summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-03-13 18:45:41 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-03-13 18:45:41 +0000
commit1b04eeb6f08456aa2d2a50d28d1cea2004fbaa42 (patch)
tree632081fa049ce0de455ca49141e2e1e5cab60876 /src/lang
parent101f96a367873d4ac772a742cf56f17d41f4e9eb (diff)
downloadopenttd-1b04eeb6f08456aa2d2a50d28d1cea2004fbaa42.tar.xz
(svn r19410) -Update from WebTranslator v3.0:
esperanto - 41 changes by Ailanto estonian - 4 changes by irve finnish - 1 changes by jpx_ french - 1 changes by glx german - 2 changes by planetmaker greek - 4 changes by fumantsu hungarian - 1 changes by alyr korean - 1 changes by junho2813 brazilian_portuguese - 6 changes by leandromoh russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 3 changes by etran spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt6
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt67
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt8
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt1
-rw-r--r--src/lang/french.txt1
-rw-r--r--src/lang/german.txt3
-rw-r--r--src/lang/greek.txt7
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt1
-rw-r--r--src/lang/korean.txt1
-rw-r--r--src/lang/russian.txt1
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt5
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt1
12 files changed, 66 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 5a87d0bc6..dbe0628a5 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retrocede a data de inicio em 1 ano
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avança a data de inicio em 1 ano
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clique para colocar o ano de início
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Exibir mapa, lista de cidades
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades
@@ -1084,7 +1085,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Sistema de aceleração de trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de aceleração para automóveis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinação do terreno para trens{ORANGE}{STRING}%
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declividade para automóveis {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (indisp. com OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unir estações ferroviárias construídas juntas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitie unir estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING}
@@ -2015,6 +2020,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construi
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Seleção de Aeroporto
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tamanho/tipo de aeroporto
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe do aeroporto
STR_AIRPORT_SMALL :Pequeno
STR_AIRPORT_CITY :Cidade
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index ec96fadfa..6a4668d25 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -330,7 +330,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Urba gen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industria generado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vojkonstruado
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantu arbojn
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu afiŝon
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Metu signon
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron
@@ -350,11 +350,11 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travi
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Urbonomoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stacionomoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Montru nomojn de vojpunktoj
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Afiŝoj montriĝas
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Signoj montriĝas
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plena animado
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plenaj detaloj
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Travideblaj konstruaĵoj
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Travideblaj staciaj afiŝoj
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Travideblaj staciosignoj
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -420,7 +420,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flughavena kons
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Landaspektigi
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantu arbojn
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu afiŝon
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Metu signon
############ range ends here
############ range for music menu starts
@@ -565,8 +565,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Entute:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da veturiloj, kiuj lastjare profitis. Tio inkluzivas stratveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da staciopartoj lastatempe servitaj. Ĉiu stacioparto (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) alkalkuliĝas, eĉ se ligite kiel unu stacio.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}La profito de la malplejenspeza veturilo (nur de veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj).
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezo dum la plej malaltprofita kvarono de la lastaj 12 kvaronoj
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Enspezo dum la plej altprofita kvarono de la lastaj 12 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko
@@ -1154,9 +1154,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecma
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dekstrume
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Kiom alta fariĝos scenara mapo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la tegoloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Ebligu terecigon de la kaheloj ĉe la eĝoj de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu tegolo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Almenaŭ unu kahelo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimuma stacivasteco: {ORANGE}{STRING} {RED}Atentu: Pli alte, malpli rapide
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Aŭtomate prizorgu helikopterojn sur helikopterejoj: {ORANGE}{STRING}
@@ -1836,13 +1836,15 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ne povis
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj
-STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj
-STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj
-STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travidebli konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Stir+Klak por ŝlosi.
-STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
-STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de staciosignoj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de arboj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de domoj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de industrioj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de pontoj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de katenarion. Stir+Klak por ŝlosi.
+STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Stir+Klak por ŝlosi.
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ŝarĝregiona marko
@@ -1930,6 +1932,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstrui
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui pasaĝerotraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstrui kamionan ŝarĝejon. Premu Stir-butonon por ligi ŝarĝejojn.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui frajttraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktivigi/Malaktivigi unudirektajn stratojn
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Konstrui tramponton
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon
@@ -2061,9 +2064,11 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Hazarde
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Fondu novan industrion
+STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la taŭgan industrion de ĉi tiu listo
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multaj hazardaj industrioj
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kovru la mapon per hazarde metitajn industriojn
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosto: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektori
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fondi
@@ -2083,7 +2088,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Troviĝo
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stacioklaso: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Staciotipo: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nomo de flughavena tegolo: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nomo de flughavena kahelo: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
@@ -2319,6 +2324,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} esta
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nevalida parametro por {1:STRING}: parametro{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} estu ŝarĝata antaŭ {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} estu ŝarĝata post {STRING}.
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas almenaŭ version {STRING} de OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da novaj grafikaĵoj estas ŝarĝataj
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neatendita bildeto.
@@ -2341,7 +2347,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manka(j
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon.
