diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
commit | 2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c (patch) | |
tree | dd3c17139abb313cf267099ac8983ec711f39b19 /src/lang | |
parent | 3949050714463bf13ffb6da231019de6db22a8e5 (diff) | |
download | openttd-2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c.tar.xz |
(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused strings
Diffstat (limited to 'src/lang')
48 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 2b645b59d..7f811901c 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -1725,7 +1725,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken STR_2802_TREES :{WHITE}Boome STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens @@ -1747,7 +1746,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer v STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstasie deele STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte @@ -1791,7 +1789,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eer STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie @@ -2853,7 +2850,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 40a6e2a82..ba9e6f9bb 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اش STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار @@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا ي STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN} diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 34d4030a6..322ea7cdc 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar placas STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...muitas placas @@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}A estação já tem muitas partes STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus @@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Deve dem STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local inadequado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deve demolir a doca primeiro STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária @@ -2921,7 +2918,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossí STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo para o depósito naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN} diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index f3e6e3ed3..47f11db7e 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1755,7 +1755,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Засажда STR_2801_PLACE_SIGN :Поставяне на знак STR_2802_TREES :{WHITE}Дървета STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...вече има дърво -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...твърде много знаци @@ -1777,7 +1776,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Брои STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Дължина на платформата STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки @@ -1821,7 +1819,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Първо разрушете дока STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата @@ -2888,7 +2885,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не м STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Отиващ към Корабното депо на {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}На ремонт в Корабното депо на {TOWN} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index a11ca0fa9..9a1178eed 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planta arbres STR_2801_PLACE_SIGN :Situa una senyal STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...massa senyals @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació de tren STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Primer h STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacions/Parades STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Cap - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre moll STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el moll STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tren @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es po STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Cap a la drassana de {TOWN}. STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a la drassana de {TOWN} diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index a595489ae..e77b701ce 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1841,7 +1841,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće posaditi drvo... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova @@ -1863,7 +1862,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tra STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj postaji STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće postaje/terminala -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše postaja/terminala STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše postaja/terminala STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše dijelova željezničke stanice STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih postaja @@ -1907,7 +1905,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprije STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} postaj{P a e a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprije je potrebno srušiti pristanište STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Odaberi smjer željezničke postaje @@ -2975,7 +2972,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije mog STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu brodova grada {TOWN}a, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisiranje u spremištu brodova grada {TOWN}a diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 35c13a926..ba8ee0b54 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1843,7 +1843,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom už tu je -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemůžeš vysadit strom... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... příliš mnoho popisků @@ -1865,7 +1864,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Počet n STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nástupiště STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu... -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Příliš mnoho staničních částí STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek @@ -1909,7 +1907,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Je nutn STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve zničit dok STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nádraží @@ -2984,7 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze ko STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Míří do depa {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 18400603f..bfb2714f9 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1780,7 +1780,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant træer STR_2801_PLACE_SIGN :Placer skilt STR_2802_TREES :{WHITE}Træer STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...der er allerede træer her -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er ikke egnet STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante træer her... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilte @@ -1802,7 +1801,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Banegården er i for mange dele STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler @@ -1846,7 +1844,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Fragt-sp STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg retning af banegård @@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} skibsdok, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service i {TOWN} skibsdok diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index a6c5620ab..b56fa4125 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal s STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze plaats STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijde STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schi STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index 3b9d445e6..cf2d8a2f2 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign STR_2802_TREES :{WHITE}Trees STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railway station STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railway station parts STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- None - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railway station orientation @@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index d85341698..b0580934d 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees STR_2801_PLACE_SIGN :Place sign STR_2802_TREES :{WHITE}Trees STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...too many signs @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Number o STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform length STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad station STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Too many railroad station parts STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Must dem STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- None - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Too close to another dock STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Must demolish dock first STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Select railroad station orientation @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't bu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service at {TOWN} Ship Depot diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 3776f6635..d3fa2e1af 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1564,7 +1564,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantu arbojn STR_2801_PLACE_SIGN :Metu afiŝon STR_2802_TREES :{WHITE}Arboj STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...jam estas arbo -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...tro da afiŝoj @@ -1585,7 +1584,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kiom da STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platforma longo STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Tro proksime al alia stacidomo STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Alligas pli ol unu ekzistantan stacion/ŝarĝejon -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj en la urbo STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tro da stacioj/ŝarĝejoj STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tro da bushaltejoj STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tro da ŝarĝaŭtaj stacioj @@ -1624,7 +1622,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Antaŭe STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Neniu - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tro proksime al alia haveno STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Antaŭe forigu havenon STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elektu stacidoman direkton @@ -2546,7 +2543,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 96027084b..b466b1615 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1836,7 +1836,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Puude istutamin STR_2801_PLACE_SIGN :Sildi paigaldamine STR_2802_TREES :{WHITE}Puud STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...siin on juba puu olemas -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Siia ei saa puud istutada... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liiga palju silte @@ -1858,7 +1857,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade a STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perrooni pikkus STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Teisele raudteejaamale liiga lähedal STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mitme olemasoleva jaama ühendamine -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Selles linnas on juba liiga palju jaamasid STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liiga palju jaamu STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Liiga palju raudteejaama osasid STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liiga palju bussipeatusi @@ -1902,7 +1900,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kaubatra STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} jaam{P "" a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Puudub - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ebasobiv koht STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liiga lähedal teisele dokile STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dokk tuleb enne lammutada STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine @@ -2987,7 +2984,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa l STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse. STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} laevaremonditehases. diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 2f5aaf9b5..2119d14da 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti STR_2802_TREES :{WHITE}Puita STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka. STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa. STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiase STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa e STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 74ddee74f..2cedd4c6c 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arb STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous dev STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire @@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index b43ad3d01..ccb76fb5c 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1700,7 +1700,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbore STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...xa hai unha árbore aí -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais @@ -1722,7 +1721,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Lonxitud STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Número de vías STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca doutra estación de ferrocarril STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Xunta máis dunha estación/área de carga existente -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga nesta cidade STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hay demasiadas estacións/áreas de carga STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de bus STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estacións de camións @@ -1765,7 +1763,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debes de STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estacións STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ningún - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca doutro peirao STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo peirao primeiro STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecciona-la orientación da estación de ferrocarril @@ -2823,7 +2820,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se c STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depósito de Barcos de {TOWN} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index b991f6580..64cca4d97 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1783,7 +1783,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder @@ -1805,7 +1804,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zu viele Bahnsteigteile STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe @@ -1849,7 +1847,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterve STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ausrichtung des Bahnhofs auswählen @@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff k STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Unterwegs zur Werft {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Wartung in der Werft {TOWN} diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index b6e4cd29b..38f5473c5 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -1760,7 +1760,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :טע עצים STR_2801_PLACE_SIGN :מקם סימניות STR_2802_TREES :{WHITE}עצים STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...קיימים עצים במשבצת זו -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אתר לא מתאים STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}...לא יכול לטעת עצים במשבצת זו STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...יותר מידי סימניות @@ -1782,7 +1781,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}מספר STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}אורך רציף STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}קרוב מידי לתחנה אחרת STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}ניסיון לחבר בין תחנות קיימות -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה בעיר זאת STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}יותר מידי תחנות/אזורי טעינה STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}התחנה מורכבת מיותר מידי חלקים STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}יותר מידי תחנות אוטובוס @@ -1826,7 +1824,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}יש ל STR_3048_STATIONS :{WHITE}תחנות{NBSP} {1:COMMA} - {0:COMPANY} STR_3049_0 :{YELLOW} {1:STATIONFEATURES}{0:STATION} STR_304A_NONE :{YELLOW}- כלום - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...