diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-04-26 17:38:38 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-04-26 17:38:38 +0000 |
commit | c7715b263ff9c58ac58fe2f87c952beac8c25cb0 (patch) | |
tree | 0d629fae2144d67f183f6910977c085df879c935 /src/lang | |
parent | d63f01d78b2d9ba9ea6f25cafc3becbff7b30b1c (diff) | |
download | openttd-c7715b263ff9c58ac58fe2f87c952beac8c25cb0.tar.xz |
(svn r16173) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-26 17:38:31
arabic_egypt - 35 fixed by khaloofah (35)
catalan - 10 fixed by arnaullv (10)
estonian - 10 fixed, 26 changed by kristjans (36)
german - 10 fixed by planetmaker (10)
italian - 10 fixed by lorenzodv (10)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 36 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 62 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 2 |
8 files changed, 106 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 88664b0ee..43ff95bca 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -320,6 +320,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل ا STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}ترك اللعبة STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر نوع الترتيب +STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK} اختر معايير الفلترة STR_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}عدد السكان @@ -342,6 +343,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :الطول STR_SORT_BY_LIFE_TIME :العمر المتبقي STR_SORT_BY_FACILITY :نوع المحطة STR_SORT_BY_WAITING :قيمة الشحنة المنتظرة +STR_SORT_BY_RATING_MAX :اعلى نسبة شحن +STR_SORT_BY_RATING_MIN :اقل نسبة شحن STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :نوع المحرك (قياسي( STR_ENGINE_SORT_COST :التكلفة STR_ENGINE_SORT_POWER :الطاقة @@ -728,6 +731,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}حفظ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بدون +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :كل شهر STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :كل سنة @@ -848,7 +852,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الو STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :كل شهر STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي STR_MONTH_JAN :يناير @@ -936,6 +939,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}است STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}اوامر القطار الجديدة تتوقف قياسيا في {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} رصيف المحطة +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :قرب النهاية +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :وسط +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :النهاية القصوى STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING} @@ -2606,6 +2613,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :اذهب الى STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :اذهب بدون توقف الى STR_ORDER_GO_VIA :التوجة خلال STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :اذهب بدون توقف من خلال +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[قرب النهاية] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[وسط] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[النهاية القصوى] STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}تحميل كامل لأي بضاعة STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :حمل اذا كان متاح STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :حمل البضائع كاملة @@ -2790,6 +2800,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}مسح STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد STR_SERVICE_HINT :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO}, {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة +STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} الطاقة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعى القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK} دخل هذة السنة {LTBLUE}{CURRENCY} السنة السابقة - {CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK} الاعتمادية {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK} الاعطال منذ اخر صيانة {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK} بني {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED} الاعطال STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED} متوقف STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تحطم! @@ -3141,6 +3164,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}حول STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}غير الخيارات الاختيارة +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK} £ قلل قيمة عملتك لكل جنية استرليني +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK} £ زد قيمة عملتك لكل جنية استرليني +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK} حدد قيمة الصرف لعملتك مقابل الجنية الاسترليني (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK} حدد الفاصل لعملتك +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK} حدد الرمز الاستهلالي لعملتك +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK} حدد الرمز اللاحق لعملتك +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} بدل الى اليورو مبكرا +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} بدل الى اليورو متاخرا +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK} حدد السنة لتبديل العملة لليورو +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK} 10000 جنية استرليني في عملتك STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3247,6 +3280,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاع STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK} الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}يمكن تعديلها الى: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :كل انواع الحمولة diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 4eb277937..e81fccce1 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -##name Brazilian_Portuguese +##name Portuguese (Brazil) ##ownname Português (BR) ##isocode pt_BR ##winlangid 0x0416 diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 403673cdf..06342f756 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -3164,6 +3164,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvi a STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvi a Euro: {ORANGE}mai STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Canvia el paràmetre de la moneda personalitzada +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Disminueix la quantitat de moneda per cada Lliura (£) +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Augmenta la quantitat de moneda per cada Lliura (£) +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Estableix el tipus de canvi per a la teva moneda per cada Lliura (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Estableix el separador per a la teva moneda +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Estableix el prefix de text per a la teva moneda +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Estableix el sufix de text per a la teva moneda +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Canvia a l'Euro més aviat +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Canvia a l'Euro més tard +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'Euro +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Lliures (£) en la teva moneda STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 363b502ac..3d444c9d8 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -218,7 +218,7 @@ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Ettevaat STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei saa teha.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algupärane autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV} +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD osa {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD meeskond STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} @@ -987,8 +987,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Põhit STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :pole STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :nagu muud tööstused STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :eeluuringutega -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mitu samalaadset tööstust ühes linnas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samalaadsete tööstuste lähestiku ehitamine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused ühes linnas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samalaadsed tööstused lähestiku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Täispikk kuupäev olekuribal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaalide paigutamine sõidusuunda: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Aastalõpu rahavoogude aruanne: {ORANGE}{STRING} @@ -998,9 +998,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Kursoriga ekraaniserva puudutamisel keritakse vaadet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vaate kerimine osutiga ekraaniserva puudutamisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Eksklusiivsete veoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Ainuveoõiguste ostmine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Raha saatmine teistele ettevõtetele: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Suvalise kujuga jaamad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {ORANGE}{STRING} @@ -1023,13 +1023,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Sõiduk STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vananenud sõidukite moderniseerimine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Piirvanuse saavutanud veovahendit uuendatakse {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuu piires STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Nõutud rahasumma moderniseerimiseks: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateate kestus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Veateadete kestus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rahvaarv alevike nimesiltidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maaala Generaator: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurim naftapuuraukude kaugus kaardiservast {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Naftatöötlustehaste piirkaugus kaardiservast {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumepiiri kõrgus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maa mägisus (TerraGenesis ainult) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga sile @@ -1051,7 +1051,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks võ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurim jaamaala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: kõrge määr aeglustab mängu STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaatne helikopterihooldus maandumisplatsidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Maastiku-, ning raudtee/tee/vee/lennujaamade tööriistaribade seostamine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaadet keritakse vastassuunas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Vaate kerimine vastassuunas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vaatevälja liigutatakse sujuvalt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mõõtspikker teatud ehitusvahendite kasutamisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Ettevõtte värve näidatakse: {ORANGE}{STRING} @@ -1101,7 +1101,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Varunda STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka sobivate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Ehitustööriistade näitamine ka vastavate sõidukite puudumisel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING} @@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Elektri STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Sujuv majandus (tihedamad, kuid kergemad muutused): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Teiste ettevõtete aktsiate ostmine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Venitades rajatavate signaalide paigaldustihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut) STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafore ehitatakse enne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Signaaliliides: {ORANGE}{STRING} @@ -1169,7 +1169,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Kiire STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Väga Kiire STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Topeltkiirusel kasvavaid linnu: {ORANGE}1 iga {STRING} linna kohta STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Linnadeks kasvavate asulate suhtarv: {ORANGE}Pole -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linna suurustegur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Algne linnade suurustegur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Kasutajaliides @@ -1335,7 +1335,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Isikliku STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Mängu nimi -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Suhtluskeel, serveri versioon, jne. +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Suhtluskeel, serveri osa, jne. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Mäng valimiseks vajuta nimekirjas olevale nimele STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server, kus sa viimati mängisid: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid @@ -1365,14 +1365,14 @@ STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendi STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOON EI SOBI +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}OSAD EI SOBI STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF SOBIMATUS STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liitu mänguga @@ -1510,7 +1510,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ei saa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ei õnneust ühendada STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} #{NUM}. ühendusel sai aeg otsa STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi versioon ei vasta serveri versiooniga +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Vale parool STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server on täis STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud @@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale osa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vale ettevõtte id DoCommand-is @@ -1965,7 +1965,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine nurjus{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Süsteemi viga: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Katkine salvestus - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas versioonis +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas osas STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail pole loetav STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Faili ei saanud kirjutada STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Andmeterviklikuse kontrolli ei läbitud @@ -2257,10 +2257,10 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontojääk STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laen -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim laen: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laenupiir: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Maksa tagasi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Tagasta {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurim lubatud laen on {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Rohkem raha ei saa laenata... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pole laenu, mida tagasi maksta @@ -2671,7 +2671,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[lõpu lähedal STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[keskel] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[täiesti lõpus] STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Laadi üks täis -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi, kui saadaval +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Võimalusel laadi STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Laadi kõik täis STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Laadi üks täis STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Mitte laadida @@ -3088,7 +3088,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE ##id 0xB000 STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Naftatöötlustehase plahvatus {TOWN} lähedal! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata põhjustel {TOWN} lähedal! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Söekaevanduse vajumine jättis endast linna {TOWN} lähedal purustused! @@ -3148,13 +3148,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} ei tööta TTDPatch versiooniga OpenTTD väitel. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks. +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD väitel {STRING} ei tööta selle TTDPatch osaga. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} on {STRING} TTD osa jaoks. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} peab olema laetud enne {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD versiooni {STRING} või uuemat. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD osa {STRING} või uuemat. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks, STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liiga palju NewGRF-e on laaditud. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laadides {STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist. @@ -3207,7 +3207,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Veose/ümberseadistamise teave sõidukil '{1:ENGINE}' erineb ehitamisaegsest ostunimekirjast. Seetõttu võib uuendamisel või asendamisel ümberseadistamine ebaõnnestuda. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' põhjustas toodangu tagasikutsumises lõpmatu korduse. -STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng salvestati trammide toetuseta versioonis. Kõik trammid eemaldati. +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Isiklik valuuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} @@ -3218,6 +3218,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaheta STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaheta üle eurole: {ORANGE}Mitte kunagi STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaade: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Langeta oma valuuta väärtust naela (£) suhtes +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tõsta oma valuuta väärtust naela (£) suhtes +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Määra oma valuuta kurss naela (£) suhtes +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Määra oma valuuta eraldusmärk +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Määra oma valuuta eesliide +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Määra oma valuuta järelliide +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Mine eurole varem +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Mine eurole hiljem +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Määra eurole minemise aasta +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 naela (£) sinu valuutas STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -3661,7 +3671,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sul on STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Selline sisu on tundmatu ja seda ei saa OpenTTD-se laadida STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}See on asendus olemasolevale {STRING} STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioon: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Osa: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Kirjeldus: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Aadress: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tüüp: {WHITE}{STRING} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 8bc0e0853..9bd383011 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3165,6 +3165,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Umstell STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Umstellung auf Euro: {ORANGE}nie STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vorschau: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Parameter für eigene Währung ändern +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) setzen +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung setzen +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung setzen (Prefix) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Das Zeichen für die Eigene Währung setzen (Suffix) +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Früher den Euro einführen +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Später den Euro einführen +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Einführungsjahr des Euros festlegen +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Pfund (£) in der eigenen Währung STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 40aa816f4..3d57a255c 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -5,10 +5,10 @@ ##grflangid 0x27 ##plural 0 ##textdir ltr -##case ms mp fs fp -##gender m f ##digitsep . ##digitsepcur . +##case ms mp fs fp +##gender m f # @@ -3166,6 +3166,16 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passa a STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passa all'Euro: {ORANGE}Mai STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Anteprima: {ORANGE}{6:CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambia i parametri della valuta personalizzata +STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Riduce l'ammontare della valuta per una Sterlina (£) +STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Aumenta l'ammontare della valuta per una Sterlina (£) +STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Imposta il tasso di cambio della valuta per una Sterlina (£) +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Imposta il separatore delle migliaia utilizzato dalla valuta +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Imposta il prefisso per la valuta +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Imposta il suffisso per la valuta +STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Anticipa l'anno di passaggio all'Euro +STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Posticipa l'anno di passaggio all'Euro +STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Imposta l'anno in cui passare all'Euro +STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}L'equivalente di 10.000 Sterline (£) nella valuta STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index a1697526d..820d61692 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -##name Norwegian +##name Norwegian (Bokmal) ##ownname Norsk (bokmål) ##isocode nb_NO ##winlangid 0x0414 diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index d4610c06c..e78c6deba 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -##name Norwegian new +##name Norwegian (Nynorsk) ##ownname Norsk, Nynorsk ##isocode nn_NO ##winlangid 0x0814 |