summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-05-17 17:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-05-17 17:45:22 +0000
commit847505c19ff951152731602f84685b589a14634f (patch)
treea59eb819fe159fb74ca884f1d2c97ae506522790 /src/lang
parentdb09f6767465aebe8e90bbe8dd65aa50aafcbc94 (diff)
downloadopenttd-847505c19ff951152731602f84685b589a14634f.tar.xz
(svn r24261) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 18 changes by Parastais russian - 2 changes by Lone_Wolf slovenian - 2 changes by swedish - 3 changes by Joel_A
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt23
-rw-r--r--src/lang/russian.txt4
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt3
3 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index 5150ee002..d0a9ec735 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -1123,11 +1123,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :pa labi
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Atļaut būvēt nogāzēs un piekrastēs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Atļauj ainavas veidošanu zem ekām un ceļiem bez to nojaukšanas
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Padara vieglāku pilsētai piederošas infrastruktūras un ēku nojaukšanu
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maksimālais vilcienu garums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Izvēlēties vilcienu maksimālo garumu
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} lauciņ{P 0 š i u}
-STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Transportlīdzekļu izmešu efektu daudzums: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Nosaka transportlīdzekļu izmesto dūmu un dzirksteļu daudzumu
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Vilciena paātrinājuma modelis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Autotransporta līdzekļu paātrinājuma modelis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Nogāžu stāvums vilcieniem: {STRING}
@@ -1150,6 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Līdzens laukums ap ražotnēm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Atļaut vairākas līdzīgas ražotnes vienā pilsētā: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Rādīt signālus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Izvēlēties kurā ceļa pusē izvietot signālierīces
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :kreisajā pusē
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :braukšanas pusē
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :labajā pusē
@@ -1177,7 +1182,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :parasts
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Atļaut braukt cauri pilsētai piederošiem slēgtiem ceļiem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Atļaut caurbraucamas pieturas uz sāncenšu ceļiem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Atļauj atšķirīgas stacijas piekļaut vienu otrai
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Atļaut vairākus NewGRF transportlīdzekļu komplektus: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Saderības izvēle veciem NewGRF failiem. Neatspējojiet šo, izņemot ja jūs zinat ko darat!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams mainīt, kad tur ir transportlīdzekļi
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastruktūras uzturēšana: {STRING}
@@ -1267,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palete
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automātiski pauzēt sākot jaunu spēli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Pauzes režīmā atļaut: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Izvēlēties veicamās darbības pauzētas spēles brīdī
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :nē, neatļaut darbības
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :visas, izņemot būvniecības darbības
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :visas, izņemot ainavas pārveidošanas darbības
@@ -1287,9 +1295,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupēt izdevum
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportlīdzekļu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimālais vilcienu skaits uzņēmumā: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimālais automašīnu skaits uzņēmumā: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimālais vilcienu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimālais autotransporta līdzekļu skaits uzņēmumā: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimālais autotransporta līdzekļu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimālais lidaparātu skaits uzņēmumā: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimālais lidaparātu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimālais kuģu skaits uzņēmumā: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maksimālais kuģu skaits, kas var piederēt uzņēmumam
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Atspējot datoram vilcienus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu vilcienu būvēšanu datoram
@@ -1320,11 +1332,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Sākuma gads: {
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Atļaut vienmērīgas izmaiņas ekonomikā: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Atļaut akciju pirkšanu no citiem uzņēmumiem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkot izvietot signālus uz katra: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Velkot izvietot signālierīces uz katra: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} lauciņ{P 0 a a a}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signāliem: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signālierīcēm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ieslēgt signālierīču grafisko lietotāja saskarni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Noklusētais signālu veids: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :bloķēšanas signāli
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :ceļa signāli
@@ -1419,6 +1431,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Autotransporta
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Kuģu ceļa meklētājs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Kuģiem pielietotais ceļa meklētājs
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automātiska apgriešanās pie luksoforiem: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Atļauj vilcieniem apgriezties pie signālierīcēm, ja tie te ir gaidījuši ilgu laiku
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 899da6085..a433dc68d 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -3464,7 +3464,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Локомот
STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой транспорт происходит замена
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Транспорт, на который происходит замена
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Поезда
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Электропоезда
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовые
@@ -4313,7 +4313,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}...ТС
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий маршрут...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный маршрут...
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать маршрут
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать маршрут...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... слишком далеко от предыдущей точки
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... дальность полёта воздушного судна недостаточна
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 7a0e19ff0..6b2a97806 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -1154,9 +1154,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :I normala fall
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Visa signaler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Välj vilken sida av spåren signalerna ska placeras på
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :På vänster sida
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :På förarsidan
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :På höger sida
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Visa finansfönstret vid slutet av året: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nya orders är 'non-stop' om inte annat anges.{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :I normala fall stannar ett fordon vid varje station det passerar. Aktiveras den här inställningen kommer det istället att köra igenom alla stationer på väg till dess slutdestination utan att stanna. Tänk på att den här inställningen bara definierar ett förinställt värde för nya order. Individuella order kan uttryckligen definiera båda typerna av beteende oavsett inställning
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nya tåg-orders stannar som standard vid {STRING} av platformen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :början
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mitten
@@ -1175,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Godsfaktor för
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Hastighetsfaktor för flygplan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Antal flygplanskrascher: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ställ in hur stor risken för en flygolycka ska vara
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :inga
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reducerad
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal