STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bou akwamaryn +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan nie akwamaryn hier bou nie... STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem skip tipe STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem skip tipe @@ -2978,6 +3131,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omko STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind STR_BUILD_DATE :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasie klas: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasie tiepe: {LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Aanwyse @@ -3011,10 +3166,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaale STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stellings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stellings STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wend aan veranderings +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tokkel pallet STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Daar is tans geen NewGRF lêers installeer! Asseblief verwys na die handleiding vir instruksies op installering van nuwe grafieke STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Lêer naam: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Pallet: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jy is besig om veranderings op ‘n tans gebruikte speletjie te doen. Dit kan OpenTTD beskadig. {}Is jy heeltemal seker ? @@ -3061,7 +3218,9 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenb STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' wat aan '{COMPANY}' behoort het 'n onaanvaarbare lengte. Dit is heel waarskeinlik veroorsaak deur probleme met NewGRFs. Speeletjie mag uit sinkrone gaan of hang. +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Speeletjie was gesoor in 'n weergawe sonder trem toelaating. Alle tremme was verwyder. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3188,6 +3347,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks. Tr ########### For showing numbers in widgets +STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator @@ -3243,6 +3405,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte daal: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Senter die kleinwerfkaart op die huidige posisie +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein @@ -3287,6 +3450,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tokkel d STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers +STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3333,6 +3497,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliek om STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} @@ -3341,6 +3506,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moe #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na volgende teken STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige teken +STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tik 'n naam vir die teken in ######## @@ -3398,6 +3564,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander ######## ############ signal GUI +STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein seleksie ######## ############ on screen keyboard diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index c2038c1b3..45f62d96a 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -935,6 +935,7 @@ STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL) STR_CURR_SKK :Slowaakse Corona (SKK) STR_CURR_BRL :Braziliaanse Real (BRL) +STR_CURR_EEK :Estse Kronen (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Aangepast... @@ -1539,7 +1540,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie... STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie... ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor ons STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes opgehaald STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken @@ -2941,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (CTRL-klik om wachttijden proberen te bewaren) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg @@ -3323,9 +3325,9 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sch{P ip epen} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING} @@ -3531,7 +3533,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trein{P "" en} STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en} -STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Schip{P "" s} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Sch{P ip epen} STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vliegtuig STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem een groep STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Vervang voertuigen van "{GROUP}" diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 72c5fb487..6371c432d 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -936,6 +936,7 @@ STR_CURR_SEK :Couronne Suédo STR_CURR_YTL :Lire Turque (YTL) STR_CURR_SKK :Couronne Slovaque (SKK) STR_CURR_BRL :Réal Brésilien (BRL) +STR_CURR_EEK :Couronne Estonienne (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Personnalisée... @@ -2942,6 +2943,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ce véhicule es STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoremplir +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit·l'horaire·automatiquement·avec·les·valeurs·du·prochain·trajet (Ctrl-clic pour essayer de préserver les temps d'attente) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 153bdce5f..e823b5ebb 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -10,11 +10,11 @@ STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Spielfeldrand entfernt STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Spielfeldrand -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - benötigt {CURRENCY} +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - Es werden {CURRENCY} benötigt STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich -STR_0008_WAITING :{BLACK}Im Wartezustand: {WHITE}{STRING} +STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE} @@ -1644,6 +1644,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht anpassen... STR_080A_ROCKS :Gebirge STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land @@ -1658,6 +1659,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögli STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch +STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden @@ -2755,6 +2757,10 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gehe immer +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Wartung wenn benötigt +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp + STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert @@ -2825,6 +2831,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fahre na STR_REFIT :{BLACK}Umrüsten STR_REFIT_TIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf {STRING}) +STR_STOP_ORDER :(Stop) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index e12d728aa..0a76da74e 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -919,7 +919,7 @@ STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépé STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak településben építhető STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt égövi táj kiválasztása -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus égövi táj kiválasztása +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése, meglévők listázása @@ -2806,40 +2806,40 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_ORDER_GO_TO :Menj -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Köztes megállások nélkül menj +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Non-stop és megáll STR_ORDER_GO_VIA :Megállás nélkül menj át -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Köztes megállások nélkül menj, és megállás nélkül menj át -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyik rakománnyal +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Non-stop és áthalad +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol bármelyikből STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :felpakol, ha lehetséges -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol minden rakománnyal -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyik rakománnyal -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem pakol fel +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :telepakol mindent +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :telepakol bármelyikből +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :nem vesz fel semmit STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Mindent lepakol STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :lepakol, ha elfogad STR_ORDER_DROP_UNLOAD :mindent lepakol STR_ORDER_DROP_TRANSFER :odaszállít STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :nem pakol le -STR_ORDER_FULL_LOAD :(teljes rakományra vár) +STR_ORDER_FULL_LOAD :(mindenből teljes rakományra vár) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(bármiből teljes rakományra vár) STR_ORDER_NO_LOAD :(nem vesz fel rakományt) STR_ORDER_UNLOAD :(lepakol és felvesz rakományt) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és teljes rakományra vár) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(lepakol és mindenből teljes rakományra vár) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(lepakol és bármiből teljes rakományra vár) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(lepakol és üresen továbbmegy) STR_ORDER_TRANSFER :(odaszállít és felvesz rakományt) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és teljes rakományra vár) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(odaszállít és mindenből teljes rakományra vár) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(odaszállít és bármiből teljes rakományra vár) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(odaszállít és üresen továbbmegy) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(nem pakol le, csak felvesz rakományt) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, teljes rakományra vár) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(nem pakol le, mindenből teljes rakományra vár) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(nem pakol le, bármiből teljes rakományra vár) -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célponton a várakozási szokások beállítása -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakodási szokások beállítása -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakodási szokások beállítása +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}A kijelölt célpont megközelítése és a megállás/áthajtási szokások beállítása +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a felpakolási szokások beállítása +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}A kijelölt célponton a lepakolási szokások beállítása STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fejlett utasítás elhelyezése -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Menj a legközelebbi járműtelepre -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Menj a legközelebbi hangárba +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Legközelebbi járműtelepre +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Legközelebbi hangárba STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :a legközelebbi STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :a legközelebbi hangárba STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :járműtelep @@ -2873,10 +2873,10 @@ STR_CONDITIONAL_NUM :Ugorj a(z) {COM STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ugorj a(z) {COMMA}. utasításra, ha {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Utazás (időzítetlen) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Menjen {STRING} állomásra -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :és maradjon {STRING.t} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Tartson az út {STRING} az állomásra +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING.t} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és menj {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} napig +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére @@ -2917,7 +2917,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél STR_REFIT :{BLACK}Átalakít STR_REFIT_TIP :{BLACK}Válaszd ki minek a szállítására álljunk át. Ctrl+kattintással