diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-24 17:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-24 17:45:12 +0000 |
commit | fc15063838e6d802af0ae0de178d218dbf786c17 (patch) | |
tree | d264639d51b8c70c48c4aa266bc13c35382bbd73 /src/lang | |
parent | 744bc2a614bf373b341cf8cb798a9d56ed31c155 (diff) | |
download | openttd-fc15063838e6d802af0ae0de178d218dbf786c17.tar.xz |
(svn r21028) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 12 changes by kasakg
hebrew - 11 changes by rril
brazilian_portuguese - 51 changes by bmnds
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 21 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 64 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hebrew.txt | 16 |
3 files changed, 77 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index fa75445a1..0bd173a0d 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :اصلي STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :واقعي STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}تدرج ميلان سكة القطار {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}نسبة الميلان للعربات {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP) +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with OPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE} السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING} @@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}علام STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع و الاجسام غير القابلة للازالة.{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING} @@ -2400,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} لتأ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK} نسخة: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}اقل نسخة متوافقة: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} @@ -2491,7 +2492,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}ملفات # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}غير حالة العربات المكهربة ل'{1:ENGINE}' عندما لا تكون داخل ورشة الصيانة. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما لا تكون داخل المستودع STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل . STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة. @@ -2724,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING} @@ -2739,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}ينتج ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040 +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}غير مستوى الانتاج {}نسبة مئوية حتى 800%. # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}قطار @@ -2866,10 +2869,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط بالزر الايسر على القطار اضافةالعربة او حذفها, و الزر الايمن للمعلومات, اضغط مفتاح كنترول لتطبيقها علاى بقية العربات. +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة بالزر الايمن لعرض معلوماتها +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة بالزر الايمن للتفاصيل +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما بالزر الايمن لتفاصيل STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها @@ -3082,7 +3085,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدا STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5. STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار @@ -3567,7 +3570,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا ي STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}يجب ازالة سكة الحديد اولا STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... العوامة مستخدمة +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... العوامة مستخدمة بواسطة شركة اخرى! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index dbf57c920..4dc4bef4e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -334,7 +334,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar ci STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Contruir rodovias STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placas +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Posicione a placa +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Posicione o objeto ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário @@ -443,7 +444,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ativar/desativar console STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug da I.A. STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de tela (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Foto ampliada +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de tela gigante (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de "sprites" ############ range ends here @@ -559,6 +561,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalhes STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Veja detalhes desta compahia ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veículos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estações: @@ -1024,6 +1027,7 @@ STR_NUM_LOW :Baixo STR_NUM_NORMAL :Normal STR_NUM_HIGH :Alto STR_NUM_CUSTOM :Personalizado +STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalizado ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Nenhum STR_VARIETY_VERY_LOW :Muito Baixo @@ -1042,6 +1046,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Muito Baixo STR_SEA_LEVEL_LOW :Baixo STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Médio STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alto +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Personalizado +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalizado ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :Nenhum STR_DISASTER_REDUCED :Reduzido @@ -1085,6 +1091,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de trens muito longos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantidade de fumaça das locomotivas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Nenhum +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realístico STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Sistema de aceleração de trens: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista @@ -1409,7 +1419,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}As caixa STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Você está prestes a trair os seus oponentes. Saiba que isto ficará registrado para sempre. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando pela Co.: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadeira mágica (destrói indústrias, objetos estáticos): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} @@ -1753,6 +1763,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}O servid STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Você foi banido deste servidor STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Trapaceiros não são permitidos neste servidor +STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Você enviou comandos demais ao servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :erro geral @@ -1770,6 +1781,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :wrong company-i STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :expulso pelo servidor STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :estava tentando trapacear STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :enviou comandos demais ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -2026,6 +2038,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construi STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Seleção de Aeroporto STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tamanho/tipo de aeroporto STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe do aeroporto +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Pequeno STR_AIRPORT_CITY :Cidade @@ -2051,6 +2064,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar u STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreno STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o objeto a ser construído +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe do objeto +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faróis +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmissores + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árvores STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um tipo de árvore para plantar @@ -2125,6 +2147,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clique n STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clique na carga para ver seus fornecedores e clientes STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Exibir cadeia STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Exibe indústrias que suprem e aceitam carga +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Exiba também no minimapa +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selecione as indústrias exibidas no minimapa também # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno @@ -2138,10 +2162,12 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Dono da STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dono da linha ferroviária: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nenhum -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING}) STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Classe de Estação: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de Estação: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Classe do aeroporto: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome do aeroporto: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome da área do aeroporto: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE} @@ -2305,7 +2331,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotação do mapa em relevo: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do mapa em relevo: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho: -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM} +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Coloque uma semente randomica STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar linha da neve @@ -2373,6 +2399,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Checa se STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nome do arquivo: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versão: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versão compatível: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING} @@ -2386,7 +2413,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Insira n # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fechar +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Redefinir parâmetros +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Redefinir todos os parâmetros para o valor padrão STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parãmetro {NUM} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número de parâmetros: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecionar - {STRING} @@ -2394,6 +2425,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Principa STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspeciona o objeto no foco principal STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} em {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objeto STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de ferrovia STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Variável NewGRF 60+ parâmetro x (hexadecimal) @@ -2436,6 +2468,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de us STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um sprite corrupto. Todos os sprites corruptos serão exibidos como um "?" vermelho. STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém 8 entradas de Ação múltipla. STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Continuar lendo após o fim do pseudo-sprite +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A base de gráficos em uso não contém alguns "sprites".