אזור לא מתאים STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}יותר מידי קרוב למזח אחר STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}חובה להסיר קודם את המזח הקיים STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}בחר כיוון תחנת רכבת @@ -2894,7 +2891,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא נ STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE} {TOWN} בדרך אל המבדוק ב STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המבדוק ב STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} טיפול במבדוק diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 4b0ad6672..69c505bd2 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása STR_2802_TREES :{WHITE}Fák STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat @@ -1838,7 +1837,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágány STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Túl sok vasútállomás-rész STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló @@ -1882,7 +1880,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Előbb l STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása @@ -3004,7 +3001,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem vehe STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} dokkjában diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 6d2c9577a..d2d5624bc 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja t STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti STR_2802_TREES :{WHITE}Tré STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti @@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöðvar STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Of margir hlutar af lestarstöðvum STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar @@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verður STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöðvar STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar @@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index f9f035a7e..f7321b11b 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Menanam pohon STR_2801_PLACE_SIGN :Memasang pengenal STR_2802_TREES :{WHITE}Pepohonan STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...pohon sudah ada disini -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak tanda @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah j STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Terlalu dekat dengan stasion kereta lainnya STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}bergandengan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun di kota ini STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Harus me STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Tidak ada - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokasi tidak memungkinkan/mencukupi STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta api @@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak da STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke Galangan Kapal {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di Galangan Kapal {TOWN} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 0f97ddeac..d91b8db06 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1784,7 +1784,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi STR_2801_PLACE_SIGN :Posiziona cartello STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossibile piantare l'albero qui... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli @@ -1806,7 +1805,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza banchina STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione ferroviaria STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus @@ -1850,7 +1848,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Bisogna STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stazion{P 2 e i} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nessuna - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino ad un altro molo STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il molo prima STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione ferroviaria @@ -2934,7 +2931,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index aa165931c..7bcf406b2 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :木を植林 STR_2801_PLACE_SIGN :標示を設置 STR_2802_TREES :{WHITE}木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木は既にあります -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な位置です STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}ここに木を植林できません... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...標示が多すぎます @@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}複数のすでに存在している駅/バス停/荷役所に接しています -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内の駅/バス停/荷役所が多すぎます STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/バス停/荷役所が多すぎます STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}駅の部分が多すぎます。 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます @@ -1823,7 +1821,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}先に STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}軒の駅 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- なし - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}他の埠頭に近すぎます STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}先に埠頭を破壊しなければなりません STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅の配置を選択 @@ -2877,7 +2874,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 9ddf3d2e0..7a21131e3 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1779,7 +1779,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :나무 심기 STR_2801_PLACE_SIGN :팻말 달기 STR_2802_TREES :{WHITE}나무 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다. -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다 @@ -1801,7 +1800,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다! STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다 -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}이 도시에 너무 많은 역이 있습니다 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다 STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다 @@ -1845,7 +1843,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 없음 - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다! STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오! STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다. @@ -2917,7 +2914,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY}) STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 390b140cf..797c78ba4 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi STR_2802_TREES :{WHITE}Koki STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku.. STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platform STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu šajā pilsētā STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vispirms STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlieties dzelzceļa stacijas virzienu @@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uz STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dodas uz {TOWN} kuģu depo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Apkope {TOWN} kuģu depo diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 56da709a1..130b72802 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1791,7 +1791,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medžiu STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti ženklą STR_2802_TREES :{WHITE}Medžiai STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neįmanoma pasodinti medžio... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug ženklų @@ -1813,7 +1812,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Kelių k STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos geležinkelio stoties STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių @@ -1857,7 +1855,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją @@ -2906,7 +2903,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo is STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 4345b794c..8eeeb781b 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1742,7 +1742,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Beem planzen STR_2801_PLACE_SIGN :Schëld opstellen STR_2802_TREES :{WHITE}Beem STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...schon Beem hei -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët geegent STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'Beem hei nët planzen... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ze vill Schëlder @@ -1764,7 +1763,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Unzuel v STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längt STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ze noo un enger aanerer Gare STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt un mei wei eng Gare un -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen an der Stadt STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zevill Garen STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Zevill Garen STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zevill Busgaren @@ -1808,7 +1806,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Muss d'T STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statioun{P "" en} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Näischt - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Plaatz nët passend STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ze noo bei engem aanerem Hafen STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Muss den Hafen fir déischt oofrapen STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wielt Gare Richtung @@ -2822,7 +2819,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Sch STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} waart am Depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Schëffdock bauen STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Schëffdepot bauen (fir Schëffer ze bauen an ze warten) diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 4363f2650..a82c5f764 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1757,7 +1757,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt STR_2802_TREES :{WHITE}Trær STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uegnet område STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt @@ -1779,7 +1778,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall s STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengde STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange bussholdeplasser STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lasteterminaler @@ -1822,7 +1820,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nærme enn annen havn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jernbanestasjonens retning @@ -2890,7 +2887,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} skipsdepot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} skipsdepot diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 6d54c4151..79a33d050 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant tre STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt STR_2802_TREES :{WHITE}Tre STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allereie eit tre her -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uhøveleg område STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikkje plante tre her... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt @@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengd STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}For mange togstasjon-delar STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busshaldeplassar @@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassande område STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nær ei anna hamn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive hamn først STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen @@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index 5e528714e..babb67ac4 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Antplay eestray STR_2801_PLACE_SIGN :Aceplay ignsay STR_2802_TREES :{WHITE}Eestray STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...eetray alreadyway erehay -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}An'tcay antplay eetray erehay... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...ootay anymay ignssay @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Umbernay STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Atformplay engthlay STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ailwayray ationstay STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoinsway oremay anthay oneway existingway ationstay/oadinglay areaway -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway inway isthay owntay STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ootay anymay ailwayray ationstay artspay STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ootay anymay usbay opsstay @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ustmay e STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ation{P "" s}stay STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Onenay - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...itesay unsuitableway STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ockday STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Ustmay emolishday ockday irstfay STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Electsay ailwayray ationstay orientationway @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {TOWN} Ipshay Epotday, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ervicesay atway {TOWN} Ipshay Epotday diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index cf5c48e5a..7c29c350e 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1818,7 +1818,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadź drzewa STR_2801_PLACE_SIGN :Umieść napis STR_2802_TREES :{WHITE}Drzewa STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drzewo już tu jest -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nie można posadzić drzewa... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zbyt wiele napisów @@ -1840,7 +1839,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Przylega do więcej niż jednej stacji -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za dużo stacji w tym mieście STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Za dużo części stacji kolejowej STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo przystankow autobusowych @@ -1884,7 +1882,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji @@ -2994,7 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie moż STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Stoczni w {TOWN} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index f0f3f5701..6f0b4f296 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árvore STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal STR_2802_TREES :{WHITE}Árvores STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...árvore já plantada aqui -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impróprio STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes na estação ferroviária STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paragens de autocarro @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Precisa STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária @@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN} diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 894b807c1..31dc308da 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbo STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Staţia are prea multe componente STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai înt STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot c STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 544e844fa..02c2c70e8 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1777,7 +1777,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Высадит STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков @@ -1799,7 +1798,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Числ STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок @@ -1843,7 +1841,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Снач STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции @@ -2922,7 +2919,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Нево STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 38dbd3b9c..97fa62cd2 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植树 STR_2801_PLACE_SIGN :放置标志 STR_2802_TREES :{WHITE}树木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}……此处已经有树木了 -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}……地点不合适 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在这里植树…… STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了 @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}轨道 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与另一车站相连 -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}这个城镇中的车站过多 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站过多 STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}分体站台太多 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公共汽车站过多 @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}请先 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 车站 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 没有 - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}地点不合适…… STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先拆除码头 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}选择火车站的方向 @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只…… STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只…… STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞…… -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {TOWN} 船坞,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船坞保养 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index b8b773584..d902a0851 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1842,7 +1842,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Vysadba stromov STR_2801_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodne miesto STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov @@ -1864,7 +1863,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet ko STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok @@ -1908,7 +1906,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprv s STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ziadne - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice @@ -2976,7 +2973,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis v lodenici {TOWN} diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 6e36d9120..e202f9431 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1825,7 +1825,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo je že posajeno -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne moreš posaditi drevesa tukaj ... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov @@ -1847,7 +1846,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Število STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolžina perona STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Združi dve ali več postaj -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj @@ -1891,7 +1889,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najprej STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Brez - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje @@ -3000,7 +2997,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogo STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 650cdb4f9..7e11b3d9d 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantar árbole STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar señal STR_2802_TREES :{WHITE}Árboles STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ya hay árboles aquí -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sitio no apropiado STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pueden plantar árboles aquí... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales @@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiadas paradas de Autobús @@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Debe dem STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ninguna - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lugar inapropiado STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero debe demolerse el muelle STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Elige orientación de la estación de tren @@ -2911,7 +2908,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se pu STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 770979f91..e44e3b411 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantera träd STR_2801_PLACE_SIGN :Placera skylt STR_2802_TREES :{WHITE}Träd STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...träd redan här -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan inte plantera träd här... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...för många skyltar @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Längd på plattform STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}För nära en annan järnvägsstation STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Angränsar till mer än en station/hållplats -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser i staden STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}För många stationer/hållplatser STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}För många delar på järnvägsstationen STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}För många busshållplatser @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Måste t STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Inga - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plats olämplig STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}För nära en annan hamn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Måste riva hamn först STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Välj riktning för järnvägsstation @@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå i {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index c24b7f120..d7644811c 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1771,7 +1771,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :植樹 STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌 STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 @@ -1793,7 +1792,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個市鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 @@ -1837,7 +1835,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向 @@ -2905,7 +2902,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 428a76621..f16b91034 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Ağaç dik STR_2801_PLACE_SIGN :Tabela dik STR_2802_TREES :{WHITE}Ağaçlar STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...burada zaten ağaç var -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...çok fazla tabela @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray say STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka tren istasyonuna çok yakın STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Bu şehirde çok fazla istasyon var STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Önce y STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Yok - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...yer uygun değil STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç @@ -2920,7 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yap STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Gidiyor: {TOWN} Tersanesi, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesinde Bakım diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 2969a9b3e..1c97b87a7 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1900,7 +1900,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Посадит STR_2801_PLACE_SIGN :Зробити позначення STR_2802_TREES :{WHITE}Дерева STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень @@ -1922,7 +1921,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Кіль STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Довжина платформи STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничить з іншою станцією -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Забагато частин залізничної станції STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Дуже багато зупинок @@ -1966,7 +1964,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Споч STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції @@ -3071,7 +3068,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Немо STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Прямує до {TOWN} корабельного депо, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 29bb0a99a..29304a5ef 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -902,7 +902,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beamme STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouplak net geskikt STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes @@ -923,7 +922,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal b STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons yn dizze stêd STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons @@ -954,7 +952,6 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein net geskikt STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 3f80dfd9b..0ac09ce71 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -1605,7 +1605,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες @@ -1627,7 +1626,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθ STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών @@ -1666,7 +1664,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index 13f4c06de..df1e1f9a8 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -1021,7 +1021,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan ##id 0x2800 STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda @@ -1046,7 +1045,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING} -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 6775d0f12..7860f027d 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -734,7 +734,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن در STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت STR_2802_TREES :{WHITE}درختان STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده @@ -754,7 +753,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -783,7 +781,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING} STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 67286c24f..97ba5b859 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -1584,7 +1584,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova @@ -1605,7 +1604,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj kol STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 2ff134d83..86d10e245 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1775,7 +1775,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plannu coed STR_2801_PLACE_SIGN :Gosod arwydd STR_2802_TREES :{WHITE}Coed STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...coeden eisoes yma -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Methu plannu coeden yma... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...gormod o arwyddion @@ -1797,7 +1796,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nifer y STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Hyd y platfform STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Rhy agos i orsaf reilffordd arall STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho yn y dre hon STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus @@ -1841,7 +1839,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rhaid dy STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gorsaf{P "" oedd} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Dim - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel doc yn gyntaf STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Dewiswch gyfeiriad gorsaf reilffordd @@ -2909,7 +2906,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu ad STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN} |