eltávolítod az átalakítási utasítást. STR_REFIT_ORDER :(Átalakít erre: {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít {STRING}vá, és megáll) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(átalakít erre: {STRING}, és megáll) STR_STOP_ORDER :(megáll) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Menetrend STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Átkapcsolás menetrendi nézetre @@ -2931,6 +2931,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol +STR_LEAVING :{LTBLUE}Indul STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index b1cc18aa2..7596f4128 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -3005,6 +3005,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Toto vozidlo id STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je urcené) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 2f4437489..360cf1103 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2942,6 +2942,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera)) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index c1544e6da..3b03e516a 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -453,16 +453,106 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило +STR_019D_AIRCRAFT :Летало +STR_019E_SHIP :Брод +STR_019F_TRAIN :Воз +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Ништо +STR_01AA_NAME :{BLACK}Име +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1-в +STR_01AD_2ND :2-ор +STR_01AE_3RD :3-ет +STR_01AF_4TH :4-рт +STR_01B0_5TH :5-ти +STR_01B1_6TH :6-ти +STR_01B2_7TH :7-ми +STR_01B3_8TH :8-ми +STR_01B4_9TH :9-ти +STR_01B5_10TH :10-ти +STR_01B6_11TH :11-ти +STR_01B7_12TH :12-ти +STR_01B8_13TH :13-ти +STR_01B9_14TH :14-ти +STR_01BA_15TH :15-ти +STR_01BB_16TH :16-ти +STR_01BC_17TH :17-ти +STR_01BD_18TH :18-ти +STR_01BE_19TH :19-ти +STR_01BF_20TH :20-ти +STR_01C0_21ST :21-ви +STR_01C1_22ND :22-ри +STR_01C2_23RD :23-ти +STR_01C3_24TH :24-ти +STR_01C4_25TH :25-ти +STR_01C5_26TH :26-ти +STR_01C6_27TH :27-ми +STR_01C7_28TH :28-ми +STR_01C8_29TH :29-ти +STR_01C9_30TH :30-ти +STR_01CA_31ST :31-ви ############ range for days ends - - +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм ############ range for menu starts diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 4fb27a9bb..389e3b96e 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -9,11 +9,216 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : - - - - - +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo +STR_0008_WAITING :{BLACK}Äeka: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Putnici +STR_0010_COAL :Ugalj +STR_0011_MAIL :Pošta +STR_0012_OIL :Nafta +STR_0013_LIVESTOCK :Stoka +STR_0014_GOODS :Roba +STR_0015_GRAIN :Åœito +STR_0016_WOOD :Drvo +STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄa +STR_0018_STEEL :Äelik +STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti +STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra +STR_001B_MAIZE :Kukuruz +STR_001C_FRUIT :VoÄe +STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti +STR_001E_FOOD :Hrana +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Zlato +STR_0021_WATER :Voda +STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica +STR_0023_RUBBER :Guma +STR_0024_SUGAR :Å eÄer +STR_0025_TOYS :IgraÄke +STR_0026_CANDY :SlatkiÅ¡i +STR_0027_COLA :Kola +STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena +STR_0029_BUBBLES :MehuriÄi +STR_002A_TOFFEE :Karamele +STR_002B_BATTERIES :Baterije +STR_002C_PLASTIC :Plastika +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Putnik +STR_0030_COAL :Ugalj +STR_0031_MAIL :PoÅ¡ta +STR_0032_OIL :Nafta +STR_0033_LIVESTOCK :Stoka +STR_0034_GOODS :Roba +STR_0035_GRAIN :Åœito +STR_0036_WOOD :Drvo +STR_0038_STEEL :Äelik +STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti +STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra +STR_003B_MAIZE :Kukuruz +STR_003C_FRUIT :VoÄe +STR_003D_DIAMOND :Dijamant +STR_003E_FOOD :Hrana +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Zlato +STR_0041_WATER :Voda +STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica +STR_0043_RUBBER :Guma +STR_0044_SUGAR :Å eÄer +STR_0045_TOY :IgraÄka +STR_0046_CANDY :SlatkiÅ¡ +STR_0047_COLA :Kola +STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena +STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ +STR_004A_TOFFEE :Karamela +STR_004B_BATTERY :Baterija +STR_004C_PLASTIC :Plastika +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄe +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana. +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti +STR_00C8_YES :{BLACK}Da +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da ÅŸeliÅ¡ da napustiÅ¡ ovu igru i vratiÅ¡ se u {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :NiÅ¡ta +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo +STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno +STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄasto +STR_00D4_YELLOW :Åœuto +STR_00D5_RED :Crveno +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo +STR_00D7_GREEN :Zeleno +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno +STR_00D9_BLUE :Plavo +STR_00DA_CREAM :Krem +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄasto +STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto +STR_00DE_BROWN :SmeÄe +STR_00DF_GREY :Sivo +STR_00E0_WHITE :Belo +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}PreviÅ¡e vozila u igri +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto +STR_00E5_CONTOURS :Konture +STR_00E6_VEHICLES :Vozila +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije +STR_00E8_ROUTES :Rute +STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija +STR_00EA_OWNERS :Vlasnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/PristaniÅ¡ta +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄevine/Industrije +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄa +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}ÄeliÄana +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄa +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄuka +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄerne Pene +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika SlatkiÅ¡a +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄaka +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄaka +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄa +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄa +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄera +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄka Stanica +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄe +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}PreviÅ¡e imena definisano +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi + + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄitaj Igru + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri + +STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja +STR_0153_SUBSIDIES :Ponude @@ -24,26 +229,356 @@ STR_NULL : ############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄeg profita +STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄenog tovara +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄinka +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija ############ range for menu ends +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u +STR_015C_SAVE_GAME :SaÄuvaj Igru +STR_015D_LOAD_GAME :UÄitaj Igru +STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru +STR_015F_QUIT :IzaÄi +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru ############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Maj +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Avg +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄuvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄi +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}PrikaÅŸi opÅ¡te informacije o kompaniji +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄe, postavi znakove itd. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiÅ¡tu +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriÅ¡ prozor +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄevine itd. na kvadratu tla +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vlasnike zemljiÅ¡ta na mapi +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄi/IskljuÄi imena naselja na mapi +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proÅ¡le godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo +STR_019D_AIRCRAFT :Letelica +STR_019E_SHIP :Brod +STR_019F_TRAIN :Voz +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti : {LTBLUE}Nije Dostupno +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nije Dostupno +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :None +STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :Prvi +STR_01AD_2ND :Drugi +STR_01AE_3RD :TreÄi +STR_01AF_4TH :Äetvrti +STR_01B0_5TH :Peti +STR_01B1_6TH :Å esti +STR_01B2_7TH :Sedmi +STR_01B3_8TH :Osmi +STR_01B4_9TH :Deveti +STR_01B5_10TH :Deseti +STR_01B6_11TH :Jedanaesti +STR_01B7_12TH :Dvanaesti +STR_01B8_13TH :Trinaesti +STR_01B9_14TH :Äetrnaesti +STR_01BA_15TH :Petnaesti +STR_01BB_16TH :Å estnaesti +STR_01BC_17TH :Sedamnaesti +STR_01BD_18TH :Osamnaesti +STR_01BE_19TH :Devetnaesti +STR_01BF_20TH :Dvadeseti +STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi +STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi +STR_01C2_23RD :DvadesetreÄi +STR_01C3_24TH :DvadesetÄetvrti +STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti +STR_01C5_26TH :DvadesetÅ¡esti +STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi +STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi +STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti +STR_01C9_30TH :Trideseti +STR_01CA_31ST :Tridesetprvi ############ range for days ends - - - +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄen: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄni 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄni 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Muzike +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Efekata +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄi na prethodnu numeru u izboru +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄi na sledeÄu numeru u izboru +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄu muziku +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄni da puÅ¡taÅ¡ muziku +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄe da podesiÅ¡ jaÄine muzike i zvuka +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}MeÅ¡aj +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄkog Programa +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄisti +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄuvaj +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄkih numera +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 1' (korisniÄki-definisan) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 2' (korisniÄki-definisan) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄisti trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄuvaj muziÄka podeÅ¡avanja +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄi/iskljuÄi meÅ¡anje programa +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄkih numera +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraÅ¡ pogled na industriju/naselje +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :PodeÅ¡avanja poruka +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄevu stanicu +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄarevu stanicu +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek +STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista +STR_0216_CAPITALIST :Capitalista +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana +STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana +STR_0248_FARM :{BLACK}Farma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte +STR_024B_BANK :{BLACK}Banka +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš +STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Napusti +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan +STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila ############ range for menu starts +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -251,6 +786,7 @@ STR_NULL : + ##id 0x9000 @@ -266,6 +802,7 @@ STR_NULL : +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list |