diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-12-29 18:40:59 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-12-29 18:40:59 +0000 |
commit | d38d7f1297a3a7867e9ea1e49c43b0fe4388e823 (patch) | |
tree | d4b9e895506da2bd1a75835d2d814fa572511572 /src/lang | |
parent | 31d496342f8e6711c969e81d27ba941f33c59625 (diff) | |
download | openttd-d38d7f1297a3a7867e9ea1e49c43b0fe4388e823.tar.xz |
(svn r14768) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-29 18:40:47
dutch - 13 fixed, 5 changed by Excel20 (18)
french - 13 fixed by glx (13)
hebrew - 22 fixed, 1 changed by yitzc (16), davidx123 (7)
italian - 13 fixed by lorenzodv (13)
norwegian_nynorsk - 94 fixed, 20 changed by Grilldyret (114)
portuguese - 14 fixed by rmrebelo (8), SnowFlake (6)
serbian - 32 fixed by nummer (32)
ukrainian - 1 fixed by mad (1)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 136 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/hebrew.txt | 28 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 36 |
8 files changed, 246 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index cb4023cbb..9d8dd320e 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1381,7 +1381,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerks STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Was is je naam +STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vul je naam in STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tussen een internet spel of een lokaal netwerk spel @@ -1547,6 +1547,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Geef de hoeveelheid geld die je wilt geven in STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in. STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in. STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers Lijst @@ -1586,6 +1587,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geschopt door s STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server is vol ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spel gepauzeerd (te weinig spelers) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spel hervat (genoeg spelers) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spel gepauzeerd (inkomende client) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spel hervat (client verbonden) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spel hervat (client kon geen verbinding maken) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :vertrekt +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} heeft zijn/haar naam gewijzigd naar {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gaf je bedrijf {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Je gaf {2:CURRENCY} aan {1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1846,9 +1861,9 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY} @@ -3196,7 +3211,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoev STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen. STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Instellingen diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 92bea0bbd..207d5af52 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1548,6 +1548,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Entrer le montant que vous voulez donner STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste des clients @@ -1587,6 +1588,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :jeté par le se STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Serveur complet ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partie suspendue (pas assez de joueurs) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partie reprise (assez de joueurs) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partie suspendue (connexion d'un client) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partie reprise (client connecté) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partie reprise (echec de connexion du client) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :départ +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a rejoint la partie +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} a quitté la partie ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} a changé son nom en {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} a donné {2:CURRENCY} à votre compagnie +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Vous avez donné {2:CURRENCY} à {1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipe] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipe] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipe] A {STRING}: {GRAY}{STRING} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 82508a827..2013033ab 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnetti +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Inserire la quantità di denaro da donare STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protetto. Inserire la password STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagnia protetta. Inserire la password STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Elenco dei client @@ -1588,6 +1589,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :espulso dal ser STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server pieno ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Partita in pausa (giocatori insufficienti) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Partita ripresa (giocatori sufficienti) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Partita in pausa (connessione client in corso) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Partita ripresa (client connesso) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Partita ripresa (connessione client fallita) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :abbandono della partita +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} è entrato nella partita +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abbandonato la partita ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha donato alla tua compagnia {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Hai donato {2:CURRENCY} a {1:STRING} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Squadra] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Squadra] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Squadra] A {STRING}: {GRAY}{STRING} diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 08888a011..542e10592 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -9,8 +9,8 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utføre kartet -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nært kanten av kartet +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanfor kartet +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For nære kanten av kartet STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikkje nok pengar - du treng {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : @@ -30,7 +30,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Buskap STR_0014_GOODS :Gods STR_0015_GRAIN :Korn STR_0016_WOOD :Tømmer -STR_0017_IRON_ORE :Jernmalm +STR_0017_IRON_ORE :Jarnmalm STR_0018_STEEL :Stål STR_0019_VALUABLES :Verdisaker STR_001A_COPPER_ORE :Koparmalm @@ -45,7 +45,7 @@ STR_0022_WHEAT :Kveite STR_0023_RUBBER :Gummi STR_0024_SUGAR :Sukker STR_0025_TOYS :Leiketøy -STR_0026_CANDY :Søtsakar +STR_0026_CANDY :Søtsaker STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Sukkerspinn STR_0029_BUBBLES :Bobler @@ -54,7 +54,7 @@ STR_002B_BATTERIES :Batteri STR_002C_PLASTIC :Plastikk STR_002D_FIZZY_DRINKS :Brus STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passasjerar +STR_002F_PASSENGER :Passasjer STR_0030_COAL :Kol STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Olje @@ -62,7 +62,7 @@ STR_0033_LIVESTOCK :Buskap STR_0034_GOODS :Gods STR_0035_GRAIN :Korn STR_0036_WOOD :Tømmer -STR_0037_IRON_ORE :Jernmalm +STR_0037_IRON_ORE :Jarnmalm STR_0038_STEEL :Stål STR_0039_VALUABLES :Verdisaker STR_003A_COPPER_ORE :Koparmalm @@ -77,7 +77,7 @@ STR_0042_WHEAT :Kveite STR_0043_RUBBER :Gummi STR_0044_SUGAR :Sukker STR_0045_TOY :Leiketøy -STR_0046_CANDY :Søtsaker +STR_0046_CANDY :Søtsak STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Sukkerspinn STR_0049_BUBBLE :Boble @@ -154,13 +154,13 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinstillingar +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelinnstillingar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding frå {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Åtvaring! