summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-06-18 08:17:31 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-06-18 08:17:31 +0000
commitf6be61bb3481419a388d9dcdede16c2b5f77c4a2 (patch)
treead756772a2270aad9b22982c6a5a3116b5355f73 /src/lang
parent5938dea88dcc0d31091b5954928a95409fb4b9b3 (diff)
downloadopenttd-f6be61bb3481419a388d9dcdede16c2b5f77c4a2.tar.xz
(svn r10196) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-18 10:15:44
japanese - 2 fixed by ickoonite (2) slovenian - 3 fixed by Necrolyte (3)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt2
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt3
2 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 5f751af6d..cf75d5c8b 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -2776,6 +2776,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}主の
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}選択した道路車両を購入します
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません...
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index a88b02993..976bc1c66 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -2743,6 +2743,7 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Preveč
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni mogoče vstaviti nov ukaz ...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče izbrisati ukaza ...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče spreminjati ukaza ...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče premakniti vozila ...
@@ -2855,6 +2856,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled n
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ...