diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-31 17:45:08 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-31 17:45:08 +0000 |
commit | 1d05fbebbef72722d400ab4f7693dde11205a7f4 (patch) | |
tree | cfaf6312b2ccf7c1483620b8438d0bdaa4f0ef77 /src/lang | |
parent | 644ffd51fe24c4ecd6833f66ee70804e3966137a (diff) | |
download | openttd-1d05fbebbef72722d400ab4f7693dde11205a7f4.tar.xz |
(svn r19913) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 12 changes by Hadez
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index f7b049fdc..f1ccd3a98 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2390,11 +2390,11 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Připrav # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů -STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní soubory NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní soubory NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Podrobné informace o grafikách +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivní grafiky +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktivní grafiky STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrat předvolbu: -STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovat podle: +STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Třídit podle: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu @@ -2506,7 +2506,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? -STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <neplatný náklad> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} jednot{P ka ky ek} <neplatného nákladu> STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neplatná lokomotiva> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný průmysl> @@ -4149,13 +4149,13 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:T STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Směrování {TOWN} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Směrování {TOWN} č. {COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Železniční depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Železniční depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Silniční depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Silniční depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Lodní depo -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Lodní depo #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Železniční depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Železniční depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Silniční depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Silniční depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Lodní depo {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Lodní depo č. {1:COMMA} {0:TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangár {STATION} STR_UNKNOWN_STATION :neznámá stanice STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Nápis |