summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-02-23 18:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-02-23 18:45:12 +0000
commit50daa3f83db51c13cf91d04eccfc2518c2d4ae85 (patch)
tree6520782b4651a652895c18ffbb0979ff7b1c1bba /src/lang
parentfacf400d2711f8114512203d609ecc274611000d (diff)
downloadopenttd-50daa3f83db51c13cf91d04eccfc2518c2d4ae85.tar.xz
(svn r22132) -Update from WebTranslator v3.0:
frisian - 172 changes by Taeke polish - 1 changes by xaxa slovenian - 40 changes by Necrolyte
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt2
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt51
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt249
3 files changed, 214 insertions, 88 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index a5531ddeb..693216855 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -3986,7 +3986,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... musi
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Pociąg może być modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociąg jest zbyt długi
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nie można zawrócić pociągu...
-STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... składa się z wielu jednostek
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Niezgodne typy torów
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem...
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 2b1268b00..85c3a78a0 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -29,77 +29,108 @@ STR_JUST_NOTHING :Nič
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Potniki
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.r :Potnikov
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.d :Potnikom
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.t :Potnike
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Premog
STR_CARGO_PLURAL_COAL.r :Premoga
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.d :Premogu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Pošta
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.r :Pošte
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.d :Pošti
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.t :Pošto
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.r :Nafte
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.d :Nafti
STR_CARGO_PLURAL_OIL.t :Nafto
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Živina
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.r :Živine
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.d :Živini
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.t :Živino
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Izdelki
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.r :Izdelkov
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.d :Izdelkom
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.t :Izdelke
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žito
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.r :Žita
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.d :Žitu
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Les
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.r :Lesa
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.d :Lesu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Železova ruda
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.r :Železove rude
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.d :Železovi rudi
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.t :Železovo rudo
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Jeklo
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.r :Jekla
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.d :Jeklu
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Vrednosti
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.r :Bakrove rude
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.d :Bakrovi rudi
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Koruza
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.r :Koruze
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.d :Koruzi
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.t :Koruzo
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Sadje
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.r :Sadja
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.d :Sadju
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanti
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.r :Diamantov
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.d :Diamantom
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.t :Diamante
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Hrana
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.r :Hrane
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.d :Hrani
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.t :Hrano
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papir
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.r :Papirja
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.d :Papirju
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Zlato
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.r :Zlata
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.d :Zlatu
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Voda
STR_CARGO_PLURAL_WATER.r :Vode
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.d :Vodi
STR_CARGO_PLURAL_WATER.t :Vodo
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Pšenica
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.r :Pšenice
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.d :Pšenici
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.t :Pšenico
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kavčuk
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.r :Kavčuka
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.d :Kavčuku
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sladkor
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.r :Sladkorja
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.d :Sladkorju
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Igrače
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.r :Igrač
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.d :Igračam
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Sladkarije
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.r :Sladkarij
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.d :Sladkarijam
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cockta
STR_CARGO_PLURAL_COLA.r :Cockte
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.d :Cockti
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.d :Sladkorni peni
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mehurčki
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.r :Mehurčkov
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.d :Mehurčkom
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamela
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.r :Karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.d :Karameli
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterije
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.r :Baterij
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.d :Baterijam
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastika
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.r :Plastike
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.d :Plastiki
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :Gaziranim pijačam
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -160,7 +191,7 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšeni
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kavčuka
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sladkorja
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P a i e ""}
-STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreč{P a i e ""} slaščic
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreč{P a i e ""} sladkarij
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} sladkorne pene
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonč{P ek ka ki kov}
@@ -593,7 +624,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Nadzornik poti
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Vrhovni direktor
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Velekapitalist
# Performance detail window
@@ -698,7 +729,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Oblika
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Poti
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Rastlinje
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Lastniki
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži načrt terena na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na zemljevidu
@@ -802,7 +833,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt{P ev va vi vi} v ognjenih zubljih
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt{P ev va vi vih} v ognjenih zubljih
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Nesreča cepelina na letališču {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'!