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikkje gjere dette... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikkje rydde dette området... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta av {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheiter reservert STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD-teamet STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Omsett av - @@ -170,7 +170,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Avslutt STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nei -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte og gå attende til {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på at du vil avslutte OpenTTD og gå attende til {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -204,15 +204,15 @@ STR_00E8_ROUTES :Ruter STR_00E9_VEGETATION :Vegetasjon STR_00EA_OWNERS :Eigarar STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegar -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamnar/Hamnar +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jarnbaner +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjonar/Lufthamner/Hamner STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bygningar/Industribygg -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Tog STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Køyretøy STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip @@ -226,8 +226,8 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFON STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegard STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkjeri -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønnar +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jarngruve STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk @@ -489,6 +489,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om felt STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å fjerne: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å fjerne: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Salsinntekt når den er nullstilt: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigar: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Veg eigar: {LTBLUE}{STRING} @@ -736,6 +737,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene +STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Plasser elver. STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario @@ -937,6 +939,7 @@ STR_CURR_SEK :Svensk krone (S STR_CURR_YTL :Tyrkiske lira (YTL) STR_CURR_SKK :Slovakisk koruna (SKK) STR_CURR_BRL :Brasiliansk real (BRL) +STR_CURR_EEK :Estiske kroner (EEK) STR_CURR_CUSTOM :Eigendefinert... @@ -1064,6 +1067,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikkje-e STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat å køyre gjennom stoppestadar på vegar som byane eig: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat å byggje stasjonar inntil andre: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Slå på fleire sett NewGRF grafikkmotorar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplassar: {ORANGE}{STRING} @@ -1174,6 +1178,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillat STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r} STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg semaforer automatisk før: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Bruk signal GUI: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokker signal +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Vegsignal +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einvegs vegsignal +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Sjå gjennom signaltypar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun blokkeringssignal +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun vegsignal +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Byoppsettet " ingen fleire vegar" kan ikkje brukast i scenarioredigeringsprogrammet STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Velg oppsett for byvegar: {ORANGE}{STRING} @@ -1215,12 +1226,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre innstillingsverdi STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Nokon eller alle standard-vedlikehaldsintervalla under er ikkje kompatible med valde innstillingar! 5-90 % og 30-800 dagar er gyldige +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Vegfinnar for tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Ikkje anbefalt) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Vegfinnar for køyretøy på vegar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Orginal {RED}(Ikkje anbefalt) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Anbefalt) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Vegfinnar for skip: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Orginal {BLUE}(Anbefalt) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ikkje anbefalt) @@ -1294,6 +1308,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikkj STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser STR_LANDINFO_LOCK :Sluse +STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan ikkje plassere elver her... STR_LANDINFO_RIVER :Elv STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bøye er i bruk! @@ -1389,11 +1404,13 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klientar STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstørrelse +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spelets kartstorleik{}Klikk for å sortere etter område STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuell dato STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}spelet har pågått STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELOVERSIKT STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} @@ -1478,6 +1495,7 @@ STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisk STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalansk STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estisk +STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Gælisk STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gresk STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvisk ############ End of leave-in-this-order @@ -1560,10 +1578,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkeleg STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :namnet er brukt av nokon andre STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :feil passord for til spelet +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :feil bedrifts-id i DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :sparka ut av tenaren STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :freista å jukse STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :tenaren er full ############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Lag] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Lag] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Lag] Til {STRING}: {GRAY}{STRING} @@ -1670,12 +1691,20 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor me STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med ut-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane med kombinasjonssignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Togspor med vegsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale- og pre-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale- og exit-spor STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbane med vanlege og kombinasjonssignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Togspor med blokkerings- og vegsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med pre- og exit-signal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbane med pre- og kombinasjonssignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Togspor med inngangs- og vegsignal STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbane med utgangs- og kombinasjonssignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Togspor med utgangs- og vegsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Togspor med utgangs- og einvegs vegsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Togspor med kobinasjons- og vegsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Togspor