{}Por favor atualize a base de gráficos. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado! @@ -2473,6 +2506,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria inv # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s} +STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Limpar filtro +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Limpar filtro # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto da placa @@ -2686,6 +2721,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produção no mês passado: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização da indústria.Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nível de produção: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Requer: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2701,6 +2737,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produz: ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção (múltiplo de 8, até 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mudar nível de produção (porcentagem, até 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens @@ -3292,6 +3329,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Caso de STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar o caso de igualdade quando se compara o resgisto da IA contra a string de paragem STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausar e continuar o AI +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Veja a depuração desta IA STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD é feito sem suporte para IA... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... não há IAs disponíveis! @@ -3333,6 +3371,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não mud STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parâmetros da IA STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fechar STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetar +STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3446,6 +3485,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta emp STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossível construir qualquer cidade STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossível renomear cidade... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Impossível construir cidade aqui... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Impossível extender a cidade... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muito perto da borda do mapa STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... existem cidades demais @@ -3494,6 +3534,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Muito pe STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossível renomear a estação... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... é uma rua local STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... rua na direção errada +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... paradas "drive-thru" não podem ter esquinas +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... paradas "drive-thru" não podem ter junções # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossível remover parte da estação... @@ -3524,7 +3566,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossível remover ponto de controle de trem aqui... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Remova o ponto de controle antes STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bóia no caminho -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóia está em uso! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóia está em uso por outra compahia! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui... @@ -3534,10 +3576,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Impossível renomear depósito... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}O trem deve estar parado dentro do depósito +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem de trens STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve estar parado dentro de uma garagem -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... deve ser parada dentro de um deposito naval +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... deve ser parada dentro de um hangar STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Os trens só podem ser alterados quando parados num depósito STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo @@ -3617,6 +3659,8 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}O túnel STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Incapaz de escavar o terreno para o outro lado do túnel # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... objetos demais +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Impossível construir objeto... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objeto no caminho STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sede de empresa no caminho STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossível comprar esta área... @@ -3719,7 +3763,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossí STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossível remover placa # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Um clone de Transport Tycoon Deluxe +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Um jogo de simulação baseado no Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 1cd268dd4..5adc2ac5a 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -348,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}יציר STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}סלילת כבישים STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}נטע עצים STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}מקם סימניה +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}מיקום פריט ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :שמור תרחיש @@ -1422,7 +1423,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}תיבו STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}אזהרה! אתה עומד לבגוד בחבריך למשחק. קח בחשבון שחרפה כזו תיזכר לנצח. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}{CURRENCY}- הגדל את כמות הכסף במאזנך ל STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{ORANGE}{COMMA}{LTBLUE} :שחק כבעלי החברה -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בולדוזר קסמים +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}טרקטור אימתני (הסרת מפעלים, רכיבים שאי אפשר להזיז): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מנהרות יכולות לחצות זו את זו STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}בנייה בזמן שהמשחק בהפסקה: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}מטוסי סילון לא יתרסקו (לעיתים קרובות) בשדות תעופה קטנים: {ORANGE}{STRING} @@ -2065,6 +2066,9 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}שיטו STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}קנה אדמה לשימוש עתידי # Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}פירט נבחר +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}בחר פריט לבנייה +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}צפיה מקדימה של האובייקט STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}גודל: {GOLD}{NUM} x {NUM} משבצת STR_OBJECT_CLASS_LTHS :מגדלורים @@ -2384,6 +2388,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} בדו STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{SILVER}{STRING}{BLACK}: שם קובץ STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}גירסה מינימלת תואמת: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{SILVER}{STRING}{BLACK}: פלטת צבעים STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{SILVER}{STRING}{BLACK} :פרמטריֿם @@ -2403,6 +2408,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}מספ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}בדוק - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}הורה +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :אוביקט STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :סוג מסילה @@ -2826,10 +2832,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{0:ENGIN STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} כלי{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - לחץ על רכבת לקבלת מידע, גרור קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי רכב - לחץ על כלי רכב למידע -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – לחץ על כלי לצפיה במידע +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - לחצן ימני על רכבת לקבלת מידע, גרור עם לחצן שמאלי קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת. החזק Ctrl כדי לבצע את הפונקציות על השרשרת הבאה +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי רכב - לחיצה ימנית על כלי רכב למידע +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – לחיצה ימנית על כלי לצפיה במידע +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – לחיצה ימנית על הכלי לצפיה במידע STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור קרון/קטר לכאן כדי למכור אותו STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו |