diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-31 17:45:19 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-31 17:45:19 +0000 |
commit | 9f2f4f8364ed7a77b5f1faa98f6076f2f0eeebc4 (patch) | |
tree | 3204e6afed2e2f819a7c0375803338b8e0754bb8 /src/lang | |
parent | a148a991bbc9325bebac7a3871f44f150a9b7b62 (diff) | |
download | openttd-9f2f4f8364ed7a77b5f1faa98f6076f2f0eeebc4.tar.xz |
(svn r17003) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 5 changes by habell
french - 3 changes by glx
german - 4 changes by planetmaker
indonesian - 21 changes by prof
portuguese - 6 changes by SupSuper
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/indonesian.txt | 39 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 9 |
5 files changed, 39 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 032b7cf07..42a210cac 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instelli STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef plaatsnamen weer STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Controleposten weergegeven -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Namen controlepost weergegeven +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Borden tonen STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen @@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combinatie- en eenrichtings pbs seinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met pbs en eenrichtings pbs seinen STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden +STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Eerst trein controlepost verwijderd STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Station samenvoegen @@ -1768,11 +1769,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan een bestaande controlepost samen STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te dicht bij een andere controlepost STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 5bd3a8f28..0def6550e 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1585,6 +1585,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rails avec des STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux combinés et de chemin à sens unique STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rails avec des signaux de chemin et de chemin à sens unique STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare +STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construire une station séparée STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Joindre une station @@ -1769,11 +1770,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'un point de contrôle STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Trop près d'un autre point de contrôle STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index f35437e33..22d787302 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst abgerissen werden STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Einbahnstraße oder blockierter Weg STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bau elektrifizierter Strecken @@ -1585,6 +1585,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Pfadsignal und einseitigem Pfadsignal STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden +STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Wegpunkt muss erst abgerissen werden STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Errichte eine getrennte Station STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Verbinde die Station @@ -1769,11 +1770,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als einen vorhandenen Wegpunkt STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Zu nahe an einem anderen Wegpunkt STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index f96a7c832..9bbe44f22 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewG STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pengaturan Transparansi STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Nama kota ditampilkan STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Nama stasiun ditampilkan +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Tampilkan daftar waypoint STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tanda ditampilkan -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Tampilkan Penunjuk Arah STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detail penuh STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan tembus pandang @@ -1155,23 +1155,23 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi lewat {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi non stop lewat {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Titik penunjuk arah {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Titik penunjuk arah {TOWN} #{COMMA} +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA} STR_BUOYNAME_CITY :Pelampung {TOWN} STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :Pelampung {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Titik penunjuk arah +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Waypoint -STR_WAYPOINT :{WHITE}Titik Penunjuk arah -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih jenis titik penunjuk arah +STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pilih jenis waypoint STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit nama titik penunjuk arah +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ubah nama waypoint -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama sinyal jalur... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Rubah rel ke titik penunjuk arah -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat sinyal jalur kereta disini... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus sinyal jalur kereta disini... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama waypoint... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ubah rel menjadi waypoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat waypoint kereta disini... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Membangun rel kereta menggunakan mode Rel Otomatis @@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jalur rel keret STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal campuran dan jalan satu arah STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel dengan sinyal jalan dan sinyal jalan satu arah STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu +STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Gabung stasiun @@ -1767,12 +1768,14 @@ STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Arah STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah jalur STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya -STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}berdempetan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Berdempetan dengan lebih dari satu waypoint yang ada STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak terminal truk STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasiun/area bongkar muat lainnya +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Terlalu dekat dengan waypoint yang lain STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Harus menghancurkan jalur rel stasiun terlebih dahul STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya @@ -1852,7 +1855,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tekan CT STR_UNDEFINED :(belum terdefinisi) STR_STAT_CLASS_DFLT :Stasiun asli/"default" -STR_STAT_CLASS_WAYP :Penunjuk Arah +STR_STAT_CLASS_WAYP :Waypoint ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientasi Galangan @@ -2176,8 +2179,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wa STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah warna kendaraan perusahaan STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama pimpinan STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama perusahaan -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar sebagian pinjaman +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin. +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar cicilan pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk membayar cicilan sebanyak mungkin. STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Pimpinan) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik : {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan: @@ -2741,7 +2744,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak da STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ganti nama penunjuk arah +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ubah nama waypoint STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Berhenti STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Akan berhenti, {VELOCITY} @@ -2797,7 +2800,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Membangu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Membangun Galangan Kapal (untuk membuat dan memperbaiki kapal) STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Kapal pertama tiba di {STATION}! -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Menempatkan rambu yang dapat digunakan sebagai petunjuk jalan +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Tempatkan rambu yang dapat digunakan sebagai petunjuk arah STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tidak dapat menempatkan rambu disini... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Membangun jembatan air STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan air disini... @@ -3384,7 +3387,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Hidup/ma STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan seperti stasiun, depo dan waypoint. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci. diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index baf76896e..bac9e2477 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições Ne STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes dos pontos de passagem STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar pontos de passagem STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animação completa STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Máximo de detalhes STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifícios transparentes @@ -1584,6 +1584,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Linha férrea c STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea com sinais multi- e de sentido único STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Linha férrea com sinais de trajecto e de sentido único STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro +STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}É preciso remover o ponto de passagem primeiro STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Juntar estação @@ -1768,11 +1769,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Junta mais do que um ponto de passagem existente STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estações de carga STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado perto de outro ponto de passagem STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Precisa de demolir a estação primeiro STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto @@ -2176,8 +2179,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar cores dos veículos STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome do presidente STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar nome da empresa -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar empréstimo. Ctrl+Clique aumenta tanto empréstimo quanto possível +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga tanto empréstimo quanto possível STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Presidente) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Veículos: |