@@ -810,15 +841,15 @@ STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Tovarna uničena v sumljivih okoliščinah blizu mesta {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'NLP' pristal blizu mesta {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Rudnik premoga pušča opustošenje v okolici mesta {TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih po močnih neurjih!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Podjetje v težavah!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Združitev podjetij!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Prevozno podjetje v težavah!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bo prodano ali rezglašeno za bankrotirano, če se stanje kaj kmalu ne izboljša!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Združitev prevoznih podjetij!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prodano podjetju {STRING} za {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Tvoje podjetje je bankrotiralo!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo zaprto s strani investitorjev, ki so prodali vse imetje!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo podjetje!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo prevozno podjetje!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direktor)
@@ -873,7 +904,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r}
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} in {STRING.r}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING.r} ali {STRING.r}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t} in {STRING.t}
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 3c6763830..2da43399b 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -576,20 +576,22 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier. Hjirbij telle Reau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}In stikmennich koartlyn makke stasjon underdielen. elk underdiel fan in stasjon (û.o. trein stasjon, bus halte, fleanfjild) binne teld, sels all binne se oaninoar plakt as ien stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it reau mei it leechste ynkomme (fan alle reau alder dan 2 yier)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjiers
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Stikken guod ôflevere yn de lêste 12 moanne
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de heechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In stikmannich guod ôflevere yn de lêste 12 moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal soarten guod ôlevere yn de lêste trije moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit beriuw op de bank stean hat
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}It bedrach dat dit bedriuw lient hat fan de bank
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit bedriuw lient hat fan de bank
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Folslein oantal punten ut alle mooglike punten
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Alles
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Alde Stijl
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nije Stijl
-STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Eigen 1
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Eigen 2
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Alde Styl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Nije Styl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Strjitte
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Oanpast 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Oanpast 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Folume
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Effekten Folume
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN
@@ -601,7 +603,7 @@ STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGR
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Nûmer
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Titel
-STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Wikselje
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Mjokselje
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
@@ -611,25 +613,25 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Strjitte' musyk programma
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 1 (selsmakke)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 2 (selsmakke)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk mjokselje oan/út
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
-STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selekteerd. Gjin nûmers sille spile wurden
+STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selektearje. Gjin nûmers sille spile wurden
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nûmer Yndex
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
-STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech meitsje
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Bewarje
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha)
@@ -644,8 +646,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} berikt'{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} berikt '{STRING}' status!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
@@ -657,7 +659,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit reauen sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
@@ -677,9 +679,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transportrûtes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Bosk
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Treinstasjon
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Frachtweinstasjon
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Laadplak foar frachtauto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Busstasjon
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Fleanfjild/Helipoart
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Fleanfjild/Helihaven
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Rûch Lân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Gerslân
@@ -691,17 +693,20 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Gjin eigner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Stêden
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Yndustrieen
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Woastine
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Woastyn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snie
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK} Set dit plak sintraal yn de kaart
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles ûtsette
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles oansette
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hichte sjen
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de map sjen
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de map sjen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de kaart sjen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de kaart sjen
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Skeakel sjen litte fan hichte oan/ut
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit gjin bedriuws eigendomen op de map sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle bedriuws eigendomen op de map sjen
@@ -709,12 +714,12 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * *
-STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SLAAT SPUL OP * *
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatysk bewarje
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Dit spul bewarje * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochten histoarje
-STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}in list fan Nije neisberjochten
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}In list fan Nije neisberjochten
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
@@ -723,23 +728,23 @@ STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berjocht
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Ut
-STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :gearfetting
-STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Alles
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Gearfetting
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Folslein
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ûngelokken / rampen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuws ynformaasje
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepenje fan yndustryen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Slute fan yndustryen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuws reauen
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearje fan fracht
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
@@ -751,22 +756,23 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste skip komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste fleanmasine komt oan yn {STATION}!
-STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Minsken dea
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder verstoarn ny oanriding mei yn trein
-STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea. Trein remme te let.
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}{COMMA} deaden op startbaan {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} hawwe it net oerlibbe
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Elkenien dea troch fjoerbol nei ûngemak
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder dea troch fjoerbol nei ûngemak
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea troch fjoerbol nei ûngemak
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}{COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak op startbaan {STATION}
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin ramp yn {STATION}!
-STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Auto verneatige trjoch UFO
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Auto verneatige troch UFO
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fabriek ynstoart yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' delkaam yn{TOWN}!
-STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Stiekkoalmien stoart yn, in bult rommel yn {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Stienkoalemyn stoart yn, in stikmennich deaden {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Oerstreaming!{}Op syn minst {COMMA} Lju dy't mist wurde of dea nei Oerstreaming!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw yn'e problemen!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw fuseare!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sil ferkeape of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Transportbedriuw oernimme!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan {STRING} foar {CURRENCY}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Fallyt!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
@@ -775,14 +781,14 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is oernaam troch {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur)
-STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} joech jild om in nije stêd te bouen{TOWN}!
+STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponsor jild om in nije stêd te bouen{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nij {STRING} oanplante {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt drigende slúting!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt driigjende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} driigjende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} driigjende slúting!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Jeropeeske Jild Unie!{}{}Fan no ôf wurdt de euro brûkt om mei te beteljen
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy!
@@ -795,25 +801,30 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} Produksje by {INDUSTRY} giet omheech {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} produksje fan {INDUSTRY} hat in tebeksetter fan {COMMA}%!
-STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} Stiet opsteld yn depot
+STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
-STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn depot
-STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht yn hangar
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat net genôch opdrachten op e list stean
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat in leeche opdracht
-STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat d
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat deselde opdracht
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in ferkeard stasjon yn syn opdrachten
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta
-STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is de wei kwyt.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfanging ta
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad finne om fierder te gean
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is it paad kwyt.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}winst wie it lêste jier{CURRENCY}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is stoppe om't it ombouwen mislearje is
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatysk fernije is mislearje by {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
@@ -832,36 +843,54 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Ferkears gaos yn {TOWN}!{}{}Dyk reparaasje betelle troch {STRING} bringt jo 6 moannen duorjend yrritaasje ferkearsdielnimmers!
# Extra view window
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjochfinster {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopy nei sjochfinster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiearje dizze lokaasje fan it haad finster nei dit sjochfinster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plakke fan ut it sjochfinster
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}plak de lokaasje fan dit sjochfinster nei it haad finster
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul Opsjes
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Munt ienheid seleksje
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûnen (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske frank (BEF)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Australyske Shilling (ASS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske Frank (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Switserske Frank (SWF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjechyske Koruna (TSK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DÛM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Deenske Krone (DNK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske markka (FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Markka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Hongaarse Forint (HOF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Krona (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske lire (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske gûne (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorse Krone (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON)
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske tolar (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russyske Rubels (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske Tolar (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Sweedske Krona (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkse Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske kroan (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Braziljaanse Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske kroan (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse...
############ end of currency region
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mjitienhied
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mjitienhied seleksje
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
@@ -879,18 +908,30 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelsk (Orisjineel)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Frânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Dúts
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latynsk-Amerikaansk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ût mâlens
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sweedsk
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollâns
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poals
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollânsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poalsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slowaaks
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noorsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongaarsk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Australysk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romeensk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Tsjechysk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Switsersk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Deensk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italjaansk
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaansk
############ end of townname region
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk opslaan
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk bewarje
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spul bewarje
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Eltse moanne
@@ -899,21 +940,49 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interface taal
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Folslein skerm
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje dit fakje oan om Iepen TTD te boartsje yn in folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm resolusje
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skerm resolutje om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermfoto formaat
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it skerm formaat om te brûke
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisstik for graphics
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje basisstik for graphics om te brûke
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar graphics
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset foar lûds effekten
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûds effekten om te brûke
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset lûd
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset foar musyk
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûd om te brûke
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt{P "" e} bestân{P "" en}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset muzyk
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skerm mode mislearre
# Custom currency window
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oanpast faluta
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wikselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skiedingteken: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dien muntienheid
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel dien foarrinteken yn foar dien muntienheid
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it efterheaksel foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Gea oer nij de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Gea oer nij de euro: {ORANGE}nea
@@ -921,6 +990,9 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel it
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea earder ny de Euro
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea letter ny de Euro
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Foarbyld: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pûn (£) yn dien muntienheid
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Feroarje opsje fan oanpaste faluta
# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierichheid
@@ -929,11 +1001,11 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierich
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Maklik
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gewoan
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Dreech
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Oanpast
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Opslaan
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Bewarje
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA}
@@ -941,9 +1013,9 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan reau: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjegong fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Reau hawwe pech: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING}
@@ -951,14 +1023,18 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Hâlding fan de gemeente m.b.t. lânskiplike oanpassingen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Gjin
+STR_FUNDING_ONLY :Allinnich finansierje
+STR_MINIMAL :Minimaal
STR_NUM_VERY_LOW :Hiel leech
STR_NUM_LOW :Leech
STR_NUM_NORMAL :Gewoan
STR_NUM_HIGH :Heech
-STR_NUM_CUSTOM :Oars
+STR_NUM_CUSTOM :Oanpast
+STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Oanpast ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Gjin
STR_VARIETY_VERY_LOW :Hiel Leech
@@ -977,7 +1053,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hiel leech
STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech
-STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Willekeurig
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Oanpast
+STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Oanpast ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :Gjin
STR_DISASTER_REDUCED :Minder
@@ -996,25 +1073,43 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtich
STR_ECONOMY_STEADY :Stabyl
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Wikseljend
-STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
-STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oane ein fan it spoar, en op stasjons
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oane ein fan'e line
STR_DISASTERS_OFF :Út
STR_DISASTERS_ON :Oan
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich
+STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem
+STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Dizze aksje post de swierrichheidsgraad oan nei 'oanpost'
# Advanced settings window
+STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}avansearre ynstellings
STR_CONFIG_SETTING_OFF :út
STR_CONFIG_SETTING_ON :oan
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Stea it bouen op in helling ta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean (autoslope): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebrûk meer realistyske hannelsgebieten: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Stjin ferwiderje fan stedelike dyken, brêgen en tunnels ta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimum lingte fan treinen: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk
-STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Trein akselerasje model: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjineel
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistysk
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Dyk reau akselerasje model: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjineel
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistysk
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Ôfskotsgraad foar treinen {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Ôfskotsgraad foar dyk reau {ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Ferbied treinen en boarten om 90° te swaaien: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}stjin it gearfoegje fan stasjons ta diet net oaniensletten binne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale brêge hichte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale tunnel lingte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neat