med kombinasjons- og einvegs vegsignal +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Togspor med vegsignal og einvegs vegsignal STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Må fjerne togstasjon først @@ -2377,6 +2406,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (damp) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasjervogn (diesel) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (elektrisk) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passasjervogn (Monorail) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passasjervogn (Maglev) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fraktvogn STR_LIVERY_BUS :Buss STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil @@ -2668,6 +2699,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} t STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første tog kjem til {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vegen +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Utan stopp STR_ORDER_GO_TO :Køyr til STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Køyr utan stopp til @@ -2682,18 +2715,47 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Last av alt STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Overfør STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ikkje last av STR_ORDER_FULL_LOAD :(Last fullt) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Last fullt, uavhengig av kva type last det er) STR_ORDER_NO_LOAD :(Ikkje last) +STR_ORDER_UNLOAD :(Last av og plukk opp ny last) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Last av og vent til lasten er full) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Last av og vent til lasten er full, uavhengig av type last) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Last av utan å laste opp meir) +STR_ORDER_TRANSFER :(Overfør og plukk opp ny last) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Overfør og vent til lasten er full) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Overfør og vent til lasten er full, uavhengig av type last) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Overfør utan å laste opp meir) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ikkje last av, men plukk opp ny last) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ikkje last av, og vent til lasten er full) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ikkje last av, og vent til lasten er full, uavhengig av type last) +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Endre stopp-oppførselen til den merkte rekkefølgja +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Endre opplastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Endre avlastings-oppførselen til den merkte rekkjefølgja STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set inn ei avansert rekkjefølgje +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Køyr til næraste depot +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Fly til næraste hangar +STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :næraste +STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den næraste hangaren +STR_ORDER_SERVICE_AT :Service i +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service utan stopp i +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Togstall +STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Garasje STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skipsdokk STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Reis alltid STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service om naudsynt STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Korleis samanlikne informasjon frå køyretøyet til den gjevne verdien +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Verdien som informasjon frå køyretøyet vert samanlikna med +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv inn verdi å samanlikne med STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lasteprosent +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålitelegdom STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimal fart STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder køyrety (år) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treng service @@ -2704,11 +2766,17 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :er mindre enn STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :er mindre eller lik STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :er meir enn STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :er meir eller lik +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :er rett +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :er feil STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} +STR_CONDITIONAL_NUM :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hopp til rekkjefølgje {COMMA} når {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (ikke på rutetabell) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis i {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :stå i {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis for {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} Tjukk{P "" s} @@ -2750,6 +2818,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Køyr ti STR_REFIT :{BLACK}Bygg om STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vel varetypen det skal skiftast til. CTRL-klikk for å fjerne ombyggingsinstruksjonar STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Tilpass {STRING} og stopp) STR_STOP_ORDER :(Stopp) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rutetabell STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bytt til rutetabellvinauge @@ -2763,6 +2832,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar på/av +STR_LEAVING :{LTBLUE}Reiser STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må vere stoppa i togstallen STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar @@ -2832,6 +2902,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gje tog/ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Fjern Tid STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Still attende teljaren for forseining +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Endre namnet på waypoint +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stoppar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppar, {VELOCITY} @@ -2845,6 +2917,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING}type er tilgjengeleg! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selge øydelagd køyretøy +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje tilpasse øydelagt køyretøy... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje lage rutetabell for køyretøyet STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Køyretøy kan berre venta på stasjonar @@ -2856,6 +2929,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette køyretø STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatisk utfylling +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll timeplanen automatisk med verdiar frå neste reise (CTRL-klikk for å prøve å halde ventetider) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen @@ -2900,6 +2974,7 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Namngje køyretøy STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje namngje køyretøy... @@ -2924,6 +2999,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikkj STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Konstruksjon av kanalar +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstruksjon av kanalar +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalar STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skipsdepot STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip @@ -2976,6 +3054,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan ikkj STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggjarane jublar . . .{}Første skip kjem til {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukast til å lage kontrollpunkt STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikkje plassere bøye her... +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bygg kanal +STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan ikkje bygge kanal her... STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre namn STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre namnet til skipstypen STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre namnet til skipstypen @@ -3075,6 +3155,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Freistin STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}er oppdaga av ein regional inspektør. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggd: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjonsklasse: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjontype: {LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} @@ -3110,6 +3191,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total po STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-innstillingar STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Innstillingar for ny grafikk STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Bruk forandringane +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Vis palett +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Vis paletten til den valde NewGRF.{}Gjer dette når grafikken frå denne NewGRF ser rosa ut i spelet STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parametrar STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Ei liste over alle dei nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på ei pakke for å endre innstillingane STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det er for tida ikkje nokon nye grafikkfiler installert! Manualen inneheld instruksjonar for installering av ny grafikk @@ -3132,10 +3215,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF lasta +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake desyncs. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uforventa grafikk (sprite). +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 eigedom. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruka ugyldig ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneheld ein øydelagt grafikk. All øydelagt grafikk vil bli vist som raude spørsmålsteikn (?). +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Last det valde oppsettet +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre oppsettet +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Lagre den noverande lista som oppsett +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Skriv inn namnet på oppsettet +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slett oppsett +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slett det valde oppsettet STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern @@ -3166,6 +3257,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manglar STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglar GRF fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Oppførselen til NewGRF'{0:STRING}' vil sannsynlegvis forårsake desyncs og/eller krasj. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter køyretylengde for '{1:ENGINE}' når ikkje i depot. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' eigd av '{COMPANY}' har ulovleg lengde. Dette er sansynlegvis forårsaka av eit problem med NewGRFer. Spelet kan bli desynkronisert eller krasja. @@ -3308,6 +3400,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre ti STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer ei verd STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer +STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn tilfeldig seed STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Trealgoritme: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotering av høgdekart: @@ -3520,6 +3613,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne ut-signal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ut-Signal (semaphore){}Virker på samme måte som normale signal, men er naudsynte for å få rett farge på inn og combo pre-signal. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}Combo signal fungerer som både inn og ut signal. Det gjer deg moglegheit til å bygge store "tre" av presignal. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Vegsignal(semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Standard vegsignal kan passeraste frå baksida. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einvegs vegsignal (semaphore){}Eit vegsignal tillet meir enn eitt tog å entre signalblokka på same tid, om toget kan reservere ei rute til ein trygg plass å stoppe på. Einvegs vegsignal kan ikkje passerast frå baksida. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standard Signal (elektrisk){}Signals er naudsynte for at tog ikkje skal kollidere når det er meir en ett på linja. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}In-Signal (elektrisk){}Grøn så lenge det er eit eller fleir grønne ut signal fra den følgande seksjonen. Ellers synar det raudt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ut-Signal (elektrisk){}Verker på samme måte som vanlege signal, men er naudsynt for å gje rett farge på in og combo pre-signal @@ -3531,6 +3626,7 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Auk tett ######## ############ on screen keyboard +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :|1234567890+\qwertyuiopå¨asdfghjkløæ'<zxcvbnm,.- ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 2c0d58723..0c4d567f7 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -488,6 +488,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receitas apuradas: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dono da estrada: {LTBLUE}{STRING} @@ -1546,6 +1547,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Desligar +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Servidor protegido. Introduza palavra-chave STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companhia protegida. Introduza palavra-chave STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clientes @@ -1585,6 +1587,20 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo se STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Jogo em pausa (não existem jogadores suficientes) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Jogo a decorrer (número de jogadores suficiente) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Jogo em pausa (conexão cliente em curso) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Jogo a decorrer (cliente ligado) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Jogo a decorrer (falhou conexão cliente) +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :a sair +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} entrou no jogo +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} deixou o jogo ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou o seu nome para {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu à sua companhia {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Deu {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipa] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipa] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipa] Para {STRING}: {GRAY}{STRING} diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 4c9c17418..b97d6faec 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -613,6 +613,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {RED}{CURRENCY} +STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Дохід при очистці: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :немає STR_01A7_OWNER :{BLACK}Власник: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Власник дороги: {LTBLUE}{STRING} @@ -1710,6 +1711,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :відключ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :спроба грати нечесно STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переповнений ############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команда] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команда] до {STRING}: {GRAY}{STRING} diff --git a/src/lang/unfinished/hebrew.txt b/src/lang/unfinished/hebrew.txt index 4452bed91..e10a7c09c 100644 --- a/src/lang/unfinished/hebrew.txt +++ b/src/lang/unfinished/hebrew.txt @@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MAX :דירוג הס STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :מספר קטר STR_ENGINE_SORT_COST :מחיר STR_ENGINE_SORT_POWER :כח +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :תאריך התחלת ייצור STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :עלות הפעלה STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :כח/עלות הפעלה STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :קיבולת סחורה @@ -423,6 +424,7 @@ STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}צא, ע STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}תראה רשימת התחנות STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}הראה מפה,נקודת מבת נוספת או רשימת השלטים STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}תראה מפה,רשימת עיירות +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}הצג רשימת ערים STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}הצג מידע כספי של החברה STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}הצג מידע כללי של החברה STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}הצג גרפים @@ -636,14 +638,20 @@ STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}תחנת STR_0242_SAWMILL :{BLACK}מנסרה STR_0243_FOREST :{BLACK}יער STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}מזקקת נפט +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}אסדת קידוח STR_0246_FACTORY :{BLACK}מפעל STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}מפעל לייצור מתכת STR_0248_FARM :{BLACK}חווה STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}מכרה ברזל STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}בארות נפט STR_024B_BANK :{BLACK}בנק +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}בית-חרושת לנייר STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}מפעל מזון +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}בית דפוס STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}מכרה זהב +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}מנסרה +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}מטע פירות +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}מטע גומי STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}הספקת מים STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}מגדל מים STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}מכרה יהלומים @@ -664,6 +672,14 @@ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}בנה STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}בנה מנסרה STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}שטול עצים STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}בנה מפעל לזיקוק נפט +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}בנה אסדת קידוח (רק קרוב לצדדי המפה) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}בנה מפעל +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}בנה בית חרושת לייצור פלדה +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}בנה חווה +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}בנה מכרה ברזל +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}בנה בורות-נפט +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}בנה בנק (רק בערים שאוכלוסיותם מעל 1200 איש) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}בנה בית חרושת לנייר STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}בנה מכרה זהב STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}(בנה בנק (יכול להבנות רק ליד ערים STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}בנה מתקן הספקת מים @@ -740,7 +756,7 @@ STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :אפשרויו STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}שמות ערים שמוצגים STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}שמות תחנות שמוצגים STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}שלטים שמוצגים -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}נקודות דרך שמוצגות +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}נקודות ציון מוצגות STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}אנימציה מלאה STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}פרטים מלאים STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}בניינים שקופים @@ -1014,7 +1030,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}אפש +STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}נקודות ציון +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} #{COMMA}נקות ציון +STR_WAYPOINT :{WHITE}נקודת ציון +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}בחר את סוג נקודות הציון STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} רכבת{P "" s} @@ -1163,7 +1183,10 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :נזרקת על STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ניסית להשתמש בקודים STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :השרת מלא ############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :הצטרף למשחק +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :שינה את השם ל STR_NETWORK_GIVE_MONEY :({CURRENCY}) נתן לחברה שלך כסף STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :נתת {STRING} כסף ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[קבוצה] : @@ -1175,7 +1198,6 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[פרטי] ל { STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[לכולם] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[לכולם] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}הקלד טקסט לצאט ברשת -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :שינה את השם ל STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} השרת סגר את המשחק STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} השרת עושה הפעלה מחדש{}אנא המתן... @@ -1677,6 +1699,7 @@ STR_8040_WOOD_TRUCK :משאית עצ +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1721,6 +1744,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +STR_WAGONS :קרונות diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 489f6ecae..07240909b 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -374,7 +374,7 @@ STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti : {LTBLUE}Nije Dostupno -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti: {RED}{CURRENCY} +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :Nije Dostupno STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} @@ -681,13 +681,29 @@ STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj je STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'umerena zona' krajolik stil +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-arktički' krajolik stil +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-tropski' krajolik stil +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'igračka zemlja' krajolik stil +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fond građenje od novu industriju ili izabrati sve industrije ############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fond građenje od novu industriju ############ range ends here +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fond građenje od novu industriju +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može samo da se gradi u kisne sume +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može samo da se gradi u pustinje STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranska slika uspešno se snimilo kao '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranska slika nije uspela! +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupiti zemlju za budućnost korist +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSNIMLJENO +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izabrati 'Ezy Ulica stil muzika' program ############ start of townname region @@ -792,6 +808,8 @@ STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAU ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order +############ Leave those lines in this order!! +############ End of leave-in-this-order @@ -807,8 +825,24 @@ STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAU ##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Vrednost: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Vrednost: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zarada: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Zarada: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predračunska Vrednost: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predračunska Zarada: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se digne zemlja ovde... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se dublji zemlja ovde... +STR_080A_ROCKS :Kameni +STR_080B_ROUGH_LAND :Grub zemlja +STR_080C_BARE_LAND :Prazna zemlja +STR_080D_GRASS :Trava +STR_080E_FIELDS :Polje +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snežna-prekrivana zemlja +STR_0810_DESERT :Pustinja ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja je na nagib u pogrešnu direkciju |