# Sign list window
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu afiŝan tekston
@@ -2517,7 +2523,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Faru HQ
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui kompanian administraciejon
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kompanian administraciejon
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro
@@ -2561,6 +2569,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Bezonas:
############ range for requires ends
############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Kargo atendanta procedon:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
@@ -2635,7 +2644,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Novaj Ŝ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Novaj Aviadiloj
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S}
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Irkosto: {GOLD}po {CURRENCY} jare
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@@ -2643,7 +2652,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(transformebla)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Pripensite: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vivlongo: {GOLD}{COMMA} jaroj
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Pleja Fidebleco: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rapido: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagonfortoj: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@@ -2693,7 +2702,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - alklaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - klaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veturiloj - alklaku veturilojn por informoj
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - alklaku aviadilon por informoj
@@ -2824,10 +2833,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Aĉeti k
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu trajnon por ke ĝi portu alian ŝarĝon
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi stratveturilon por porti alian ŝarĝon
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu ŝarĝŝipon por porti alian ŝarĝon
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformu aviadilon por porti alian ŝarĝotipon
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi trajnon por porti alian ŝarĝtipon
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi stratveturilon por porti alian ŝarĝtipon
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi ŝipon por porti alian ŝarĝotipon
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transformi aviadilon por porti alian ŝarĝotipon
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inversigu trajnan direkton
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Igu veturilon ĉirkaŭturni
@@ -2902,7 +2911,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ra
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Povo: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Povo: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profito ĉijare: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjare: {CURRENCY})
+STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidindo: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Paneoj ekde lasta servo: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Konstruita: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}Nenion
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Enhaveco: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
@@ -3099,6 +3111,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Veturu por {STR
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :kaj restu por {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :kaj veturu por {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} tago{P "" j}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tiko{P "" j}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK} {STRING} necesas por plenumigi ĉi tiun horaron.
@@ -3116,6 +3129,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Aŭtomata plenigo
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
@@ -3293,6 +3307,7 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
# Industry related errors
+STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... tro da industrioj
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne povas generi industriojn...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui {STRING.n} ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industritipo ne konstrueblas ĉi tie...
@@ -3536,7 +3551,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ĉi tiu
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... tro da afiŝoj
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti afiŝon ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas meti signon ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ne eblas forigi signon...
@@ -3931,7 +3946,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Vojpunkto {TOWN
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA}
STR_UNKNOWN_STATION :nekonata stacio
-STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Afiŝo
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Signo
STR_COMPANY_SOMEONE :iu
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY} je {STRING}
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index f7789c38f..8f1611efc 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -804,7 +804,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
-STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} surid tules {STATION}s
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}{COMMA} hukkus tules. {STATION} suletud.
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Lennuõnnetus!{}Lennukil lõppes kütus, {COMMA} surid tules!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
@@ -2854,7 +2854,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostab sa
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ostab samasuguse õhusõiduki. Klõpsa sellele nuppule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. CTRL-klõpsuga jagatakse sihtpunkte
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade garaažile. Ctrl+klõps avab garaažil uue vaate.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii pea vaade paadikuuri juurde
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vii vaade angaarile
@@ -2986,8 +2986,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Suundub
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaži, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse.
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} laevaremonditehasesse, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 9f4ac9cad..ab369a60e 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -323,6 +323,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikkaa asettaaksesi aloitusvuoden
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maaston luonti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kaupunkien luonti
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index f15c914af..0cbff455b 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index a178d515a..085e88e1b 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario Editor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Startdatum eingeben
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt gründen
@@ -2257,7 +2258,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegr
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt
index 9d05d38f0..31db7414f 100644
--- a/src/lang/greek.txt
+++ b/src/lang/greek.txt
@@ -38,11 +38,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :{G=f}Αλληλ
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Πετρέλαια
STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :{G=n}Πετρελαίου
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώου
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθού
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρού
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρών
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
@@ -387,6 +387,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για να εισάγετε την χρονιά έναρξης
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
@@ -879,7 +880,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G Ο Η Το} {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στα {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στις {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η παραγωγή στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 0c981432c..7057a5195 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -386,6 +386,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Pályaszerkesztő
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}A kezdődátum hátrébb állítása egy évvel
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kattints ide a kezdődátum beírásához
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Település-generálás
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 8b66c6b7f..6a04fd554 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}시작년도를 입력하세요
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index b9d375c99..054d85e2a 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -449,6 +449,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценариев
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 9717da564..b32eda0db 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -511,6 +511,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Kliknite za unos početne godine
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazuje kartu, popis naselja
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Oblikovanje reljefa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja
@@ -2274,7 +2275,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Popunjav
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ime grada:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Unos imena grada
-STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klik za unos imena grada
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kliknite za unos imena naselja
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Proizvoljno ime
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Daje gradu proizvoljno ime
@@ -2451,7 +2452,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Nivo sne
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Klica Proizvoljnosti:
-STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Sa klikom se unosi nova vrednos klice
+STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknite za unos klice proizvoljnosti
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Promena klice proizvoljnosti za Oblikovanje Reljefa
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Oblikovanje reljefa:
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 6354e29ea..ef6646b33 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de escenarios
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en un año
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en un año
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click para fijar el año inicial
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de pueblos
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creación de pueblos