summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortron <tron@openttd.org>2007-02-21 08:32:36 +0000
committertron <tron@openttd.org>2007-02-21 08:32:36 +0000
commit62ff0ab073a19936c355e4fcd12535bc5b645955 (patch)
treefb4fe72ca679abb4ff0289d4442a77b606c3fc09 /src/lang
parent565da62355f8f525f8d2cd1247e0094586d831e6 (diff)
downloadopenttd-62ff0ab073a19936c355e4fcd12535bc5b645955.tar.xz
(svn r8829) -Fix
Remove translations which should not be empty
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt1
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt1
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/afrikaans.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/croatian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt1
7 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index cba3fccd8..d7901babe 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1828,7 +1828,6 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Заре
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища
-STR_4803_POWER_STATION :
STR_4804_SAWMILL :Дъскорезница
STR_4805_FOREST :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтена рафинерия
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 9694c39e1..a25ecb80b 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -2192,7 +2192,6 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
-STR_LIVERY_DEFAULT :
STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 28597f131..4c2aff02f 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -2343,8 +2343,6 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Дизельн
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс
STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці
-STR_LIVERY_DMU :
-STR_LIVERY_EMU :
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка)
diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
index 98e1331aa..aad0e6e8f 100644
--- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt
@@ -298,7 +298,6 @@ STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt
index ba56d02a8..d6fb92015 100644
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -396,8 +396,6 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 9a59d7c2a..452d706f5 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -1010,8 +1010,6 @@ STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min
STR_3037_POOR :Min
STR_3039_GOOD :Goed
STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed
-STR_303B_EXCELLENT :
-STR_303C_OUTSTANDING :
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index b0200e170..3441ac752 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -480,7 +480,6 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δ
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: